Stop & Go 7 PLUS-MINUS Instructions De Montage page 15

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Zawartość opakowania
1.
1 x 7 PLUS-MINUS Odstraszacz z wysokim napięciem i ultradźwiękami
2.
6 x PLUS-MINUS płytki kontaktowe ze stali szlachetnej
3.
1 x naklejka ostrzegająca przed wysokim napięciem
4.
8 x śruba z łbem soczewkowym 3,5 x 9,5 DIN 7981
5.
8 x śruba z łbem wpuszczanym 3,5 x 9,5 DIN 7982
6.
2 x płaska tuleja wtykowa
7.
14 x opaska zaciskowa
PL
1.
2.
3.
1x
6x
1x
Dane techniczne
Napięcie robocze:
Pobór prądu:
Zabezpieczenie przed odwrotną polaryzacją: istnieje
Bezpiecznik w podstawie bezpiecznika:
Napięcie wyjściowe:
Częstotliwość ultradźwiękowa:
Promień zasięgu:
Kąt zasięgu:
Ciśnienie akustyczne:
Lampka kontrolna:
Izolacja przeciwwilgociowa:
Ważne wskazówki przed montażem
1.
Dostarczoną żółtą naklejkę ostrzegającą (3) należy umieścić w dobrze widocznym miejscu w komorze silnika
(np. na obudowie filtra powietrza).
2.
Urządzenie w znacznej mierze nie wymaga konserwacji. Po dłuższym użytkowaniu może jednak nastąpić awaria
odstraszacza wysokiego napięcia z powodu zabrudzenia płytek kontaktowych ze stali szlachetnej (wówczas
lampka kontrolna LED gaśnie).
Rozwiązanie
problemu: Otworzyć suwak, urządzenie się wyłączy, odczekać ok. 3–5 minut, wyczyścić lub
zamocować na nowo płytki kontaktowe ze stali szlachetnej (opaski zaciskowe), ponownie zamknąć suwak. Poza
tym skontrolować płytki kontaktowe ze stali szlachetnej (2) pod kątem prawidłowego montażu, aby uniknąć
zwarcia, np. poprzez prąd pełzający lub przewodzenie górnej płytki kontaktowej PLUS ze stali szlachetnej.
3.
Przy uruchomieniu należy odczekać kilka sekund, aż wytworzy się wysokie napięcie. Wówczas zaświeci się
czerwona lampka kontrolna LED.
Uwaga ochrona przepięciowa!
Podczas uruchamiania zewnętrznego, robót spawalniczych i szybkiego ładowania
należy wyłączyć urządzenie!
28
4.
5.
6.
7.
8x
8x
2x
14x
12 V
ok. 0,4 mA (również po zwarciu)
0,5 A F
ok. 300 V
20–25 KHz, modulacja częstotliwości
360°
>170°
ok. 110 dB
czerwona dioda LED
wodoodporność wg IP 65
Wyszu-
Przed
Kontrola
Montaż
kiwanie
działania
montażem
błędów
Kuny znakują swoje rewiry, pozostawiając zapachy. Przed montażem urządzenia należy dokładnie wyczyścić obszary,
które mają być chronione, tzn. komorę silnika, spód pojazdu i wnęki kół. W tym celu zalecamy użyć naszej pianki do
usuwania zapachu STOP&GO (nr art.
07503). Dobrze jest również wyczyścić miejsce parkingowe.
Przed dostarczeniem wszystkie urządzenia są poddawane kontroli działania. Prosimy powtórzyć poniższe kroki przed
montażem. Kable PLUS i MINUS podłączyć bezpośrednio do akumulatora samochodu. Dioda LED zaświeci się na krót-
ko, co oznacza wytwarzanie wysokiego napięcia. Przy otwieraniu suwaka urządzenie się wyłącza i wysokie napięcie zost-
aje przerwane. Ruch lub wibracje urządzenia sterującego (np. pracującego silnika) powodują automatyczne wyłączenie
urządzenia przez czujnik. Jeśli po montażu urządzenie nie wytwarza napięcia (pomimo pozytywnej kontroli działania),
oznacza to, że wystąpił błąd montażowy (zob. Wyszukiwanie błędów).
Sposób działania urządzenia
Niniejsze urządzenie działa według zasady ogrodzenia elektrycznego i ma odstraszać kuny w komorze silnika. Przy dotyku sześć
umieszczonych w komorze silnika, podwójnych płytek kontaktowych ze stali szlachetnej generuje nieszkodliwy, jednak sku-
teczny impuls elektryczny. Poprzez aktywację włącznika alarmu odstraszającego kuna ma dostatecznie dużo czasu na ucieczkę,
aż kondensator ponownie się naładuje. Pozwala to uniknąć generowania ciągłych impulsów, które mogą być szkodliwe dla
kuny. Fale ultradźwiękowe w zakresie częstotliwości zwierzęcych okrzyków ostrzegawczych i odstraszających sygnalizują kunie
