Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachnennungen möglich)/ Andre styringsmuligheder (flere muligheder kan vælges)/ Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias)/ Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options)/
Muut säätömahdollisuudet (voidaan valita useita)/ Other control options (multiple selections possible)/ Άλλες δυνατότητες ρύθμισης (επιτρέπονται πολλές επιλογές)/ Altre opzioni di controllo (è possibile selezionare più opzioni)/ Andre
kontrollalternativer (flere valg mulig)/ Andere sturingsopties (meerdere selecties mogelijk)/ Outras opções de comando (seleção múltipla possível)/ Inne opcje sterowania (możliwe wiele wyborów)/ Andra regleringsmetoder (flera alternativ kan
markeras)
Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung/ Rumtemperaturstyring med bevægelsessensor/ control de temperatura interior con detección de presencia/ contrôle de la température de la pièce, avec détecteur
de présence/ huonelämpötilan säätö läsnäolotunnistimen kanssa/ room temperature control, with presence detection/ ρυθμιστής θερμοκρασίας δωματίου με ανιχνευτή παρουσίας/ controllo della temperatura
ambiente con rilevamento di presenza/ romtemperatur-kontroll, med nærværsensor/ Sturing van de kamertemperatuur, met aanwezigheidsdetectie/ Comando da temperatura interior com deteção de presença/
sterowanie temperaturą pomieszczenia, z wykrywaniem obecności/ rumstemperaturreglering med närvarodetektering
Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster/ Rumtemperaturstyring med temperaturfaldssensor/ control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas/ contrôle de la température de la
pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte/ huonelämpötilan säätö avoimen ikkunan tunnistimen kanssa/ room temperature control, with open window detection/ ρυθμιστής θερμοκρασίας δωματίου με ανιχνευτή
ανοιχτού παραθύρου/ controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte/ Romtemperatur-kontroll, med sensor for åpent vindu/ Sturing van de kamertemperatuur, met openraamdetectie/
Comando da temperatura interior, com deteção de janelas abertas/ sterowanie temperaturą pomieszczenia, z wykrywaniem otwartego okna/ rumstemperaturreglering med detektering av öppna fönster
mit Fernbedienungsoption/ Med telestyringsoption/ con opción de control a distancia/ option contrôle à distance/ etäohjausmahdollisuuden kanssa/ with distance control option/ με δυνατότητα ρύθμισης εξ
αποστάσεως/ con opzione di controllo a distanza/ med fjernkontroll alternativ/ Met de optie van afstandsbediening/ Com opção de comando à distância/ z opcją sterowania na odległość/ med möjlighet till
fjärrstyrning
mit adaptiver Regelung des Heizbeginns/ Med adaptiv startstyring/ con control de puesta en marcha adaptable/ contrôle adaptatif de l'activation/ mukautuvan käynnistyksen ohjauksen kanssa/ with adaptive start
control/ με ρυθμιστή προσαρμοζόμενης εκκίνησης/ con controllo di avviamento adattabile/ med adaptiv startkontroll/ Met adaptieve sturing van de start/ Com comando de arranque adaptativo/ z opcją sterowa-
nia rozpoczęcia adaptacyjnego/ med anpassningsbar startreglering
mit Betriebszeitbegrenzung/ Med drifttidsbegrænsning/ con limitación de tiempo de funcionamiento/ limitation de la durée d'activation/ käyntiajan rajoituksen kanssa/ with working time limitation/ με περιορισμό
διάρκειας λειτουργίας/ con limitazione del tempo di funzionamento/ med arbeidstidsbegrensning/ Met beperking van de werkingstijd/ Com limitação do tempo de funcionamento/ z ograniczeniem czasu pracy/
med driftstidsbegränsning
mit Schwarzkugelsensor/ Med sort globe-sensor/ con sensor de lámpara negra/ capteur à globe noir/ lämpösäteilyanturin kanssa/ with black bulb sensor/ με αισθητήρα θερμομέτρου μελανής σφαίρας/ con
termometro a globo nero/ med sensor for svart lyspære/ Met black-bulbsensor/ Com sensor de corpo negro/ z czujnikiem czarnej żarówki/ med svartkroppsgivare
Kontaktangaben/ Kontaktoplysninger/ Información de contacto/ Yhteystiedot/Información de contacto/ Contact details/ Contatti/ Kontaktinformasjon/ Contactgegevens/ Dane teleadresowe / Elementos de
contacto/ Kontaktuppgifter/ Kontaktni podatki
Anmerkung: Bei elektrischen Einzelraumheizgeräten kann der gemessene saisonale Raumheizungs-Energiewirkungsgrad ηs nicht schlechter sein als der angegebene Wert bei der Nennwärmeleistung des Geräts./ Bemærkning: For elektriske
lokale rumvarmere kan den målte sæsonmæssige rumopvarmningsenergieffektivitet i ηs ikke være værre end den deklarerede værdi ved enhedens nominelle varmeudgang./ Observación: Para calefactores eléctricos locales, el rendimiento
