REPEAT STEPS
G B
3 AND 4 ON THE
PASSENGER'S SIDE.
5
Note: If State or Province law
G B
requires use of a front license
plate, remove flap from center
of front end cover. Be careful
to snip only the stitches locat-
ed on the back of the license
plate flap as shown in detail.
Do not cut the felt or thread
under the license plate flap.
Nota: Si las leyes estatales o
provinciales exigen el uso de
E
la placa de matrícula
delantera, retire la aleta del
centro de la funda. Tenga
cuidado de cortar sólo los
puntos ubicados en la parte
posterior de la aleta de la
placa de matrícula tal como
se muestra en detalle. No
corte el fieltro o el hilo debajo
de la aleta de la placa de
6
matrícula.
B
7
k6860219
REPITA LOS PASOS
E
3 Y 4 EN EL LADO
DEL PASAJERO.
B
Remarque: . Si les lois provinciales ou de l'État nécessitent
F
l'utilisation d'une plaque à l'avant, enlever la partie du centre
de la housse de la partie avant. Attention de découper
seulement les fils placés à l'arrière de l'ouverture de la plaque
comme montré dans l'illustration. Ne pas couper le feutre ou
le fil se trouvant sous cette ouverture.
G B
CARAVAN ONLY
E
CARAVAN
SOLAMENTE
F
CARAVAN
SEULEMENT
B
4 of 5
F
RÉPÉTEZ LES
ÉTAPES 3 ET 4 DU
CÔTÉ DE PASSAGER.
G B
TOWN &
COUNTRY ONLY
TOWN &
E
COUNTRY
SOLAMENTE
TOWN &
F
COUNTRY
SEULEMENT
AS 090-C11404cma0307