Bosch EasyVac 12 Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour EasyVac 12:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

www.bosch-pt.com
1 609 92A 516 (2019.02) PS / 109
1 609 92A 516
EasyVac 12
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl
Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
түпнұсқасы
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch EasyVac 12

  • Page 1 EasyVac 12 www.bosch-pt.com 1 609 92A 516 (2019.02) PS / 109 1 609 92A 516 de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално упатство за работа Notice originale cs Původní návod k používání...
  • Page 2: Table Des Matières

    Română ..........Pagina 78 Български .......... Страница 81 Македонски......... Страница 85 Srpski ..........Strana 88 Slovenščina ..........Stran 92 Hrvatski ..........Stranica 95 Eesti..........Lehekülg 98 Latviešu ..........Lappuse 102 Lietuvių k..........Puslapis 105 1 609 92A 516 | (2/26/2019) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) (11) (12) (13) Bosch Power Tools 1 609 92A 516 | (2/26/2019)
  • Page 4 (14) (11) (10) (10) (11) (10) 1 609 92A 516 | (2/26/2019) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (15) (16) (18) (16) (15) (17) (16) (16) Bosch Power Tools 1 609 92A 516 | (2/26/2019)
  • Page 6 (19) (7) (7) (9) (10) (11) 1 609 92A 516 | (2/26/2019) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Deutsch

    Der Sauger ist ausschließlich für den Haushalts- und Hausge- Lassen Sie den Sauger nur von qualifiziertem Fachper- brauch bestimmt. sonal mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Saugers erhalten bleibt. Bosch Power Tools 1 609 92A 516 | (26.02.2019)
  • Page 8: Abgebildete Komponenten

    Akku verbraucht ist und ersetzt werden Sie in unserem Zubehörprogramm. muss. Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung. Technische Daten Akku-Ladezustandsanzeige Akku-Trockensauger EasyVac 12 Die drei grünen LEDs der Akku-Ladezustandsanzeige (3) zei- Sachnummer 3 603 CD0 0.. gen den Ladezustand des Akkus (4) an. Die Ladezustands- Behältervolumen (Brutto) 0,38 anzeige leuchtet nur 3 Sekunden nach Inbetriebnahme.
  • Page 9 Leistungsfähigkeit des Saugers zu erhalten. auch unter: www.bosch-pt.com – Halten Sie den Sauger leicht nach unten, damit beim Öff- Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne nen des Saugers der Staub nicht aus dem Staubbehälter bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör.
  • Page 10: Transport

    Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 Akkus/Batterien: 37589 Kalefeld – Willershausen Li-Ion: Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (sie- stellen oder Reparaturen anmelden. he „Transport“, Seite 10). Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com...
  • Page 11: Product Description And Specifications

    Do not open the battery. There is a risk of short-circuit- ing. Technical Data Protect the battery against heat, e.g. against Cordless dry vacuum cleaner EasyVac 12 continuous intense sunlight, fire, dirt, water Article number 3 603 CD0 0.. and moisture. There is a risk of explosion and short-circuiting.
  • Page 12: Maintenance And Service

    12 | English – To remove the battery (4), press the release buttons (13) Cordless dry vacuum cleaner EasyVac 12 on the battery and pull it out of the battery bay (12). Recommended chargers AL 11.. GAL 12.. Fitting the vacuum cleaner accessories GAL 12V-...
  • Page 13: After-Sales Service And Application Service

    English | 13 Cleaning the dust container (see figures C1–C2) at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Clean the dust container (6) after each use in order to en- with any questions about our products and their accessor- sure that the vacuum cleaner continues to perform optim- ies.
  • Page 14: Français

    électrique. Veillez à bien aérer la zone de travail. Ne confiez la réparation de l’aspirateur qu’à un profes- sionnel qualifié utilisant seulement des pièces de re- 1 609 92A 516 | (26.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Description Des Prestations Et Du Produit

    Caractéristiques techniques Le court-circuitage des contacts d’un accu peut causer des brûlures ou causer un incendie. Aspirateur à poussière sans fil EasyVac 12 N’ouvrez pas l’accu. Risque de court-circuit. Référence 3 603 CD0 0.. Conservez la batterie à l’abri de la chaleur,...
  • Page 16: Montage

    – Appuyez sur la touche de déverrouillage (1) et dégagez le Montage des accessoires d’aspiration (voir bac à poussière (6) du carter moteur (5). figure B) 1 609 92A 516 | (26.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Service Après-Vente Et Conseil Utilisateurs

    France – Positionnez en bas le bac à poussière contre le carter mo- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en teur et fixez-le en haut en exerçant une légère pression moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de jusqu’à...
  • Page 18: Español

