Page 1
00054772 „Wireless Charging“ Mouse Pad Mauspad „Wireless Charging“ Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
1. Micro-USB input 2. Charging surface Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
4. Getting Started and Operation Note • To be able to charge your smartphone using the ‘Wireless Charging’ mouse pad, your smartphone must be compatible with inductive charging technology. For more information, please refer to the operating instructions of your smartphone.
Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents. 6. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
30,5 x 0,5 x 20,5 cm 9. Declaration of Conformity Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the radio equipment type [00054772] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.hama.com ->...
1. Micro-USB-Eingang 2. Lade äche Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
Page 8
4. Inbetriebnahme und Betrieb Hinweis • Um Ihr Smartphone über das Mauspad „Wireless Charging“ laden zu können, muss dies kompatibel mit der Induktivladetechnologie sein. Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Smarthpones. • Beachten Sie, dass Handytaschen, Cover, etc. und sonstige Materialien zwischen dem Mauspad „Wireless Charging“...
Sie keine aggressiven Reiniger. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt. 6. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
Maße 30,5 x 0,5 x 20,5 cm 9. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00054772] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.hama.com -> 00054772 -> Downloads.
Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes. 2. Contenu de l'emballage • Tapis de souris « Wireless Charging » • 1 câble micro USB • Mode d‘emploi 3. Consignes de sécurité • Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination.
Page 12
• Veuillez noter que la housse de votre téléphone portable, un étui ou autre matériau situé entre le tapis de souris « Wireless Charging » et le dos de votre smartphone sont susceptibles de perturber, voire d’empêcher le cycle de charge.
• Retirez votre smartphone du tapis de souris et débranchez ce dernier. • Raccordez le câble micro-USB fourni à l’entrée micro-USB (1) du tapis de souris « Wireless Charging » et à un chargeur USB adapté. Veuillez également consulter le mode d’emploi du chargeur USB utilisé.
30,5 x 0,5 x 20,5 cm 9. Déclaration de conformité Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l‘équipement radioélectrique du type [00054772] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse internet suivante: www.hama.com ->...
1. Entrada micro-USB 2. Zona de carga Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario.
• No utilice el producto en áreas donde no se permitan productos electrónicos. • Asegúrese de que el producto no quede tapado por textiles, metal u otros objetos, para evitar daños por sobrecalentamiento. • Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el desecho vigentes.
Asegúrese de que no entre agua en el producto. 6. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
30,5 x 0,5 x 20,5 cm 9. Declaración de conformidad Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00054772] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.hama.com ->...
Page 21
• • • • • • • USB (1) Wireless Charging USB. • 2000 Hama GmbH & Co KG Hama. +49 9091 502-0 ( : www.hama.com...
Page 22
Wireless Charging 5.0V DC/2.0A 30,5 x 0,5 x 20,5 cm Hama GmbH & Co KG [00054772] 2014/53/ . www.hama.com - > 00054772 - > Downloads 108.49 kHz - 175.64 kHz H-Field 32.4 dBµA/m at 3m 012/19/EU 2006/66/EU...
Page 23
1. Ingresso micro USB 2. Super cie di carica Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In caso di cessione dell‘apparecchio, consegnate anche le presenti istruzioni al nuovo proprietario.
Page 24
• Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato. • Non utilizzare il prodotto in ambienti in cui non sono ammesse apparecchiature elettroniche. • Fare attenzione a non coprire il prodotto con tessuti, oggetti metallici o di altro genere per evitare danni dovuti al surriscaldamento.
Fare attenzione a non fare penetrare acqua nel prodotto. 6. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
30,5 x 0,5 x 20,5 cm 9. Dichiarazione di conformità Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00054772] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.hama.com - >...
1. Micro-USB-ingang 2. Laadoppervlak Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken.
Page 28
„Wireless Charging“ zeer heet en kan uw smartphone en/of de muismat beschadigen. 4. Ingebruikneming en werking Aanwijzing • Om uw smartphone via de muismat „Wireless Charging“ te kunnen opladen, dient deze met de inductie-oplaadtechnologie compatibel te zijn. Lees hiervoor a.u.b. de bedieningsinstructies van uw smartphone •...
7. Service en support Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. Hotline: +49 9091 502-0 (Duits/Engels) Meer support-informatie vindt u hier:...
Afmetingen 30,5 x 0,5 x 20,5 cm 9. Conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het type radioapparatuur [00054772] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.hama.com - >...
Page 33
• smartphone • • smartphone. • smartphone • smartphone. • smartphone • micro USB micro USB (1) „Wireless Charging“ USB. USB. • 2000 mA Hama GmbH & Co KG Hama. : +49 9091 502-0 ( : www.hama.com...
Page 34
„Wireless Charging“ 5.0V DC/2.0A 30,5 x 0,5 x 20,5 cm / Hama GmbH & Co KG, 00054772 2014/53/ . www.hama.com - > 00054772 - > Downloads 108.49 kHz - 175.64 kHz H-Field 32.4 dBµA/m at 3m 012/19/EU 2006/66/EE ’...
