Réglage du niveau du caisson de graves fonction de mise en veille automatique ne fonctionne pas de Attention manière fiable, essayez d'augmenter ou de diminuer légèrement • Les grilles avant ne sont pas conçues pour être retirées, Pour régler le niveau du caisson de graves, utilisez le niveau de sortie du caisson de graves sur votre récepteur.
Connexion des enceintes Attention 1 Enceintes avant (SKF-594) Elles doivent être positionnées face à l’auditeur à peu • La capacité d'une vis de fixation à près au niveau des oreilles, et à égale distance du Précautions lors de la connexion des soutenir une enceinte dépend de la téléviseur.
Enceinte centrale (SKC-594) Caisson de graves sous tension (SKW-658) Caractéristiques techniques Type Graves-Réflexe à 2 sens Type Graves-Réflexe Enceintes avant & en hauteur (SKF-594) 6 Ω Impédance Sensibilité d'entrée/Impédance Puissance d’entrée maximale 440 mV/20 kΩ Dimensions (L × H × P) 155 mm ×...
HTP-588 Paquete de altavoces de cine en casa de 5.1.2 canales Altavoces de sonido envolvente (SKR-594) Accesorios suministrados Nombres de las piezas Asegúrese de que dispone de los siguientes accesorios. Altavoces frontales y de altura (SKF-594) Altavoces frontales y de altura (SKF-594)
Page 6
Ajuste del nivel del subwoofer modo de espera automático no funciona de forma fiable, intente Atención aumentar o disminuir ligeramente el nivel de emisión del subwoofer en su receptor. • Las rejillas delanteras no están diseñadas para ser Para ajustar el nivel del subwoofer, utilice el extraídas;...
1 Altavoces frontales (SKF-594) Conexión de los altavoces Atención Deben colocarse orientados hacia el oyente al nivel del • La capacidad de un tornillo de montaje Pared oído aproximadamente y a la misma distancia del televisor. Precauciones para la conexión de los altavoces para aguantar un altavoz depende de Oriéntelos ligeramente hacia dentro para así...
Page 8
Altavoz central (SKC-594) Subwoofer con fuente de alimentación propia Especificaciones (SKW-658) Tipo Caja reflectora de graves de 2 vías Altavoces frontales y de altura (SKF-594) 6 Ω Impedancia Tipo Caja reflectora de graves Potencia de entrada máxima Sensibilidad de entrada/Impedancia Dimensiones (An ×...
HTP-588 Sistema diffusori Home Theater a 5.1.2 canali Diffusori surround (SKR-594) Accessori in dotazione Nome dei componenti Assicurarsi di disporre dei seguenti accessori. Diffusori anteriori e posizionati in alto (SKF-594) Diffusori anteriori e posizionati in alto (SKF-594) (Sinistra) (Destra) (Blu)
Page 10
Impostazione del livello del subwoofer Attenzione Nota • La funzione di standby automatico accende il subwoofer quando • Le griglie anteriori non sono progettate per essere Per impostare il livello del subwoofer, usare il il segnale in ingresso supera un determinato livello. Se la rimosse, pertanto non tentare di rimuoverle forzatamente controllo OUTPUT LEVEL.
1 Diffusori anteriori (SKF-594) Collegamento degli altoparlanti Attenzione Dovrebbero essere posizionati rivolti verso • La capacità della vite di montaggio di Parete l’ascoltatore a circa il livello dell’orecchio ed Precauzioni per il collegamento supportare un altoparlante dipende dalla equidistanti dal televisore. Porli in posizione dell’altoparlante solidità...
Diffusore centrale (SKC-594) Subwoofer attivo (SKW-658) Caratteristiche tecniche Tipo Bass-Reflex a 2 vie Tipo Bass-Reflex Diffusori anteriori e posizionati in alto (SKF-594) 6 Ω Impedenza Sensibilità/impedenza d’ingresso Potenza massima in ingresso 440 mV/20 kΩ Dimensioni (L × A × P) 155 mm ×...