    áreas explosivas. Los polvos se pueden inflamar o explo- Utilice el aspirador solamente si ha recibido suficiente tar. información para el uso. Una instrucción exhaustiva re- duce el riesgo de un manejo incorrecto y lesión. 1 609 92A 516 | (26.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Componentes Principales

    Español | 19 Descripción del producto y Aspirador en seco accionado EasyVac 12 por acumulador prestaciones baterías recomendadas PBA 10,8V ... PBA 12V ... Uso previsto Cargadores recomendados AL 11.. El aspirador está diseñado para absorber y aspirar sustan- GAL 12.. cias secas no perjudiciales para la salud.
  • Page 20: Puesta En Marcha

    Retire el acumulador antes de realizar tareas de man- Si a pesar de ello no se logra alcanzar la potencia de aspira- ción usual, deberá acudirse al servicio técnico. tenimiento o limpieza en el aspirador, ajustes del apa- 1 609 92A 516 | (26.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Caracas 1071 se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com Tel.: (58) 212 207-4511 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- www.boschherramientas.com.ve mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
  • Page 22: Português

    Antes da colocação em funcionamento, controle o (3) Indicador do nível de carga da bateria estado impecável da mangueira de aspiração. Deixe a mangueira de aspiração montada no aspirador para (4) Bateria 1 609 92A 516 | (26.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Dados Técnicos

    Os três LEDs verdes do indicador do nível de carga da Dados técnicos bateria (3) indicam o nível de carga da bateria (4). O Aspirador de sólidos sem fio EasyVac 12 indicador do nível de carga só se acende após 3 segundos Número de produto 3 603 CD0 0..
  • Page 24: Manutenção E Assistência Técnica

    Limpar reservatório de pó (ver figuras C1–C2) também em: www.bosch-pt.com Limpe o reservatório de pó (6) após cada utilização, para A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer atingir a capacidade ideal do aspirador. todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e –...
  • Page 25: Italiano

    Evitare il contatto con il liquido. In caso di con- per l’utilizzo da parte di bambini e tatto accidentale, risciacquare accuratamente con ac- persone con ridotte capacità fisi- qua. Rivolgersi immediatamente ad un medico, qualo- Bosch Power Tools 1 609 92A 516 | (26.02.2019)
  • Page 26: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    Dati tecnici tallici che potrebbero provocare l’esclusione dei con- tatti. Un eventuale corto circuito fra i contatti della batte- Aspiratore a secco a batteria EasyVac 12 ria potrebbe causare ustioni o incendi. Codice prodotto 3 603 CD0 0.. Non aprire la batteria. Vi è rischio di cortocircuito.
  • Page 27: Manutenzione Ed Assistenza

    Con tale precauzio- – Estrarre il filtro per lo sporco più grossolano (15) dal fil- tro (16). Bosch Power Tools 1 609 92A 516 | (26.02.2019)
  • Page 28: Servizio Di Assistenza E Consulenza Tecnica

    Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- Veiligheidsaanwijzingen voor municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Page 29: Beschrijving Van Product En Werking

    (18) Filterafdichting Door spitse voorwerpen, zoals bijv. spijkers of schroe- vendraaiers, of door krachtinwerking van buitenaf kan de accu beschadigd worden. Er kan een interne Bosch Power Tools 1 609 92A 516 | (26.02.2019)
  • Page 30: Montage

    De drie groene LED's van de accu-oplaadaanduiding (3) ge- ven de laadtoestand van de accu (4) aan. De oplaadaandui- Technische gegevens ding brandt slechts 3 seconden na ingebruikname. Accudroogzuiger EasyVac 12 Capaciteit Productnummer 3 603 CD0 0.. Permanent licht 3 x groen ≥ 2/3...
  • Page 31: Onderhoud En Service

    Deze voorzorgsmaatre- gingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com gel voorkomt onbedoeld starten van de zuiger. Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Stofreservoir reinigen (zie afbeelding C1–C2) Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- Reinig het stofreservoir (6) na elk gebruik om de optimale...
  • Page 32: Dansk

    Sørg for, at reparationer på støvsugeren kun udføres af kvalificerede fagfolk, og at der kun benyttes origi- (3) Akku-ladetilstandsindikator nale reservedele. Dermed sikres størst mulig sikkerhed i (4) Akku forbindelse med støvsugeren. (5) Motorhus (6) Støvbeholder 1 609 92A 516 | (26.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Tekniske Data

    3 sekunder efter idrifttagning. behør findes i vores tilbehørsprogram. Kapacitet Tekniske data Konstant lys 3 x grøn ≥ 2/3 Konstant lys 2 x grøn ≥ 1/3 Akku-tørsuger EasyVac 12 Konstant lys 1 x grøn < 1/3 Varenummer 3 603 CD0 0.. Blinklys 3 x grøn Reserve Beholdervolumen (brutto) 0,38 Hvis der ikke tændes nogen lysdioder efter aktivering, er...
  • Page 34: Vedligeholdelse Og Service