medio de calefacción estacional ηs no puede ser peor que el valor declarado en la potencia térmica nominal./ Remarque : Pour les appareils de chauffage électrique locaux, le rendement énergétique saisonnier ηs mesuré ne peut être in-
férieur à la valeur déclarée à la puissance calorifique nominale de l'appareil./ Huomautus: Sähkökäyttöisille paikallisille tilalämmittimille mitattu vuotuinen tilojen lämmityksen energiatehokkuus ηs ei voi olla huonompi kuin yksikön ilmoitettu
nimellinen lämmitysteho./ Remark: For electric local space heaters, the measured seasonal space heating energy efficiency ηs cannot be worse than the declared value at the nominal heat output of the unit./ Επισήμανση: Για ηλεκτρικούς
τοπικούς θερμαντήρες χώρου, η μετρούμενη ενεργειακή απόδοση της εποχιακής θέρμανσης χώρου ηs δεν μπορεί να είναι μικρότερη από τη δηλωμένη τιμή της ονομαστικής θερμικής ισχύος της μονάδας./ Nota: Per apparecchi elettrici
di riscaldamento locale, l'efficienza energetica di riscaldamento dell'ambiente misurata a livello stagionale ηs non può essere peggiore del valore dichiarato di potenza termica nominale dell'unità./ Bemerke: For elektriske lokale romvarmere
kan den målte sesongvarme-energieffektiviteten ηs ikke være verre enn den deklarerte verdien ved enhetens nominelle varmeutgang./ Opmerking: De energie-efficiëntie ηs van de gemeten seizoensgebonden verwarming kan voor lokale
verwarmingstoestellen niet lager zijn dan de waarde die vermeld wordt als nominale warmteafgifte van de eenheid./ Observação: Para aquecedores elétricos locais, a eficiência energética de aquecimento espacial sazonal medida ηs não pode
ser inferior ao valor declarado na saída de calor nominal da unidade./ Uwaga: W przypadku miejscowych grzejników elektrycznych do pomieszczeń zmierzona sezonowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń ηs nie może być
gorsza niż deklarowana wartość przy nominalnej mocy cieplnej urządzenia./ Anmärkning: För lokala elektriska värmepumpar för rumsuppvärmning, får den uppmätta säsongsmässiga energieffektiviteten ηs för rumsuppvärmning inte vara
sämre än det deklarerade värdet för enhetens nominella värmeavgivning.
Die jahreszeitbedingte Raumheizungs-Energieeffizienz aller lokalen Raumheizgeräte mit Ausnahme von kommerziellen Einzelraumheizgeräten, ηs (%)/ Den sæsonmæssige rumopvarmningsenergieffektivitet for
alle lokale rumvarmere undtagen kommercielle lokale rumvarmere, ηs (%)/ El rendimiento de calefacción estacional de todo los calefactores locales excepto los calefactores comerciales, ηs (%)/ Le rendement
énergétique saisonnier de tous les appareils de chauffage locaux, à l'exception des appareils de chauffage locaux commerciaux, ηs (%)/ Kaikkien paikallisten tilalämmittimien vuotuinen tilan lämmityksen ener-
giatehokkuus lukuun ottamatta kaupallisia paikallisia tilalämmittimiä, ηs (%)/ The seasonal space heating energy efficiency of all local space heaters except commercial local space heaters, ηs (%)/ Ενεργειακή
απόδοση εποχιακής θέρμανσης όλων των τοπικών θερμαντήρων χώρου, εκτός από τους επαγγελματικούς τοπικούς θερμαντήρες χώρου, ηs (%)/ Efficienza energetica di riscaldamento dell'ambiente a livello
stagionale di tutti gli apparecchi di riscaldamento locale, eccetto che per gli apparecchi di riscaldamento per locali commerciali, ηs (%)/ Den årlige plassvarme-energieffektiviteten til alle lokale romvarmere bortsett
fra kommersielle lokale romvarmere, ηs (%)/ De energie-efficiëntie van de gemeten seizoensgebonden verwarming van alle lokale verwarmingstoestellen, behalve commerciële lokale verwarmingstoestellen, ηs
(%)/ A eficiência energética de aquecimento espacial sazonal de todos os aquecedores locais exceto aquecedores locais comerciais, ηs (%)/ Sezonowa wydajność energetyczna ogrzewania pomieszczeń wszystkich
lokalnych grzejników pomieszczeń, z wyjątkiem komercyjnych miejscowych grzejników pomieszczeń, ηs (%)/ Den säsongsmässiga energieffektiviteten för rumsuppvärmning hos alla lokala värmepumpar med
undantag för kommersiella lokala värmepumpar, ηs (%)
86
[nein]/[nej]/ [no]/[non]/ [ei]/
[no]/ [όχι]/[no]/ [nei]/ [neen]/
[não]/ [nie]/ [nej]
[nein]/[nej]/ [no]/[non]/ [ei]/
[no]/ [όχι]/[no]/ [nei]/ [neen]/
[não]/ [nie]/ [nej]
[nein]/[nej]/ [no]/[non]/ [ei]/
[no]/ [όχι]/[no]/ [nei]/ [neen]/
[não]/ [nie]/ [nej]
[nein]/[nej]/ [no]/[non]/ [ei]/
[no]/ [όχι]/[no]/ [nei]/ [neen]/
[não]/ [nie]/ [nej]
[nein]/[nej]/ [no]/[non]/ [ei]/
[no]/ [όχι]/[no]/ [nei]/ [neen]/
[não]/ [nie]/ [nej]
[nein]/[nej]/ [no]/[non]/ [ei]/
[no]/ [όχι]/[no]/ [nei]/ [neen]/
[não]/ [nie]/ [nej]
PVG Holding BV,
Kanaalstraat 12c,
NL-5347KM Oss,
The Netherlands
36
87