największe niebezpieczeństwo. Urządzenie jest wyposażone w modulację częstotliwości, która zapobiega przyzwyczajeniu.
Wyszu-
Przed
Kontrola
Montaż
kiwanie
działania
montażem
błędów
Podczas montażu należy wyjąć bezpiecznik z podstawy bezpiecznika. Urządzenie sterujące razem z obudową głośnika
zamontować w górnej części komory
silnika w taki sposób, aby stożek dźwięku głośnika ultradźwiękowego zakrywał jak
najwięcej miejsca oraz aby urządzenie było odpowiednio zabezpieczone przed nadmierną temperaturą, wodą i zabrud-
zeniami. Zalecamy ustawienie zgodnie z zasadą „od góry do dołu". Aby zilustrować: prosimy porównać stożek dźwięku
z promieniem światła wypływającym z latarki, który ma oświetlać jak największy obszar. Zalecamy użycie opcjonalnego
kątownika mocującego (nr art. 07599).
Kabel PLUS z bezpiecznikiem należy podłączyć do niewłączonego zacisku 30 albo bezpośrednio do dodatniego złącza
12 V (za skrzynką bezpiecznikową lub na skrzynce bezpiecznikowej pojazdu) akumulatora samochodu. Kabel masowy (–)
należy podłączyć do oryginalnego punktu masowego karoserii.
Płaski, dwużyłowy kabel wysokiego
napięcia ułożyć w taki sposób, aby nie ograniczał działania innych komponentów i funkcji
w komorze silnika. Przede wszystkim należy unikać silnych źródeł ciepła takich jak układy wydechowe itp. Płytki kontaktowe
ze stali szlachetnej (2) wsunąć po kolei na kabel wysokiego napięcia we właściwych miejscach w górnej części komory
Zablokowanie i połączenie z rdzeniem kabla następuje poprzez dokręcenie dostarczonych śrub (patrz rysunek na stronie 30),
po jednej
z przodu i z
tyłu. Uwaga: Zaleca się najpierw przykręcić śrubę z łbem wpuszczanym (5) na dolnej, większej płytce
kontaktowej ze stali szlachetnej (MINUS) i później ostrożnie przykręcić śrubę z łbem soczewkowym (4) na górnej, mniejszej
płytce kontaktowej ze stali szlachetnej (PLUS). Płytki kontaktowe ze stali szlachetnej z dużą stroną masy zamontować w taki
sposób, aby zawsze były skierowane do pojazdu. Zachować odstęp bezpieczeństwa min. 10 mm od innych elementów prze-
wodzących prąd. W przypadku niepopularnych samochodów osobowych takich jak SUV-y, samochody kempingowe, pojazdy
transportowe zaleca się zakup większej liczby płytek kontaktowych ze stali szlachetnej (zestaw rozszerzający nr art. 07507).
Po montażu urządzenia i całkowitym wsunięciu suwaka na chwilę zaświeci się dioda LED. Jeśli urządzenie będzie um-
ieszczone w całkowicie spokojnych warunkach, będzie wytwarzać się wysokie napięcie. Po ok. 30 sekundach wytworzy
się wysokie napięcie, co będzie potwierdzać równomiernie miganie. Jeśli dioda LED będzie migać przez kilka sekund i
następnie się wyłączy, oznacza to, że czujnik wyłączył urządzenie z powodu wibracji/ruchu.
Ważne jest, aby po montażu nie luzować płytek kontaktowych ze stali szlachetnej na wiązce przewodów i nie montować
ich w innych miejscach wiązki, ponieważ skutkuje to przerwaniem dopływu prądu.
Zalecamy montaż urządzenia, łącznie z płytkami kontaktowymi ze stali szlachetnej, w górnej części komory silnika, po-
nieważ ze względu na swoje przyzwyczajenia kuny instynktownie chowają się na górze. Oprócz tego ułatwia to montaż
i ogranicza ryzyko zabrudzenia wszystkich komponentów. Uwaga: Płytka kontaktowa PLUS ze stali szlachetnej
towana z przodu nie może mieć kontaktu z innymi elementami przewodzącymi masę. Płytka kontaktowa MINUS ze stali
szlachetnej zamontowana z tyłu może mieć kontakt z innymi elementami przewodzącymi masę, np. z karoserią.
Schemat
Rękojmia
połączeń
Schemat
Rękojmia
połączeń
silnika.
zamon-
PL
29

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ece-r-10

Table des Matières