    – Hold støvsugeren let nedad, så støvet ikke kan falde ud af 2750 Ballerup støvbeholderen, når du åbner støvsugeren. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- – Tryk på udløserknappen (1), og tag støvbeholderen (6) ler oprettes en reparations ordre. ud af motorhuset (5).
  • Page 35: Svensk

    Dammsugaren är endast avsedd för hushållsbruk. Sugen är bara lämplig för att suga VARNING Illustrerade komponenter torra ämnen. Inträngande vätskor ökar risken för en elektrisk stöt. Numreringen av komponenterna hänvisar till illustrationen av dammsugaren på grafiksidan. Bosch Power Tools 1 609 92A 516 | (26.02.2019)
  • Page 36: Tekniska Data

    ≥ 2/3 Tekniska data Fast ljus 2 x grön ≥ 1/3 Fast ljus 1 x grön < 1/3 Sladdlös torrdammsugare EasyVac 12 Blinkande lampor 3 x grön Reserv Artikelnummer 3 603 CD0 0.. Om ingen LED lyser efter påslagning är batteriet defekt och Behållarvolym (brutto) 0,38 måste bytas ut.
  • Page 37: Underhåll Och Service

    Rengör dammbehållaren (se bilder C1–C2) reservdelsbeställningar. Rengör dammbehållaren (6) efter varje användning för att Svenska uppnå optimal effekt hos sugen. Bosch Service Center – Håll sugaren lätt nedåt så att dammet inte kan falla ut ur Telegrafvej 3 dammbehållaren när sugaren öppnas. 2750 Ballerup –...
  • Page 38: Norsk

    Forskriftsmessig bruk Sugeren er bare beregnet til ADVARSEL Sugeren er beregnet for suging av tørre stoffer som ikke er oppsuging av tørre stoffer. helseskadelige. Inntrenging av væsker øker faren for elektrisk støt. 1 609 92A 516 | (26.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Illustrerte Komponenter

    Det komplette tilbehøret finner du i vårt Kapasitet tilbehørsprogram. Kontinuerlig lys 3x grønt ≥2/3 Tekniske data Kontinuerlig lys 2x grønt ≥1/3 Batteridrevet tørrsuger EasyVac 12 Kontinuerlig lys 1x grønt <1/3 Artikkelnummer 3 603 CD0 0.. Blinkende lys 3x grønt Reserve Beholdervolum (brutto) 0,38 Hvis ingen lysdiode lyser etter at enheten er slått på, er...
  • Page 40: Service Og Vedlikehold

    10‑sifrede produktnummeret som er angitt på utilsiktet. produktets typeskilt. Norsk Rengjøre støvbeholderen (se bilde C1–C2) Robert Bosch AS For å opprettholde optimal sugeeffekt må du alltid rengjøre Postboks 350 støvbeholderen (6) etter bruk. 1402 Ski – Hold sugeren litt skrått nedover, slik at ikke støv kan falle Tel.: 64 87 89 50...
  • Page 41: Suomi

    Pöly saattaa syttyä tai räjähtää. tai tammipölyä, kivipölyä tai asbestia. Nämä aineet katso- taan syöpää aiheuttaviksi. Noudata maakohtaisia määräyk- siä/lakeja, jotka koskevat terveydelle haitallisten pölylaatu- jen käsittelyä. Bosch Power Tools 1 609 92A 516 | (26.02.2019)
  • Page 42: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    42 | Suomi Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus Akkukuivaimuri EasyVac 12 Suositellut latauslaitteet AL 11.. Määräyksenmukainen käyttö GAL 12.. GAL 12V-... Imuri on tarkoitettu terveydelle vaarattomien ja kuivien ainei- den imurointiin. A) rajoitettu teho, kun lämpötila on <0 °C Tekniset tiedot määritetty toimitukseen kuuluvan akun kanssa.
  • Page 43: Hoito Ja Huolto

    Räjäytyskuvat ja varaosatiedot puhdistustöitä, suoritat laitesäätöjä, vaihdat tarvikeo- ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com sia tai viet imurin säilytykseen. Tämä varotoimenpide Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- estää imurin tahattoman käynnistymisen. vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Pölysäiliön puhdistaminen (katso kuvat C1–C2)
  • Page 44: Ελληνικά

