Page 1
Gasoline Chain Saws (page 2 - 32) Manuel d’emploi et de sécurité de tronçonneuses thermiques (page 33 - 63) DCS430, DCS431 DCS520, DCS520i DCS540 DCS5200, DCS5200i WARNING! Read and understand this Manual. Always follow safety precautions in the Owner’s and Safety Manual.
Page 2
As the engine owner, you should however be aware that MAKITA may deny warranty coverage if your engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications.
Careless or improper use of this product can cause serious or even fatal injury. Before operating a chain saw or other MAKITA products it is important that you read, fully understand and carefully follow the instructions outlined in this owners manual. Kickback may cause severe or fatal injury and is one of many potential dangers in operating a chain saw.
Delivery inventory 1 Chain saw 2 Saw chain 3 Guide bar 4 Chain protection cover 5 Universal wrench 6 Wrench 7 Screw driver for carburetor adjustment (only in delivery for model DCS5200i, DCS5200) In case one of the parts listed should not be included in the 8 Owner’s and Safety Manual (not shown) delivery inventory, please consult your sales agent.
Do not let the should be performed by MAKITA . (For example, nose of the guide bar contact the log, branch, if improper tools are used to remove the flywheel...
Reactive forces, including kickback, can be dan- gerous. Careless or improper use of any chain saw may cause serious or fatal injury. Have your MAKITA dealer show you how to operate Always use two hands when your chain saw. Observe all applicable local safety operating the chain saw! regulations, standards and ordinances.
Never modify a chain saw in any way. Only attachments supplied by MAKITA or expressly Protect your hands with gloves when handling saw approved by MAKITA for use with the specific saw and saw chain. Heavy-duty, nonslip gloves improve are authorized.
Page 8
Never try to tighten the chain while the engine is running! Fueling Your MAKITA saw uses on oil-gasoline mixture for fuel (see chapter "Fuel" of this manual). WARNING! Gasoline is an extremely flammable fuel. Use...
Always start a cut with the chain running at full speed the appropriate section of this manual. and the spike bar in contact with the wood. Have your MAKITA dealer check your saw and make proper adjustments or repairs. WARNING! Check the saw chain tension frequently, especially Never use the saw with one hand.
Page 10
In order to keep control of your saw, always maintain a firm foothold. Never work on a ladder, in a tree or on any other insecure support. Never use the saw above shoulder height (fig. 9). Position the chain saw in such a way that your body is clear of the cutting attachment whenever the engine is running (fig.
Page 11
(fig. 11). Kickback is most pronounced in the upper quadrant of the bar nose. To avoid kickback MAKITA chain types are designed to reduce kickback forces. The best protection from personal-injury that may result from kickback is to avoid kickback situations:...
Page 13
45° First cut 45° Second cut = cutting down area When felling, maintain a distance of at least 2 1/2 tree If the tree has large buttress roots, cut into the largest lengths from the nearest person (see fig. 17) . buttresses vertically first (horizontally next) and re- move (fig.
Page 14
Begin the felling cut slighty higher than the felling Plunge-Cut Method notch and on the opposite side of the tree (fig. 22). Timber having a diameter more than twice the length Then cut horizontally through towards the felling notch. of the guide bar reauires the use of the plunge-cut Apply the chain saw with its spikes directly behind the method before making the felling cut.
Page 15
Bucking Bucking is cutting a log into sections. WARNING! There is an extreme danger of kickback at this point. Extra caution must be taken to maintain control of the saw. To make the felling cut, follow the sectioning method described previously (fig. 29).
ANSI B 175.1-1991 for the use back requirements of CSA Z62.3-96 for the use in CANADA in the Models DCS430, DCS431 Models DCS430, 431, 520, 520i, 540 and DCS5200, 5200i GUIDE BAR SAW CHAIN GUIDE BAR SAW CHAIN...
PUTTING INTO OPERATION STOP Mounting the guide bar and saw chain Use the universal wrench delivered with the chain saw for the CAUTION: Before doing any work on the guide bar or following work. chain, always switch off the engine and pull the plug cap off the spark plug (see "Replacing Put the chain saw on a stable surface and carry out the the spark plug").
Turn the chain tightener (G/6) to the right (clockwise) Replace the sprocket guard (H/4). until the chain engages the guide groove of the bottom side Manually tighten the retaining nuts (H/3). of the bar (see circle). Press the guide bar against the housing with your left hand.