HTP-588 5.1.2-Kanal-Heimkino- Lautsprechersystem Surround-Lautsprecher (SKR-594) Lieferumfang Teilenamen Vergewissern Sie sich, dass Sie die folgenden Zubehörteile Front- & Höhenlautsprecher (SKF-594) vorfinden. Front- & Höhenlautsprecher (SKF-594) (Links) (Rechts) Lautsprecher (Blau) (Grau) Lautsprecherkabel 26 ft. Surround-Lautsprecher (8,0 m) Aktiver Subwoofer (SKW-658) (Weiß) (Rot) Schlüssellochschlitz...
Page 14
Einstellung der Lautstärke des Subwoofers Sie, die Ausgabelautstärke des Subwoofers an Ihrem Receiver ein Achtung wenig zu senken oder zu erhöhen. • Die Frontgitter sind nicht dafür vorgesehen, entfernt zu Verwenden Sie die OUTPUT LEVEL-Steuerung, um werden, versuchen Sie deshalb nicht, sie mit Gewalt zu die Lautstärke des Subwoofers einzustellen.
1 Frontlautsprecher (SKF-594) Anschluss der Lautsprecher Achtung Diese sind etwa in der Höhe der Ohren des Zuhörers und • Die Fähigkeit einer Wand im gleichen Abstand vom Fernseher anzubringen. Drehen Vorsichtsmaßregeln beim Anschluss der Befestigungsschraube, einen Sie sie ein wenig nach innen, sodass Sie ein Dreieck bilden, Lautsprecher Lautsprecher zu halten, hängt davon ab, mit dem Zuhörer an der Spitze.
HTP-588 5.1.2 kan. home theater luidsprekerpakket Surround-luidsprekers (SKR-594) Meegeleverde accessoires Namen van de onderdelen Controleer of het pakket de volgende accessoires bevat. Voor- en hoogteluidsprekers (SKF-594) Voor- en hoogteluidsprekers (SKF-594) Luidsprekereenheden (blauw) (grijs) (Links) (Rechts) Luidsprekerkabel 26 voet Surround-luidsprekers (8,0 m)
Page 18
Het subwooferniveau instellen Voordat u het home theater Opgelet luidsprekerpakket in gebruik neemt • De voorste roosters zijn niet demonteerbaar, probeer ze Gebruik de OUTPUT LEVEL-bediening om het daarom niet met kracht te verwijderen omdat ze anders niveau van de subwoofer in te stellen. Stel het zo De rubberen stoppers gebruiken voor een in dat bastonen evenwichtig in balans zijn met de beschadigd zullen raken.
1 Voorluidsprekers (SKF-594) De luidsprekers aansluiten Opgelet Ze moeten in de richting van de luisteraar worden • Of montageschroef een luidspreker kan Wand geplaatst, ongeveer op oorniveau en op gelijke afstand van Voorzorgsmaatregelen bij het aansluiten van ondersteunen, hangt af van hoe goed de de televisie.
HTP-588 5.1.2-kanalers hemmabio- högtalarpaket Surround-högtalare (SKR-594) Medföljande tillbehör Delarnas namn Kontrollera att du har följande tillbehör. Front- & höjdhögtalare (SKF-594) Front- & höjdhögtalare (SKF-594) Högtalarenheter (Blå) (Vänster) (Höger) (Grå) Surround-högtalare Högtalarkablar 26 ft. (8,0 m) Aktiv subwoofer (SKW-658) (Vit) (Röd) (Vänster)
Page 22
Ställa in subwoofernivån Viktigt Notera • Subwoofern slås på av Auto Standby-funktionen när • De främre grillarna är inte avsedda för att tas bort så För att ställa in subwoofernivån, använd OUTPUT ingångssignalen överstiger en viss nivå. Om Auto standby- försök inte att ta bort dem med våld, eftersom detta LEVEL-kontrollen.
1 Fronthögtalare (SKF-594) Ansluta högtalarna Viktigt De bör placeras vänd mot lyssnaren på öronhöjd, och • Monteringsskruvens förmåga att stödja Vägg på lika avstånd från TV: n. Vinkla dem en aning inåt Försiktighetsåtgärder för anslutning av en högtalare beror på hur väl den är för att skapa en triangel, med lyssnaren vid triangelns högtalarna förankrad i väggen.