    διανοητικές ικανότητες ή με μπαταρία. Αποφεύγετε κάθε επαφή μ’ αυτό. Σε έλλειψη εμπειρίας και ανεπαρκείς περίπτωση τυχαίας επαφής ξεπλυθείτε με νερό. Σε περίπτωση που τα υγρά έρθουν σε επαφή με τα μάτια, 1 609 92A 516 | (26.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    βίδες κι άλλα μικρά μεταλλικά αντικείμενα που μπορούν να βραχυκυκλώσουν τις επαφές της Τεχνικά χαρακτηριστικά μπαταρίας. Ένα βραχυκύκλωμα των επαφών της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς ή φωτιά. Απορροφητήρας ξηρής EasyVac 12 Μην ανοίγετε την μπαταρία. Υπάρχει κίνδυνος αναρρόφησης μπαταρίας βραχυκυκλώματος. Κωδικός αριθμός 3 603 CD0 0..
  • Page 46: Θέση Σε Λειτουργία

    Τις δυνατότητες συνδυασμού των διαφόρων εξαρτημάτων – Τινάξτε το δοχείο της σκόνης (6) πάνω από ένα κατάλληλο αναρρόφησης θα τις βρείτε στην εικόνα. δοχείο απορριμμάτων. – Εάν είναι απαραίτητο, καθαρίστε τα φίλτρα. 1 609 92A 516 | (26.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Εξυπηρέτηση Πελατών Και Συμβουλές Εφαρμογής

    καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά. Σχέδια συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Bosch Power Tools...
  • Page 48: Türkçe

    Elektrikli süpürgenin sadece kalifiye uzman personel (1) Toz haznesi kilidini açma tuşu tarafından ve orijinal yedek parça kullanılarak (2) Açma/kapama tuşu onarılmasını sağlayın. Bu şekilde elektrikli süpürgenin güvenliğini sağlarsınız. (3) Akü şarj durumu göstergesi (4) Akü 1 609 92A 516 | (26.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Teknik Veriler

    Sürekli ışık 2 x yeşil ≥ 1/3 Teknik veriler Sürekli ışık 1 x yeşil < 1/3 Akülü kuru elektrik süpürgesi EasyVac 12 Yanan sönen ışık 3 x yeşil Rezerve Malzeme numarası 3 603 CD0 0.. Alet açıldıktan sonra hiçbir LED yanmazsa, akü arızalı Hazne hacmi (brüt) 0,38 demektir ve değiştirilmelidir.
  • Page 50: Bakım Ve Servis

    – Toz haznesini (6) uygun bir atık haznesi üzerinde etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. silkeleyin. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek – Gerekirse, filtreleri temizleyin. parçaları 10 yıl hazır tutar. – Daha sonra toz haznesini aşağıdan motor gövdesine takın Türkçe...
  • Page 51 E-mail: degerisbobinaj@hotmail.com Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Tek Çözüm Bobinaj Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Şehitkamil/Gaziantep Rayimbek Cad., 169/1 Tel.: +90 342 2351507 050050, Almatı, Kazakistan Fax: +90 342 2351508 Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
  • Page 52: Polski

    śrub lub innych małych szkodliwych dla zdrowia, np. py- łów buczyny lub drewna dębu, pyłu kamiennego ani azbe- przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodo- stu. Substancje te uznawane są za rakotwórcze. Użytkownik 1 609 92A 516 | (26.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Przedstawione Graficznie Komponenty

    Polski | 53 wać zmostkowanie styków. Zwarcie pomiędzy stykami Dane techniczne akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar. Odkurzacz akumulatorowy do EasyVac 12 Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo pracy na sucho zwarcia. Numer katalogowy 3 603 CD0 0.. Akumulator należy chronić przed wysokimi Pojemność zbiornika (brutto) 0,38 temperaturami, np.
  • Page 54: Konserwacja I Serwis

    że filtr jest prawidłowo zamocowany. Należy stosować wyłącznie nieuszkodzone filtry (bez Przechowywanie pęknięć, dziur itp.). W razie stwierdzenia uszkodzeń – Umieścić osprzęt w przeznaczonym do tego celu uchwy- filtr należy niezwłocznie wymienić. cie (8) na odkurzaczu. 1 609 92A 516 | (26.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Obsługa Klienta Oraz Doradztwo Dotyczące Użytkowania

    Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 55). Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- Čeština...
  • Page 56: Popis Výrobku A Výkonu

    Uvnitř může dojít ke zkratu A) Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří a akumulátor může začít hořet, může z něj unikat kouř, k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství může vybouchnout nebo se přehřát. naleznete v našem programu příslušenství. 1 609 92A 516 | (26.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Technické Údaje