In order to obtain an optimum engine output and to protect The chain oil BIOTOP sold by MAKITA is made of special your health and the environment use unleaded fuel only. vegetable oils and is 100% bio-degradable. BIOTOP has been Gasoline which contens alcohol should not used in MAKITA granted the "blue angel"...
AVOID SKIN AND EYE CONTACT Mineral oil products degrease your skin. If your skin comes in contact with these substances repeatedly and for an extended period of time, it will desiccate. Various skin deseases may result. In addition, allergic reactions are known to occur. Eyes can be irritated by contact with oil.
(B/3), allowing the engine to idle. Model DCS430, DCS520 and DCS5200 do not have a CAUTION: As soon as the engine is started it must be put in decompression valve. Starting and carburetor adjustment idle to prevent the chain brake from being damaged.
Immediately release the throttle and release the chain brake. IMPORTANT: If the chain does not stop immediately when you test the chain brake, do NOT use the chain saw. Take the chain saw to a MAKITA service center for repair. Adjusting the carburetor...
Working in winter In order to prevent carburetor icing in conditions of low temper- ature combined with high humidity, and in order to get up to operating temperature faster in subfreezing temperatures, heated air can be taken from the cylinder. At temperatures above freezing the carburetor must NOT be fed heated air.
The sharpening angle α must be identical for all cutters! Different angles result in a roughly, irregularly running chain, increase wear and tear and cause chain beakage. The front rake β of the cutter results from the cut depth of the round file.
The chain brake is a very important safety device and like any other component subject to normal wear and tear. Regular inspection and maintenance are important for your own safety and must be done by a MAKITA service center. Replacing the fuel filter The spark arrester screen should be checked and cleaned regularly.
Cleaning the air filter STOP Remove the filter cover (F/1) (2 screws). Clean the air filter and prefilter with a soft brush. If the filter is very dirty, clean it in lukewarm water with Loosen the screws on the air filter (F/2) and remove from intake manifold.
Replacing the starter cable STOP Thread in a new cable (4 mm/.16" dia. x 1000 mm/39" long) Unscrew the four screws (A/1) holding down the fan hous- ing (A/2). Lift the housing slightly, pull in the direction of the as shown in Figure B and tie the ends as shown. arrow, and remove.
We therefore recommend that you consult a MAKITA service center for all work not described in this instruction manual. The MAKITA service centers have all the necessary equipment and skilled and experienced personnel, who can work out cost- effective solutions and advise you in all matters.
Please bear in mind that if parts other than original MAKITA spare parts are used, this will automatically invalidate the MAKITA product guarantee.
Page 32
Pos. MAKITA-No. Qty. Denomination Sprocket nose bar (see "approved bar and chain combinations", page 17) Saw chain (see "approved bar and chain combinations", page 17) 952 100 633 Chain protection .325" for 15", 18" 952 100 643 Chain protection 3/8" for 15", 18"...
Page 33
OBTENTION DU SERVICE DE GARANTIE Pour obtenir le service de garantie, apportez la machine au centre de service après-vente MAKITA le plus proche ou le service SAV agréé par MAKITA et fournir la preuve d’achat indiquant la date d’achat de cette machine. Le concessionnaire SAV agréé par MAKITA effectuera les réparations ou réglages nécessaires en un temps raisonnable et vous remettra une copie de la commande...
Page 34
D’autres exemplaires de ce mode d’emploi peuvent être commandés auprès de MAKITA U.S.A., INC., 14930-C Northam Street, La Mirada, CA 90638-5753, USA, Telephone: (714) 522 80 88 et de MAKITA CANADA INC., 1950 Forbes Street, Whitby, Ontario, Canada, L1N 7B7, téléphone (905) 571 22 00.
Etendue de la fourniture 1. Tronçonneuse à essence 2. Chaîne 3. Guide 4. Housse de protection du guide 5. Outillage de montage 6. Tournevis coudé 7. Tournevis pour le réglage du carburateur (seulement pour DCS5200i, DCS5200) Si un des composants indiqués ici ne devait pas être 8.
‘emploi doivent aider à garder le contrôle de la tronçonneuse. Ne lâchez pas prise! être effectuées par MAKITA. (Par exemple, C. Assurez-vous que la zone où vous travaillez ne l’utilisation d’outils inappropriés pour retirer le volant présente pas d’obstacles.
être à Demandez à votre revendeur MAKITA de vous l’origine de blessures graves ou mortelles. montrer comment utiliser la tronçonneuse.
