Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
VERSION 2.1 - 10/15
COLOR WHEEL
ON / OFF
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
HANDLEIDING
BRUKSANVISNING
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
3 SCENES
CONTROL DYNAMIC COLOR
CDC
CDC
4 ZONES
Art. Nr. 70100006

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LEAD dynamic CDC

  • Page 1 VERSION 2.1 - 10/15 COLOR WHEEL 4 ZONES ON / OFF 3 SCENES BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL MANUEL D’UTILISATION CONTROL DYNAMIC COLOR HANDLEIDING BRUKSANVISNING NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Art. Nr. 70100006...
  • Page 2 1.2 Beachte die Schritte zur Installation aus der Bedienungsanleitung Deines LED DYNAMIC COLOR 1.1 Lege die drei 1,5 V Zellen vom Typ AAA, die im Produktes der Marke LEAD DYNAMIC. Und starte Lieferumfang enthalten sind, in Deine Fernbedie- die „LERNEN“-Funktion auf Deinem LED DYNAMIC nung ein und schalte Deine Fernbedienung ein.
  • Page 3 DEUTSCH Steuerung > 2 sec. 1.4 Deine Leuchte blinkt einmal zur Bestätigung, 2.1 EIN/AUS dass es der gewählten Lichtzone zugewiesen wurde Drücke für mehr als 2 Sekunden auf einen der Knöpfe und nun mit Deiner Fernbedienung gesteuert 1-4 um die Leuchten, die Du dieser Zone zugewiesen werden kann.
  • Page 4 DEUTSCH lange 2.4 Szenen abrufen 2.5 Lauflicht Um eine gespeicherte Szene abzurufen wähle erst Du startest ein Lauflicht-Programm für Deine die Zone 1-4 und dann die gespeicherte Szene Leuchte indem Du sie mit einer der Tasten 1-4 S1-S3. anwählst und anschließend kurz auf die Lauf- licht-Taste drückst.
  • Page 5: Learn-Function

    LED DYNAMIC COLOR product from 1.1 Insert the three 1.5 V AAA batteries included into LEAD DYNAMIC. Start the ‘LEARN’ function on your your remote control unit and switch it on. LED DYNAMIC COLOR product. If it has a ‘LEARN’...
  • Page 6 ENGLISH Control > 2 sec. 1.4 Your luminaire will flash once to confirm that it 2.1 ON/OFF has been assigned to the selected zone and can now Press one of the buttons 1-4 for more than 2 seconds be controlled using your remote control unit. to switch the luminaires you have assigned to this zone on or off.
  • Page 7 ENGLISH long 2.4 Retrieve scenes 2.5 Chaser light To retrieve a saved scene, first select zone 1-4 and Start a chaser light programme for your luminaire then the saved scene S1-S3. by selecting one of the buttons 1-4 and then pressing briefly on the chaser light button.
  • Page 8 LED DYNAMIC COLOR 1.1 Insérez dans votre télécommande les trois piles de la marque LEAD DYNAMIC. Et démarrez la fonc- 1,5  V de type AAA fournies et mettez en marche tion «  APPRENTISSAGE  » sur votre produit LED votre télécommande.
  • Page 9: Variation De L'intensité Lumineuse

    FRANÇAIS Contrôle > 2 sec. 1.4 Votre luminaire clignote une fois pour confirmer 2.1 MARCHE/ARRÊT que la zone d’éclairage sélectionnée a été affectée Appuyez plus de 2 secondes sur l’un des boutons 1-4 et peut désormais être contrôlée avec votre afin d’allumer ou éteindre les luminaires que vous télécommande.
  • Page 10: Activation De Scènes

    FRANÇAIS longue 2.4 Activation de scènes 2.5 Chenillard Pour activer une scène enregistrée, choisissez Vous démarrez un programme chenillard pour votre d’abord la zone 1-4 puis la scène enregistrée S1-S3. luminaire en le sélectionnant avec l’une des touches 1-4 et en appuyant brièvement sur la touche chenil- lard.
  • Page 11: Installatie