    Čeština | 57 Technické údaje Kapacita Trvale svítí 2 zelené ≥ 1/3 Akumulátorový vysavač pro EasyVac 12 suché sání Trvale svítí 1 zelená < 1/3 Objednací číslo 3 603 CD0 0.. Blikají 3 zelené rezerva Objem nádoby (brutto) 0,38 Pokud po zapnutí nesvítí žádná LED, je akumulátor vadný...
  • Page 58 – Stiskněte odjišťovací tlačítko (1) a sejměte nádobu na 692 01 Mikulov prach (6) z krytu motoru (5). Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho – Vysypejte nádobu na prach (6) do vhodného odpadu. stroje nebo náhradní díly online. – V případě potřeby vyčistěte filtry.
  • Page 59: Slovenčina

    či je v bezchybnom stave. Saciu hadicu (1) Odblokovacie tlačidlo nádoby na prach pritom nechajte namontovanú na vysávači, aby ne- (2) Vypínač úmyselne neunikal prach. Inak by ste mohli prach vdy- (3) Indikátor stavu nabíjania akumulátora chovať. Bosch Power Tools 1 609 92A 516 | (26.02.2019)
  • Page 60: Nabíjanie Akumulátora

    Indikátor stavu nabíja- nia akumulátora svieti len 3 sekundy po uvedení do prevádz- Technické údaje Akumulátorový vysávač na vy- EasyVac 12 Kapacita sávanie nasucho Trvalé svietenie: 3x zelená ≥ 2/3 Vecné číslo 3 603 CD0 0..
  • Page 61 číslo uvedené na typovom štítku výrobku. – Stlačte odblokovacie tlačidlo (1) a odoberte nádobu na Slovakia prach (6) z krytu motora (5). Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja – Nádobu na prach (6) vytraste nad vhodnou odpadovou alebo náhradné diely online. nádobou. Tel.: +421 2 48 703 800 –...
  • Page 62: Magyar

    Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátort bár- lés és a sérülés veszélye. mely fémtárgytól, mint például irodai kapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és más kisméretű fémtárgyaktól, amelyek áthidalhatják 1 609 92A 516 | (26.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 63: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    Magyar | 63 az érintkezőket. Az akkumulátor érintkezői közötti rövid- Műszaki adatok zárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat. Akkumulátoros száraz porszí- EasyVac 12 Ne nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennáll egy rövid- vó zárlat veszélye. Megrendelési szám 3 603 CD0 0.. Óvja meg az elektromos kéziszerszámot a Tartálytérfogat (bruttó)
  • Page 64 Az összeszerelés fordított sorrendben kerül végrehajtásra. A szívás előtt gondoskodjon arról, hogy a szűrőegység Tárolás szorosan rögzítve fel legyen szerelve. – Dugja bele a porszívó tartozékait a porszívón erre a célra előirányzott (8) tartóba. 1 609 92A 516 | (26.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Vevőszolgálat És Alkalmazási Tanácsadás

    A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a következő címen is megtalálha- tók: www.bosch-pt.com Русский A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Toлько для стран Евразийского Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, экономического...
  • Page 66 гам. ного использования или получе- Острыми предметами, как напр., гвоздем или от- верткой, а также внешним силовым воздействием ния травм. можно повредить аккумуляторную батарею. Это может привести к внутреннему короткому замыканию, 1 609 92A 516 | (26.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 67: Описание Продукта И Услуг

    тов и других маленьких металлических предметов, которые могут закоротить полюса. Короткое замы- Технические данные кание полюсов аккумулятора может привести к ожо- Аккумуляторный пылесос EasyVac 12 гам или пожару. для сухой уборки Не вскрывайте аккумулятор. При этом возникает опасность короткого замыкания.
  • Page 68: Работа С Инструментом

    – Нажмите на кнопку разблокировки (1) и снимите Работа с инструментом контейнер для пыли (6) с корпуса двигателя (5). – Снимите фильтр грубой очистки (15) с фильтра (16). Перед работами по техобслуживанию и очистке пы- лесоса, его настройкой, заменой принадлежностей 1 609 92A 516 | (26.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 69 При недостаточной производительности всасывания Казахстан проверьте: Центр консультирования и приема претензий – Контейнер для пыли (6) полон? ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) ▷ (см. „Очистка контейнера для пыли (см. рис. C1– г. Алматы, C2)“, Страница 68) Республика Казахстан – Фильтры (15)/(16) забились пылью? 050012 ▷...
  • Page 70: Українська

    очі, додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна розумовими здібностями або рідина може спричиняти подразнення шкіри або опіки. недостатнім досвідом і Гострими предметами, напр., гвіздками або знаннями. Інакше можливе викрутками, або прикладанням зовнішньої сили 1 609 92A 516 | (26.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 71: Опис Продукту І Послуг

    приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. скріпками, ключами, гвіздками, гвинтами та Технічні дані іншими невеликими металевими предметами, які можуть спричинити перемикання контактів. Акумуляторний пилосмок EasyVac 12 Коротке замикання між контактами акумуляторної для сухого прибирання батареї може спричиняти опіки або пожежу. Товарний номер 3 603 CD0 0..
  • Page 72: Початок Роботи