Page 38
à étrier. Les guides à étrier ne sont pas conseillés pour les tronçonneuses MAKITA et il ne sont pas agréés par la norme de sécurité pour tronçonneuses ANSI B 175.1 1991.
Page 39
Examinez votre tronçonneuse pour voir s’il y a des chaîne“ de ce mode d’emploi. La chaîne, le guide et le fuites pendant le ravitaillement et l’utilisation. Si vous pignon MAKITA doivent être assortis (cf. chapitre constatez des fuites de carburant ou d’huile, ne correspondant de ce mode d’emploi).
à pleine vitesse et la barre à griffe en contact avec le correspondant de ce mode d’emploi. bois. Demandez à votre revendeur MAKITA d’examiner votre tronçonneuse et de procéder aux réglages ATTENTION! corrects ou aux réparations.
Pour garder la maîtrise de votre tronçonneuse, ayez toujours une position stable au sol. Ne travaillez jamais sur une échelle, dans un arbre ou sur tout autre support instable. N’utilisez jamais la tronçonneuse plus haut qu’à hauteur d’épaules (fig. 9). Positionnez la chaîne de sorte que votre corps soit éloigné...
Page 42
Pour éviter le choc de recul Le meilleur moyen de se protéger contre les blessures dues au choc de recul est d’éviter les situations qui le favorisent : 1. Tenez fermement la tronçonneuse à deux mains et assurez toujours une prise ferme. 2.
Le recul: Pour éviter la traction Le recul se produit lorsque la chaîne se trouvant sur la 1. Amorcez toujours une coupe avec la chaîne partie supérieure du guide est arrêtée subitement tournant à pleine vitesse et la barre à griffe en lorsqu’elle est coincée, prise ou rencontre un corps contact avec le bois.
Page 44
45° 45° = zone d’abattage Si l’arbre a de grosses racines latérales, coupez dans les plus grandes racines, d’abord verticalement puis horizontalement et enlevez le morceau ainsi découpé (fig. 20). Etablissez ensuite une voie de repli et dégagez-la de tous les obstacles. Cette voie doit être opposée à la direction prévue de la chute de l’arbre et avoir un angle de 45 °...
Lorsque vous repositionnez la tronçonneuse pour la coupe suivante, maintenez le guide complètement en gagé dans l’encoche pour que la coupe d’abattage soit droite. Si la tronçonneuse commence à se coincer, enfoncez un coin pour ouvrir la coupe. A la dernière coupe, ne coupez pas le tenant.
Page 46
Débitage Le débitage consiste à découper un rondin en plusieurs morceaux. ATTENTION! A ce point, il y a un très grand danger de choc de recul. Il faut être extrêmement prudent pour garder le contrôle de la tronçonneuse. Pour faire la coupe d’abattage, suivez la méthode de sectionnement ATTENTION! décrite précédemment (fig.
Ne procédez pas à des opérations d’entretien ou de réparation qui ne 2. coupe transversale figurent pas dans ce mode d’emploi. Confiez-les uniquement à votre agence technique MAKITA. côté tension côté pression 1. coupe de décharge Entretien et stockage de la tronçonneuse Maintenez la chaîne, le guide et le pignon propres et...
Désignation des pièces 14 15 Plaque signatique (échautillon pour modèle DCS5200) DCS5200 No. de série 21" (530mm) 0405 123456 Année de construction 523.102.672 443.053.661 22045 Hamburg,Germany 027.100. 653 à indiquer lors de commande de pièces de rechange! 13 Guide de la chaîne de la scie 1 Poignée 14 Chaîne de sciage 2 Choke (étrangleur)
Combinaisons guides et chaînes satisfaisant aux exigences kickback selon ANSI B 175.1-1991 pour exigences kickback selon CSA Z62.3-96 pour ETATS-UNIS CANADA l’utilisation aux l’utilisation aux Models DCS430, DCS431 Models DCS430, 431, 520, 520i, 540 et DCS5200, 5200i GUIDE CHAÎNE GUIDE CHAÎNE Longueur Référence Référence Longueur Référence...
MISE EN ROUTE STOP Montage du guide et de la chaîne de sciage Utiliser la clé combinée livrée avec la machine pour les travaux ATTENTION: Pour tous travaux effectués sur le guide de suivants. la chaîne de sciage, le moteur doit être impérativement arrêté...