    LED DYNAMIC COLOR product van de 1.1 Plaats de drie meegeleverde 1,5 V cellen van het merknaam LEAD DYNAMIC. Start vervolgens de type AAA in je afstandsbediening en schakel deze „LEER“-functie op je LED DYNAMIC COLOR product.
  • Page 12 NEDERLANDSE Bediening > 2 sec. 2.1 AAN/UIT 1.4 Je lamp knippert eenmaal om aan te geven dat Druk gedurende meer dan twee seconden op een van deze aan de geselecteerde lichtzone is toegewezen de knoppen 1-4, om de lampen die je aan deze zone en nu met jouw afstandsbediening kan worden hebt toegewezen in- of uit te schakelen.
  • Page 13 NEDERLANDSE lang 2.4 Scènes opvragen 2.5 Looplicht Om een opgeslagen scène op te vragen, selecteer je Je start een looplichtprogramma door dit via een van eerst zone 1-4 en vervolgens de opgeslagen scène de toetsen 1-4 te selecteren en vervolgens kort op S1-S3.
  • Page 14 1.2 Observera stegen för installation från bruksan- visningen för din LED DYNAMIC COLOR-produkt av Lägg de tre 1,5 V-batterierna av typ AAA, som märket LEAD DYNAMIC. Och starta “LÄRA”-funk- ingår i leveransen, i din fjärrkontroll och slå på tionen på din LED DYNAMIC COLOR-produkt. Om den fjärrkontrollen.
  • Page 15 SVENSKA Styrning > 2 sec. 2.1 PÅ/AV 1.4 Din lampa blinkar en gång för bekräftelse, att tryck längre än 2 sekunder på en av knapparna 1-4 för den tilldelades till den valda ljuszonen och nu kan att slå på eller stänga av lamporna som du har tilldelat styras med din fjärrkontroll.
  • Page 16 SVENSKA lång 2.4 Anropa scener 2.5 Löpande ljus För att anropa en sparad scen väljer du först zon 1-4 Du startar ett program för löpande ljus för din lampa och sedan den sparade scenen S1-S3. genom att du väljer det med en av knapparna 1-4 och därefter trycker kort på...
  • Page 17 Vašich produktů LED Vložte tři 1,5 V baterie typu AAA do Vašeho dálko- DYNAMIC COLOR značky LEAD DYNAMIC. Začněte vého ovladače a pak jej zapněte. Baterie jsou sou- funkcí „Učení“ na Vašem produktu LED DYNAMIC částí...
  • Page 18 ČEŠTINA Ovládání > 2 sec. 2.1 ZAP/VYP 1.4 Svítidlo jednou blikne pro potvrzení, že bylo Stiskněte jedno z tlačítek 1 - 4 na více než 2 sekundy, přiřazeno vybrané světelné zóně a může být nyní abyste zapnuli nebo vypnuli svítidla, která jsou přiřa- řízeno dálkovým ovladačem.
  • Page 19 ČEŠTINA dlouho 2.4 Vyvolání světelných scén 2.5 Běžící světlo K vyvolání uložených světelných scén nejdříve Program běžícího světla u svého svítidla zahájíte tak, vyberte zónu 1 - 4 a pak uloženou scénu S1 - S3. že jej vyberete tlačítky 1 - 4 a poté krátce stisknete tlačítko „Běžící...
  • Page 20 1.2 Dodržte inštalačné pokyny z  návodu na použitie k  Vášmu produktu LED DYNAMIC COLOR značky Vložte do diaľkového ovládača tri 1,5-voltové batérie LEAD DYNAMIC. Následne spustite funkciu „učenia“ typu AAA, ktoré sú súčasťou dodávky, a zapnite diaľ- na Vašom produkte LED DYNAMIC COLOR. Ak má...
  • Page 21 SLOVENSKÝ Ovládanie > 2 sec. 2.1 ZAP/VYP 1.4 Žiarivka raz blikne na potvrdenie, že bola prira- Stlačte a aspoň 2 sekundy držte jedno z tlačidiel 1 až dená k  zvolenej svetelnej zóne, a že ju odteraz 4 na zapnutie alebo vypnutie žiariviek, ktoré ste prira- možno riadiť...
  • Page 22 SLOVENSKÝ dlho 2.4 Vyvolanie scén 2.5 Blikajúce svetlo Na vyvolanie uloženej scény najprv vyberte prí- Program blikania pre žiarivku spustíte tak, že ju vybe- slušnú zónu 1 až 4, a následne príslušnú uloženú riete príslušným tlačidlom 1 až 4 a následne krátko scénu S1 až...
  • Page 23 LED DYNAMIC COLOR al mărcii Montează în telecomandă cele trei baterii de 1,5 V LEAD DYNAMIC. Şi porneşte funcţia „ÎNVĂŢARE“ a de tipul AAA, cuprinse în volumul livrării, şi por- produsului LED DYNAMIC COLOR. Dacă dispune de neşte telecomanda.
  • Page 24 ROMÂN Comandă > 2 sec. 2.1 PORNIT/OPRIT 1.4 Lampa se aprinde o dată pentru a confirma că a Apasă mai mult de 2 secunde pe unul dintre butoanele fost alocată zonei de lumină selectate şi că poate fi 1-4 pentru a porni sau opri lămpile alocate de tine controlată...
  • Page 25 ROMÂN lung 2.4 Apelarea scenelor 2.5 Lumină dinamică Pentru a apela o scenă salvată, alege zona 1-4 şi Poţi porni un program de lumină dinamică pentru apoi scena salvată S1-S3. lampa ta alegând-o cu una din tastele 1-4 şi apăsând apoi scurt pe tasta de lumină...
  • Page 26 LEAD energy AG Am Stadtbad 37 45219 Essen-Kettwig Germany www.lead-energy.com...

Ce manuel est également adapté pour:

70100006

Table des Matières