    – Обережно вибийте фільтр (16) над сміттєвим баком. приладдя або перш ніж відкласти пилосмок. Ці Очистіть пластини фільтра м'якою щіткою. попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують Збирання здійснюється у зворотній послідовності. ризик випадкового запуску пилосмока. 1 609 92A 516 | (26.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Сервіс І Консультації З Питань Застосування

    запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування європейської директиви 2006/66/ЕС пошкоджені або Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо відпрацьовані акумуляторні батареї/батарейки повинні запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим Команда співробітників Bosch з надання консультацій способом.
  • Page 74 Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары ағуы мүмкін. Оған тимеңіз. Кездейсоқ теріге мен ескертпелерді сақтап қойыңыз. тигенде, сол жерді сумен шайыңыз. Сұйықтық Бұл шаңсорғыш балалардың, көзге тисе, медициналық көмек алыңыз. дене немесе ой қабілеттері 1 609 92A 516 | (26.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 75 біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. тұйықтауы мүмкін қыстырғыштардан, тиындардан, кілттерден, шегелерден, винттерден Техникалық мәліметтер және басқа ұсақ темір заттардан сақтаңыз. Аккумулятор түйіспелерінің арасындағы қысқа Аккумуляторлық құрғақ EasyVac 12 сорғыш тұйықталу күйіктерге немесе өртке әкелуі мүмкін. Аккумуляторды ашпаңыз. Қысқа тұйықталу қауіпі Өнім нөмірі 3 603 CD0 0.. бар.
  • Page 76: Техникалық Күтім Және Қызмет

    – Сору керек-жарақтарын шаң жинағыш қаптағы (6) Сүзгіні тазалау (D1 – D4 суреттерін қараңыз) жалғағышқа және бір-біріне енгізіңіз. Сүзгіні (16) сумен тазалауға болмайды. – Сорғышты ашқанда шаң жинағыш қаптан түспеуі үшін сорғышты азғантай төмен қаратып ұстаңыз. 1 609 92A 516 | (26.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 77: Тұтынушыға Қызмет Көрсету Және Пайдалану Кеңестері

    Еуропа 2012/19/EU ережесі бойынша жарамсыз туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз: www.bosch-pt.com сорғыштар және Еуропа 2006/66/EG ережесі бойынша зақымдалған немесе ескі аккумулятор/батареялар бөлек Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және жиналып, кәдеге жаратылуы қажет. олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Аккумуляторлар/батареялар: Сұрақтар...
  • Page 78: Română

    în acest scop şi Aspiratorul este destinat aspirării şi absorbţiei de substanţe numai cu piese de schimb originale. Astfel este uscate, care nu sunt nocive pentru sănătate. 1 609 92A 516 | (26.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 79: Componentele Ilustrate

    Cele trei LED-uri verzi ale indicatorului stării de încărcare a Date tehnice acumulatorului (3) indică starea de încărcare a Aspirator pentru aspirare EasyVac 12 acumulatorului (4). Indicatorul nivelului de încărcare a uscată, cu acumulator acumulatorului rămâne aprins numai 3 secunde după punerea în funcţiune.
  • Page 80: Întreţinere Şi Service

    şi în ceea ce priveşte piesele de schimb. acestuia, praful să nu poată cădea afară din rezervorul de Desene descompuse ale ansamblelor cât şi informaţii privind praf. piesele de schimb găsiţi şi la: www.bosch-pt.com 1 609 92A 516 | (26.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 81: Български

    Български | 81 Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă ajută cu plăcere în Български chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile lor. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului produsului.
  • Page 82: Технически Данни

    каталога ни за допълнителни приспособления. единение. Последствията от късото съединение могат да бъдат изгаряния или пожар. Технически данни Не отваряйте акумулаторната батерия. Съществува Акумулаторна прахосмукач- EasyVac 12 опасност от възникване на късо съединение. ка за сухо засмукване Предпазвайте акумулаторната батерия от Каталожен номер 3 603 CD0 0..
  • Page 83: Поддържане И Сервиз

    Български | 83 Ако след включване индикаторът не светне, акумулатор- Акумулаторна прахосмукач- EasyVac 12 ната батерия е повредена и трябва да бъде заменена. ка за сухо засмукване Поставяне и изваждане на акумулаторната батерия препоръчителни зарядни уст- AL 11.. (вж. фиг. A1 – A2) ройства...
  • Page 84: Клиентска Служба И Консултация Относно Употребата

    и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- тейнера за прах (6) от корпуса на електродвигате- но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- ля (5). ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- – Изтръскайте контейнера за прах (6) над подходяща ко- pt.com фа за отпадъци.
  • Page 85: Македонски