Page 35
U ywane w celu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpiecze stwo lub ryzyko. Wskazówki U ywane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje. 2. Zawarto opakowania • Podk adka pod mysz „Wireless Charging” • 1x kabel micro USB • Niniejsza instrukcja obs ugi 3. Wskazówki bezpiecze stwa •...
Page 36
• Nale y pami ta , e etui, ramki do telefonów komórkowych itp. oraz inne materia y znajduj ce si mi dzy podk adk pod mysz „Wireless Charging” a ty em urz dzenia mog zak óci b d nawet uniemo liwi proces adowania.
Page 37
Uwa a , aby do wn trza produktu nie wnikn a woda. 6. Wy czenie odpowiedzialno ci Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lub wskazówek bezpiecze stwa.
30,5 x 0,5 x 20,5 cm 9. Deklaracja zgodno ci Hama GmbH & Co KG niniejszym o wiadcza, e typ urz dzenia radiowego [00054772] jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE. Pe ny tekst deklaracji zgodno ci UE jest dost pny pod nast puj cym adresem internetowym: www.hama.
Page 39
1. Micro USB bemenet 2. Tölt alátét Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! Kérjük, hogy felszerelés el tt szánjon rá id t és olvassa el végig az alábbi útmutatót. A kés bbiekben tartsa biztonságos helyen ezt a füzetet, hogy ha szükség van rá, bármikor megtalálja.
Page 40
Ehhez vegye gyelembe az okostelefonja használati útmutatóját. • Vegye gyelembe, hogy a „Wireless Charging“ egérpad és az okostelefon hátlapja között található mobiltelefontokok, véd tokok stb. vagy egyéb anyagok a töltés folyamatát zavarhatják vagy megakadályozhatják.
Ügyeljen arra, hogy ne jusson be víz a termékbe. 6. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési útmutató...
Méretek 30,5 x 0,5 x 20,5 cm 9. Megfelel ségi nyilatkozat Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [00054772] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelel ségi nyilatkozat teljes szövege elérhet a következ internetes címen: www.hama.com -> 00054772 -> Downloads.
í. Poznámka Tento symbol ozna uje dodate né informace nebo d ležité poznámky. 2. Obsah balení • Podložka pod myš s bezdrátovým nabíjením „Wireless Charging“ • 1x mikro USB kabel • tento návod k obsluze 3. Bezpe nostní pokyny •...
• Dbejte na to, aby výrobek nebyl zakryt textiliemi, kovovými nebo jinými p edm ty. Zabráníte tak poškození z d vodu p eh átí. • Obalový materiál ihned zlikvidujte podle platných místních p edpis pro likvidaci odpad . • Na výrobku neprovád jte žádné zm ny. V takovém p ípad zanikají veškeré nároky na záruku.
Dbejte na to, aby se do výrobku nedostala voda. 6. Vylou ení záruky Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpe nostních pokyn .
30,5 x 0,5 x 20,5 cm 9. Prohlášení o shod Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ rádiového za ízení [00054772] je v souladu se sm rnicí 2014/53/EU. Úplné zn ní EU prohlášení o shod je k dispozici na této internetové...
1. Micro USB vstup 2. Nabíjacia plocha akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Pre ítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie. Pokia výrobok predáte, dajte tento návod novému majite ovi.
Page 48
Ubezpe te sa, že sa na zadnej strane vášho smartfónu nenachádzajú žiadne kovové predmety (napr. kovová doska pre magnetický držiak). V elektromagnetickom poli podložky pod myš „Wireless Charging“ sa kov ve mi silno ohreje a môže poškodi váš smartfón alebo podložku pod myš.
7. Servis a podpora S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obrá te na poradenské oddelenie rmy Hama. Hotline: +49 9091 502-0 (nem./angl.) alšie informácie o podpore nájdete tu:...
30,5 x 0,5 x 20,5 cm 9. Vyhlásenie o zhode Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [00054772] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.hama.com - >...
1. Entrada micro USB 2. Área de carregamento Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e informações. Guarde, depois, estas informações num local seguro para consultas futuras. Se transmitir o produto para um novo proprietário, entregue também as instruções de utilização.
Certi que-se de que não se encontra qualquer peça metálica (por ex., placa metálica para suporte metálico) na parte traseira do seu dispositivo. O metal aquece muito fortemente na área do tapete de rato „Wireless Charging“ e pode dani car o seu smartphone e/ou o tapete de rato.
7. Contactos e apoio técnico Em caso de dúvidas sobre o produto, contacte o serviço de assistência ao produto da Hama. Linha de apoio ao cliente: +49 9091 502-0 (alemão/inglês)
30,5 x 0,5 x 20,5 cm 9. Declaração de conformidade O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH & Co KG declara que o presente tipo de equipamento de rádio [00054772] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/ O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.hama.com - >...
