Sommaire des Matières pour CABASSE ARCHIPEL 13 Série
Page 1
ARCHIPEL 13 SERIES notice d , installation des enceintes acoustiques loudspeakers owner , s manual betriebsanleitung fŸr lautsprecherboxen ARCHIPEL 13ICP ARCHIPEL 13ICD www.cabasse.com...
Page 2
f r a n c a i s e n g l i s h d e u t s c h DEBALLAGE - UNPACKING - AUSPACKEN...
Page 3
OPTION ENCEINTE ARRIERE - BACK BOX OPTION - BACK BOX ZUSATZAUSSTATTUNG L’option «enceinte arrière» garantit le The use of the back box option garan- Die Back Box Zusatzausstattung ga- bon fonctionnement des ensembles tees best use of the Archipel speakers. rantiert das ideale Funktionieren der Archipels.
Page 4
f r a n c a i s e n g l i s h d e u t s c h INSTALLATION ET PLACEMENT - SET-UP AND POSITIONNING - AUFSTELLUNG UND EINBAU...
Vous venez d’acheter des enceintes Cabasse et nous vous remercions de votre confiance. Dans le but d’optimiser au maximum votre installation, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice. INSTRUCTIONS DE SECURITE Protection des câbles d’alimentation -...
Page 7
SERVICE APRÈS VENTE Connectez les câbles de liaison avec l’amplificateur en res- Cabasse dispose d’un réseau de revendeurs agréés qui est à votre pectant les phases disposition pour assurer le service après vente de votre matériel. Positionnez le cadre dans le mur ou le plafond, vissez les Pour connaître la liste des revendeurs agréés Cabasse, contactez-...
Page 8
Finition standard : blanc (grille prête à peindre) Étant donné l’évolution des techniques mises en œuvre pour une fiabilité accrue et une recherche constante de qualité optimale, Cabasse se réserve le droit d’apporter toutes modifications aux modèles présentés sur les fiches techniques ou les documents publicitaires.
Thank you very much for choosing Cabasse speakers. Please read carefully these instructions before setting up your speakers. SAFETY INSTRUCTIONS Power cords - The power cords must be laid out in such a way that they cannot be walked on, pinched, bent under Explanation of graphical other devices.
4 screws visible from the front of the frame . These screws after sale service of your material. To get the list of Cabasse swing out clamping dogs that locate behind the drywall. retailers, contact us or consult our web site www.cabasse.com.
Page 11
Standard finish : white (paintable grill) Because of technical improvements already under way in our constant search for optimum quality, Cabasse reserves the right to modify all the models presented in specification sheets, advertising materials and manuals without prior notice.
Sie haben kürzlich Cabasse Lautsprecher erworben und wir danken Ihnen für das uns entgegengebrachte Vertrauen. Damit Sie den unvergleichlichen Musikgenuss der Cabasse Lautsprecher über lange Zeit genießen können, empfehlen wir Ihnen diese Hinweise vor Inbetriebnahme der Lautsprecher sorgfältig zu lesen.
Berücksichtigung der Phase Setzen Sie den Rahmen in die Decke oder die Wand ein Cabasse verfügt über ein zugelassenes Händlernetz, dessen und drehen Sie die 4 von der Rahmenfront aus sichtbaren Kundendienst Ihnen voll und ganz zu Verfügung steht. Wenn Schrauben ein .
Page 14
Ausführung : Weiß (lackierbar) Cabasse entwickelt seine Geräte permanent weiter, um die bekannt große Zuverlässigkeit und hohe Klangqualität weiter zu verbessern. Deshalb behält sich Cabasse das Recht vor, an allen in den technischen Unterlagen, Prospekten oder Bedienungsanleitungen gezeigten Geräten ohne vorherige Benachrichtigung Änderungen vorzunehmen.
f r a n c a i s e n g l i s h d e u t s c h MARQUAGE DEEE Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l’Union européenne). Ce symbole, représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix, apposé...
Page 16
Cabasse SA - 210, rue René Descartes - BP 10 - 29280 Plouzané Tel +33 (0)2 98 05 88 88 - Fax +33 (0)2 98 05 88 99 www.cabasse.com...