    опасност од погрешна употреба и кожни иритации или изгореници. Батеријата може да се оштети од острите предмети повреди. како на пр. клинци или одвртувач или со надворешно влијание. Може да дојде до внатрешен Bosch Power Tools 1 609 92A 516 | (26.02.2019)
  • Page 86: Опис На Производот И Перформансите

    контактите. Краток спој меѓу контактите на батеријата може да предизвика изгореници или пожар. Технички податоци Не ја отворајте батеријата. Постои опасност од Батериски всисувач за суви EasyVac 12 краток спој. материи Заштитете ја батеријата од топлина, на пр. Број на дел/артикл...
  • Page 87: Ставање Во Употреба

    – Притиснете на копчето за отклучување (1) и извадете предупредување го спречуваат невнимателниот старт го контејнерот за прав (6) од куќиштето на на всисувачот. моторот (5). – Извлечете го филтерот за груби нечистотии (15) од филтерот (16). Bosch Power Tools 1 609 92A 516 | (26.02.2019)
  • Page 88: Srpski

    како и резервните делови. Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Srpski Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве...
  • Page 89: Namenska Upotreba

    Držite nekorišćeni bateriju dalje od kancelarijskih pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora. spajalica, novčića, ključeva, eksera, zavrtanja ili drugih malih metalnih predmeta, koji mogu prouzrokovati premošćavanje kontakata. Kratak spoj Bosch Power Tools 1 609 92A 516 | (26.02.2019)
  • Page 90: Tehnički Podaci

    90 | Srpski Tehnički podaci akumulatora (4). Prikaz statusa napunjenosti svetli samo 3 sekundi posle puštanja u rad. Akumulatorski usisivač za EasyVac 12 Kapacitet suvo usisavanje Trajno svetlo 3 x zeleno ≥ 2/3 Broj artikla 3 603 CD0 0.. Trajno svetlo 2 x zeleno ≥...
  • Page 91: Održavanje I Servis

    ćete i na adresi: www.bosch-pt.com Čišćenje posude za prašinu (videti slike C1–C2) Bosch tim za konsultacije u vezi sa korišćenjem alata će rado Nakon svake upotrebe očistite posudu za prašinu (6) kako odgovoriti na sva Vaša pitanja o našim proizvodima i biste sačuvali optimalne performanse usisivača.
  • Page 92: Slovenščina

    Akumulatorska baterija, ki je ne uporabljate, ne sme pomanjkljivim znanjem. V priti v stik s pisarniškimi sponkami, kovanci, ključi, nasprotnem primeru obstaja žeblji, vijaki in drugimi manjšimi kovinskimi predmeti, ki bi lahko povzročili premostitev kontaktov. Kratek 1 609 92A 516 | (26.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 93: Tehnični Podatki

    Slovenščina | 93 stik med akumulatorskimi kontakti lahko povzroči Tehnični podatki opekline ali požar. Akumulatorski sesalnik za EasyVac 12 Akumulatorske baterije ne odpirajte. Nevarnost suho sesanje kratkega stika. Kataloška številka 3 603 CD0 0.. Akumulatorsko baterijo zaščitite pred Prostornina zbiralnika (bruto) 0,38 vročino, npr. tudi pred neposredno sončno svetlobo, ognjem, umazanijo, vodo in vlago.
  • Page 94: Vzdrževanje In Servisiranje

    Pri nezadostni moči sesanja preverite naslednje: – Ali je zbiralnik za prah (6) poln? Vklop/izklop ▷ (glejte „Čiščenje zbiralnika za prah (glejte slike C1– – Za vklop sesalnika pritisnite tipko za vklop in izklop (2). C2)“, Stran 94) 1 609 92A 516 | (26.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 95: Hrvatski

    Sačuvajte sve sigurnosne napomene i upute za buduću navedite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. primjenu. Slovensko Ovaj usisavač ne smiju koristiti Robert Bosch d.o.o. djeca i osobe s ograničenim Verovškova 55a 1000 Ljubljana fizičkim, osjetilnim i mentalnim Tel.: +00 803931...
  • Page 96: Opis Proizvoda I Radova

    Nekorištene aku-baterije držite dalje od uredskih Tehnički podaci spajalica, kovanica, ključeva, čavala, vijaka ili drugih sitnih metalnih predmeta koji bi mogli uzrokovati Akumulatorski usisavač za EasyVac 12 premošćenje kontakata. Kratki spoj između kontakata suho usisavanje aku-baterije može imati za posljedicu opekline ili požar. Kataloški broj 3 603 CD0 0..
  • Page 97: Održavanje I Servisiranje