1. Micro-USB giri i arj yüzeyi Bir Hama ürünü sat n ald n z için te ekkür ederiz! Biraz zaman ay r n ve önce a a da verilen talimatlar ve bilgileri iyice okuyun. Bu kullan m k lavuzunu güvenli bir yerde saklay n ve gerekti inde yeniden okuyun. Bu cihaz ba kas na satt n zda, bu kullanma k lavuzunu da yeni sahibine birlikte verin.
Page 56
Ak ll telefonunuzun arka yüzünde metal parçalar (örn. m knat sl tutucu için metal plaka) bulunmad ndan emin olun. „Wireless Charging“ fare altl n n alan nda metaller a r s n r ve ak ll telefonunuza ve/veya fare altl na zarar verebilir.
Ürünün içine su girmemesine dikkat edin. 6. Garanti reddi Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas sonucu olu an hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakk kaybolur.
Boyutlar 30,5 x 0,5 x 20,5 cm 9. Uygunluk beyan bu belge ile Hama GmbH & Co KG kablosuz sistem tipin [ 00054772 2014/53/AB say l direktife uygun oldu unu beyan eder. AB Uygunluk Beyan n n tam metni a a daki internet adresinde incelenebilir: www.hama.com - >...
1. Intrare micro USB 2. Suprafa de înc rcare V mul umim c a i optat pentru un produs Hama. Pentru început v rug m s v l sa i pu in timp i s citi i complet urm toarele instruc iuni i indica ii.
Page 60
. • Trebuie avut în vedere c gen ile telefoanelor mobile, husele, etc. i alte materiale a ate între mousepadul „Wireless Charging“ i spatele smartphone-ului pot deranja sau chiar împiedica procesul de înc rcare.
Page 61
Ave i grij s nu intre ap în produs. 6. Excludere de garan ie Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de folosire sau/ i a instruc iunilor de siguran .
Dimensiuni 30,5 x 0,5 x 20,5 cm 9. Declara ie de conformitate Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declar c tipul de echipamente radio 00054772 ] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declara iei UE de conformitate este disponibil la urm toarea adres internet: www.hama.com - >...
1. Micro USB-ingång 2. Laddningsyta Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet. Förvara sedan den här bruksanvisningen på en säker plats för att kunna titta i den när det behövs.
Page 64
4. Idrifttagning och användning Information • För att du ska kunna ladda din smartphone via musmattan ”Wireless Charging” måste den vara kompatibel med induktiv laddningsteknik. Se smartphonens bruksanvisning. • Tänk på att mobiltelefonfodral, skydd osv. samt övrigt material mellan musmattan ”Wireless Charging”...
Page 65
Var noga med att det inte tränger in vatten i produkten. 6. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
Mått 30,5 x 0,5 x 20,5 cm 9. Försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar Hama GmbH & Co KG, att denna typ av radioutrustning [00054772] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse nns på följande webbadress: www.hama.com - > 00054772 - > Downloads Eller de frekvensband 108.49 kHz - 175.64 kHz...
Käytetään turvaohjeiden merkitsemiseen ja huomion kiinnittämiseen erityisiin vaaroihin ja riskeihin. Ohje Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen 2. Pakkauksen sisältö • Hiirimatto „Wireless Charging“ • 1x Micro-USB-johto • Tämä käyttöohje 3. Turvallisuusohjeita • Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen. • Älä käytä tuotetta lämmittimien tai muiden lämmönlähteiden välittömässä läheisyydessä...
Metalli kuumenee „Wireless Charging“ -hiirimatolla hyvin voimakkaasti ja voi vahingoittaa älypuhelintasi ja/tai hiirimattoa. 4. Käyttöönotto ja käyttö Ohje • Jotta voit ladata älypuhelimesi „Wireless Charging“ -hiirimaton avulla, on älypuhelimen oltava yhteensopiva induktiolataustekniikan kanssa. Katso ohjeita älypuhelimesi käyttöohjeesta. • Huomaa, että “Wireless Charging” -hiirimaton ja älypuhelimesi selkäpuolen välissä...
Puhdista tämä tuote ainoastaan nukkaamattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla äläkä käytä syövyttäviä puhdistusaineita. Varmista, ettei tuotteen sisään pääse vettä. 6. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta. 7. Huolto ja tuki Tuotetta koskevissa kysymyksissä...
9. Vaatimustenmukaisuusvakuutus ama GmbH & Co KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [00054772] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.hama.com - > 00054772 - > Downloads Radiotaajuudet 108.49 kHz - 175.64 kHz Suurin mahdollinen lähetysteho H-Field 32.4 dBµA/m at 3m radiotaajuuksilla 10.
Page 74
„Wireless Charging“ 5.0V DC/2.0A 30,5 x 0,5 x 20,5 cm Hama GmbH & Co KG [00054772] 2014/53/ www.hama.com - > 00054772 - > Downloads 108.49 kHz - 175.64 kHz H-Field 32.4 dBµA/m at 3m 2012/19/EU 2006/66/E...
Page 75
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.