Télécharger Imprimer la page

dancook 7200 Mode D'emploi page 11

Publicité

Pokyny:
Používajte na bezpečnom rovnom povrchu.
Ako palivo používajte iba drevené uhlie alebo brikety z dreveného uhlia.
Používajte naraz maximálne 1,0 kg paliva.
Zapálenie: Vložte palivo do spodnej časti grilu a zapáľte ho pomocou vhodného
zapaľovača grilu (napríklad tekutina do zapaľovačov grilu alebo
kocky na zapaľovanie).
Grilovanie začnite až vtedy, kým sa nevytvorí na drevenom uhlí slabá vrstva
popola.
Prvé použitie: Pred prvým grilovaním zahrejte palivo a udržiavajte ho horúce
aspoň 30 minút.
Varovanie! Nepoužívajte gril v uzavretom priestore – mohlo by dôjsť k nahro-
madeniu oxidu uhoľnatého.
Upozornenie! Počas používania gril nepresúvajte – je veľmi horúci.
Pozor! Pro podpálenie alebo znovu zapálenie nepoužívajte lieh alebo benzin!
Používajte iba podpalovače splňujúce normy EN 1860-3!
Varovanie! Počas používania grilu držte deti a domáce zvieratá v bezpečnej
vzdialenosti.
Nikdy nenechávajte rozpálený gril bez dozoru a vždy majte pripravené vedierko
Οδηγίες:
Να τοποθετείται σε σταθερή και οριζόντια επιφάνεια.
Ως καύσιμο υλικό να χρησιμοποιείται μόνο ξυλάνθρακας (κάρβουνο) ή
μπρικέτες από κάρβουνο. Μην υπερβαίνετε τα 1,0 κιλά καύσιμου υλικού.
Διαδικασία ανάμματος: Τοποθετήστε το καύσιμο υλικό στο κάτω μέρος του
μπάρμπεκιου και ανάψτε το με ένα κατάλληλο μέσο (π.χ. υγρό για
μπάρμπεκιου ή κύβους προσανάμματος).
Μην αρχίσετε το μαγείρεμα πριν το κάρβουνο αποκτήσει μια ελαφριά επικάλυψη
στάχτης.
Πρώτη χρήση: Ζεστάνετε το καύσιμο υλικό και κρατήστε το σε θερμοκρασία
πυράκτωσης για τουλάχιστον 30 λεπτά πριν μαγειρέψετε στο μπάρμπεκιου
για πρώτη φορά.
Προειδοποίηση! Να μην χρησιμοποιείται σε εσωτερικούς ή κλειστούς χώρους,
λόγω του κινδύνου συγκέντρωσης μονοξειδίου του άνθρακα!
Προσοχή! Το μπάρμπεκιου θα είναι καυτό κατά τη χρήση του. Μην το μετακινείτε
κατά τη διάρκεια που το χρησιμοποιείτε.
Προσοχή! Μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή βενζίνη για να ανάψετε τα
κάρβουνα!
Χρησιμοποιείστε μόνο προσανάματα που πληρούν το πρότυπο EN 1860-3!
Προειδοποίηση! Φροντίστε να μην πλησιάζουν παιδιά και ζώα κατά τη χρήση.
Μην αφήνετε ποτέ από την επίβλεψή σας το μπάρμπεκιου όταν είναι καυτό και
έχετε πάντα ένα κουβά με νερό σε κοντινή απόσταση, για την περίπτωση που
χρειαστεί να σβήσετε μια φωτιά!
Φυλάξτε το μπάρμπεκιου σε μέρος χωρίς υγρασία και φροντίστε να το
καθαρίζετε τακτικά.
Πριν φυλάξετε το μπάρμπεκιου για μεγάλο χρονικό διάστημα, καθαρίστε το
καλά και αποθηκεύστε το σε κλειστό χώρο.
Instruksjoner:
Bruk grillen på en trygg og jevn overflate.
Bruk kun kull eller kullbriketter som brensel. Bruk maksimalt 1,0 kg brensel om
gangen.
Tenningsprosedyre: Legg brenselet nederst i grillen, og tenn på med et
hjelpemiddel som passer til grilling, som for eksempel tennvæske eller tennbrik-
ker.
Ikke legg på maten før kullet har et tynt belegg av aske.
Første gangs bruk: Varm brenselet og la det være rødglødende i minst 30 minut-
ter før du legger maten på grillen første gang du bruker den.
Advarsel! Grillen må ikke brukes innendørs eller i trange rom på grunn av faren
som er tilknyttet oppsamlingen av karbonmonoksid!
Obs! Grillen blir svært varm. Ikke flytt den mens den er i bruk.