Les modèles MAKITA sont équipés en série d’un frein de chaîne à déclenchement d’accélération. Si un contrecoup se produit (kickback), dû à un heurt de la pointe du guide contre le bois (voir chapitre «CONSIGNES DE SECURITE»), le frein de chaîne se...
Page 52
N’UTILISEZ JAMAIS DE HUILES USAGEES Une huile usagée est extrêmement dangereuse pour l’environnement! Les huiles usagées contiennent une grande part de produits connus pour être cancérigènes. Les souillures dans les huiles usagées amènent une grande usure de la pompe à huile et du dispositif de sciage. Les dommages résultant de l’utilisation d’huiles usagées ou d’huiles de chaîne non appropriées ne sont pas couverts par la garantie.
EVITEZ LE CONTACT AVEC LA PEAU ET LES YEUX Les produits pétroliers, ainsi que les huiles, dégraissent la peau. Lors d’un contact répété et prolongé la peau se dessèche. Les suites peuvent être différentes maladies de peau. D’autre part, on connait les réactions allergiques. Le contact avec les yeux de l’huile conduit à...
Démarrer le moteur Démarrer le moteur au moins 10 pieds (3 m) de l’endroit du réservoir. Prendre une position stable et sûre, puis placer la tronçonneuse sur le sol pour que le dispositif de sciage soit dégagé. Libérer le frein de chaîne (bloquer). Saisir fermement la poignée-étrier avec une main et plaquer la tronçonneuse sur le sol.
Faire tourner immédiatement le moteur au ralenti et redésserrer le frein de chaîne. Attention: Si la chaîne de sciage ne s’arrête pas immédiatement après ce contrôle, il ne faut en aucun cas commencer à travailler. Prière de consulter un atelier spécialisé MAKITA pour réparation.
Marche hivernale Pour éviter que le carburant gèle lors de températures basses et en cas d’humidité de l’air élevée et pour atteindre plus rapidement la température de service lors de températures inférieures à 0° C, de l’air chaud peut être aspiré par le cylindre. Pour des températures supérieures à...
Lime et guidage de la lime Chaîne de sciage 085 (.325") 094, 102 (3/8") Pour affûter la lime, il faut utiliser un porte-lime spécial avec Angle d’affûtage α 25° 30° une lime ronde de chaîne. Angle d’arasement β 60° 85° Chaîne de sciage 085 (.325"): limer la première moitié...
à une certaine usure. Une vérification et une maintenance régulières servent à vous assurer votre propre protection et doivent être effectuées par un atelier spécialisé MAKITA. Remplacement de la crépine d’aspiration Il faut vérifier et nettoyer régulièrement le pare-étincelles.
Nettoyage du filtre d’air STOP Dévisser le couvercle du filtre (F/1) et le retirer (2 vis). Nettoyer le filtre à air et le préfiltre avec un pinceau ou une brosse douce. Dévisser le filtre à air (F/2) et le retirer du collecteur Laver des filtres à...
Remplacement du cordon de lancement STOP Dévisser les quatre vis (A/1), soulever légèrement le carter Enfiler un nouveau cordon (Ø 4 mm, 1000 mm de long) du ventilateur (A/2) par le bas, le tirer dans la direction de comme décrit sur la photo et nouer les deux extrémités. la flèche et l’enlever.
équipé d’outillage spécial et d’appareils de contrôle. MAKITA conseille donc de faire exécuter tous les travaux de maintenance non décrits dans la manual d’emploi par un atelier spécialisé MAKITA. Le spécialiste dispose de la formation, de l’expérience et des équipements nécessaires pour vous apporter chaque fois la solution économique la plus avantageuse et vous apporte une aide d’assistance en pratique et en conseil.
à fur et à mesure des améliorations de détail et des nouveautés dans l’offre des pièces de rechange. Veuillez aussi noter, qu’en utilisant des pièces qui ne sont pas d’origine de MAKITA vous perdez tout droit à la garantie de l’organisation MAKITA.
Extrait de la liste des pièces de rechange N’utilisez que des pièces de rechange d’origine MAKITA. Pour les réparations et la rechange pour d’autres pièces, votre atelier spécialisé MAKITA est compétent. Pos. N° MAKITA pcs. Désignation Guide à étoile (voir "combinaisons autorisées de guides et de chaînes", page 47)
Page 64
Makita U.S.A., Inc. Makita Canada Inc. 14930 Northam Street DOLMAR Division La Mirada 1950 Forbes Street CA 90638-5753 Whitby, Ontario Canada, L1N 7B7...