    – Skinite filtar za krupnu nečistoću (15) s filtra (16). spremniku za prašinu (6) i jedne u druge. – Posegnite u otvor (17) na kućištu motora (5) i skinite filtar (16) na brtvilu filtra (18) s kućišta motora. Bosch Power Tools 1 609 92A 516 | (26.02.2019)
  • Page 98: Servisna Služba I Savjeti O Uporabi

    Eesti www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske pločice proizvoda.
  • Page 99: Nõuetekohane Kasutamine

    Tehnilised andmed võivad kontaktid omavahel ühendada. Akukontaktide Akutolmuimeja EasyVac 12 vahel tekkiva lühise tagajärjeks võivad olla põletused või Tootenumber 3 603 CD0 0.. tulekahju. Ärge avage akut. Esineb lühise oht. Mahuti maht (bruto) 0,38 Max hõrendus...
  • Page 100: Kasutuselevõtmine

    100 | Eesti Aku paigaldamine ja eemaldamine (vt jooniseid A1 – A2) Akutolmuimeja EasyVac 12 Aku paigaldamisel ärge rakendage jõudu. Aku on Max läbivool /min konstrueeritud nii, et seda saab tolmuimejasse sisestada Kaal EPTA-Procedure 01:2014 ainult õiges asendis. järgi – Lükake aku (4) lõpuni akupessa (12).
  • Page 101: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    Kui imemisvõime ei ole ikkagi piisav, tuleb tolmuimeja viia klienditeenindusse. Müügijärgne teenindus ja kasutusalane nõustamine Müügijärgse teeninduse töötajad nõustavad kliente tooteremondi ja -hoolduse ning varuosadega seotud küsimustes. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 516 | (26.02.2019)
  • Page 102: Latviešu

    Parūpējieties, lai darba telpa tiktu labi vēdināta. iesūkšanai un uzsūkšanai. Nodrošiniet, lai vakuumsūcēju remontētu kvalificēts Vakuumsūcējs ir paredzēts izmantošanai vienīgi speciālists, nomaiņai lietojot vienīgi oriģinālās mājsaimniecībā. rezerves daļas. Vienīgi tā ir iespējams panākt 1 609 92A 516 | (26.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 103: Attēlotās Sastāvdaļas

    Ievērojiet norādījumus par atbrīvošanos no nolietotajiem Tehniskie dati izstrādājumiem. Akumulatora vakuumsūcējs EasyVac 12 Akumulatora uzlādes pakāpes indikators sausu vielu uzsūkšanai Akumulatora (4) uzlādes pakāpes indikatora (3) trīs zaļās Izstrādājuma numurs 3 603 CD0 0..
  • Page 104: Apkalpošana Un Apkope

    Kopsalikuma attēlus un informāciju par Putekļu tvertnes tīrīšana (attēli C1–C2) rezerves daļām varat skatīt tīmekļa vietnē: www.bosch- Lai vakuumsūcējam nodrošinātu optimālu uzsūkšanas spēju, pt.com ik reizi pēc tā lietošanas iztīriet putekļu tvertni (6).
  • Page 105: Lietuvių K

    Lietuvių k. | 105 Latvijas Republika Lietuvių k. Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Mūkusalas ielā 97 LV-1004 Rīga Tālr.: 67146262 Saugos nuorodos dirbantiems su Telefakss: 67146263 E-pasts: service-pt@lv.bosch.com siurbliais Transportēšana Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Nesilaikant saugos nuorodų ir Uz izstrādājumam pievienotajiem litija-jonu akumulatoriem...
  • Page 106 Techniniai duomenys Nelaikykite sąvaržėlių, monetų, raktų, vinių, varžtų ar kitokių metalinių daiktų arti iš prietaiso ištraukto a- Akumuliatorinis sausų dulkių EasyVac 12 kumuliatoriaus kontaktų. Užtrumpinus akumuliatoriaus siurblys kontaktus galima nusideginti ar sukelti gaisrą. Gaminio numeris 3 603 CD0 0..
  • Page 107: Priežiūra Ir Servisas

    Filtro briaunas nuvalykite minkštu šepečiu. ar reguliavimo darbus, keisdami papildomą įrangą Sumontuojama atbuline išmontavimui tvarka. arba norėdami siurblį sandėliuoti, išimkite akumulia- torių. Ši atsargumo priemonė apsaugos jus nuo netikėto siurblio įsijungimo. Bosch Power Tools 1 609 92A 516 | (26.02.2019)
  • Page 108 Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei at- sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch- pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą.
  • Page 109 2 608 000 667 2 608 000 665 1 619 PA9 901 2 608 000 669 2 608 000 666 1 619 PA9 902 1 619 PB2 300 2 607 432 046 Bosch Power Tools 1 609 92A 516 | (2/26/2019)

Table des Matières