Advarsel! Ikke benytt sprit eller bensin til opptenning eller gjenopptenning!
Benytt kun tennere som samsvarer med Europeisk Standard EN 1860-3!
Advarsel! Hold barn og kjæledyr unna når grillen er i bruk.
Forlat aldri en varm grill uten oppsyn. Ha alltid en bøtte med vann til slokking
innen rekkevidde.
Plasser grillen på et tørt sted og rengjør den regelmessig.
Instructions
s vodou na hasenie.
Gril uchovávajte na suchom mieste a pravidelne ho čistite.
Pred zimným uložením gril starostlivo vyčistite a uchovávajte ho v uzavretej
miestnosti.
Po použití: Keď gril úplne vychladne a uhlie je uhasené, vyberte popol.
Čistenie: Mriežku grilu vyčistite kefkou na gril a umyte v mydlovej vode. Po
čistení namažte mriežku grilu rastlinným olejom.
Pozor! Gril sa veľmi rozpáli, preto pri manipulácii používajte ochranné rukavice.
Účel používania:
Tento gril je určený výlučne na prípravu grilovaných jedál.
Dodržiavajte všetky pokyny v tejto používateľskej príručke.
Len na súkromné používanie!
Environmentálne informácie a opatrenia týkajúce sa likvidácie:
Pri manipulácii s grilom a likvidácii zvyškového odpadu dbajte na čistotu.
Na likvidáciu zvyškového odpadu používajte vhodné kovové alebo iné
nehorľavé nádoby.
Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie nebezpečného odpadu.
Μετά από τη χρήση: Αδειάστε τη στάχτη από τη σχάρα, μόνο αφού κρυώσει
εντελώς το μπάρμπεκιου και σβήσουν όλα τα κάρβουνα.
Καθαρισμός: Η σχάρα μπορεί να καθαριστεί με μια βούρτσα για μπάρμπεκιου
και να πλυθεί με νερό και σαπούνι. Μετά τον καθαρισμό της σχάρας,
λαδώστε την με φυτικό λάδι.
Προσοχή! Η ψησταριά θερμαίνεται πολύ - να χρησιμοποιείτε κατάλληλα γάντια
όταν τη χρησιμοποιείτε.
Χρήση:
Η συγκεκριμένη ψησταριά έχει ως αποκλειστική χρήση
την προετοιμασία φαγητού που ψήνεται σε ψησταριά.
Διασφαλίστε ότι ακολουθήσατε όλες τις οδηγίες
που περιέχονται στο εγχειρίδιο του κατασκευαστή.
Αποκλειστικά για προσωπική χρήση!
Περιβαλλοντικές πληροφορίες και μέτρα απόρριψης:
Φροντίζετε για την καθαριότητα κατά τη χρήση της ψησταριάς
και την απόρριψη των κατάλοιπων της διαδικασίας ψησίματ
ος.
Για την απόρριψη των κατάλοιπων της διαδικασίας ψησίματος,
χρησιμοποιήστε κατάλληλα μεταλλικά ή μη-εύφλεκτα δοχ
εα.
Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς για την απόρριψη επικίνδυνων κατάλοιπων.
Rengjør grillen nøye og sett den innendørs når den skal lagres for vinteren.
Etter bruk: Tøm asken fra grillen først når grillen er helt nedkjølt og alt kullet er
slukket.
Rengjøring: Grillristen kan rengjøres med en grillbørste og vaskes i såpevann.
Grillristen bør oljes med vegetabilsk olje etter rengjøring.
Obs! Grillen vil bli svært varm – vennligst ha på deg beskyttende grillhansker
mens du bruker grillen.
Bruksformål:
Grillen får utelukkende brukes til å tilberede grillretter.
Sørg for å følge alle anvisningene i denne veiledningen.
Kun til privat bruk!
Opplysninger ang. miljø og kassering:
Sørg for renslighet når du bruker grillen og når du skal kvitte deg med rest-
produkter.
Restproduktene får kun legges i egnede beholdere av metall eller ikke-brennbare
materialer.
Se til at du overholder lokale regler for håndtering av farlig avfall.
SK
GR
NO

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

7400