Publicité

Liens rapides

NOTICE TECHNIQUE D'EMPLOI ET
D'ENTRETIEN
Bio 80
AVANT LA PREMIERE MISE EN MARCHE DE LA
MACHINE
LIRE
ATTENTIVEMENT
LA
PRESENTE
NOTICE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Caravaggi BIO 80 B

  • Page 1 NOTICE TECHNIQUE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN Bio 80 AVANT LA PREMIERE MISE EN MARCHE DE LA MACHINE LIRE ATTENTIVEMENT PRESENTE NOTICE...
  • Page 2 1. COMMENT UTILISER CONSERVER CORRECTEMENT LE PRESENT MANUEL La prèsente notice d’emploi s’addresse à l’utilisateur de la machine , a son proprietaire , a la personne effectuant l’entretien / nettoyage , au reparateur et doit tojours être conservée dans un endroit facile d’accèss pour une consultation immédiate .
  • Page 3: Identification Des Principaux Composants

    2. IDENTIFICATION DES PRINCIPAUX COMPOSANTS 1. Trémie avec protections 2. Trémie + hacheuse 3. Moteur (essence-électrique) 4. Roues / essieu 5. Bati 6. Levier de crible 7. Prise de force pour motoculteur 8. Support de l'appareil...
  • Page 4: Deportage De La Machine Et Preparation

    Pendant le fonctionnement du broyeur , l’opérateur doit s’assurer qu’il n’y ait aucune personne et / ou animal proximité . Le broyeur mod. Bio 80 Caravaggi a été construit pour le broyage des végétaux , fauilles et boits naturel correspondants aux dimensions dûment indiquées dans le chapitre prévu à...
  • Page 5 Fig. 4 • Sortir de l'emballage tous les composants du broyeur. • Enlever de l'essieu les goupilles à déclic, l'introduire dans son logement et le centrer à l'aide de la goupille centrale. • Monter les roues et les rondelles d'arrêt. •...
  • Page 6: Caracteristiques Techniques

    EN 292 EN 294 Fig. 5 Version Puissance HP / kw Alimentation Prod. m BIO 80 B Essence 5÷9 / 8÷12 BIO 80 MTC Motoculteur 6÷10 / 5.9÷8.9 * donnée dépendant de la qualité du matériau à broyer et de la vitesse d’alimentation .
  • Page 7: Normes De Securite

    6. NORMES DE SECURITE Formation • Les mineurs de 16 ans et le personnes non dûment formées à cet effet ne peuvent absolument pas utiliser la machine . • L’operateur est responsable envers les autres dans la zone de travail . les enfants et les animaux domestiques doivent être éloignés du rayon d’action du broyeur .
  • Page 8 marche , il faut absolutement empêcher quiconque d’approcher les mains de la trémie latérale du broyeur . • Si par suite à un choc des lames , le fonctionnement devient anormal , il faut immédiatement stopper le moteur , déconnecter le cache de la bougie et faire examiner la machine par un technicien spécialisé...
  • Page 9: Mise En Marche

    7. MISE EN MARCHE Attention ! Avant de mettre en marche la machine , s’assurer qu’elle soit correctement positionnée sur un surface plane et qu’il n’y ait personne at / ou animaux à proximité . Lire attentivement la notice technique du moteur fourni par le fabricant correspondant .
  • Page 10 Trémie supérieure Placer dans Trémie de chargement supérieure émondes et feuillages en tenant compte de la puissance disponible de votre appareil ( fig. 10 ) . Ø 2,5 Ø 7 0 Ouver 1 Demi-ouver 2 Enclos Fig. 9 Attention ! Le matériau doit être accompagné dans le goulot de la trémie avant sa retombée .
  • Page 11: Entretien

    8. ENTRETIEN Attention ! Avant une opération , il faut éteindre le moteur et s’assurer que la machine ne puisse en aucun cas se remettre en marche . Le port des gants spéciaux est obligatoire . Pour faciliter opérations transport broyeur Bio 80 , l’encombrement de la machine peut être réduit en pliant vers...
  • Page 12 Maintenance et dépôt • Les écrous , boulons et vis doivent être parfaitement serrés pour une sécurité maximale . • Pour des raisons de sécurité , remplaces les piéces usées ou abîmées. • Le port des gants de protection est vivement conseillé pendant le démontage et le montage des lames .
  • Page 13: Remplacement De La Lame

    8.1 Remplacement de la lame • Oter trémie latérale aprés avoir dévisser les 3 écrous comme indiqué fig. 12 . Fig. 12 • Enlever la trémie supérieure en dévissant les vis de fixation. • Placer les clés dans les deux ouvertures ( fig.
  • Page 14: Remplacement De La Contrelame

    8.2 Remplacement de la contrelame • Oter trémie latérale aprés avoir dévisser les 3 écrous comme indiqué fig. 14 . Fig. 14 • Enlever la trémie supérieure en dévissant les vis de fixation. • Placer les clés dans les deux ouvertures ( fig.
  • Page 15: Démonter , Inverser Et Remplacer Les Concasseurs

    8.3 Démonter , inverser et remplacer les concasseurs • Enlever la trémie supérieure en dévissant les vis de fixation. • Oter la trémie latérale aprés avoir dévisser les 3 écrous ( fig. 13 ) • Démonter le carter des courroies de transmission comme indiqué fig.
  • Page 16: Remplacement Du Crible

    8.4 Remplacement du crible • Extraire le crible hors du levier en dévissant les deux écrous de blocage. • Enlever le crible et le remplacer. • Mettre en place le nouveau crible et remonter levier en vissant les écrous de blocage. •...
  • Page 17: Remplacement De La Courroie De Transmission Et Tensionnement

    8.5 Remplacement de la courroie de transmission et tensionnement • Enlever le carter de protection des courroies. • Extraire la courroie et la remplacer par une courroie neuve. • Tendre la courroie, desserrer les 4 vis du moteur et tirer dans le sens de la flèche.
  • Page 18 8.6 Remplacement de la courroie de transmission et tensionnement • Enlever le carter de protection des courroies. • Extraire la courroie et la remplacer par une courroie neuve. • Tendre la courroie, dévisser les 4 vis de fixation à la plaque d'attelage du motoculteur et tirer sur la plaque dans le sens de la flèche.
  • Page 19 8.7 Entratien courant Au debut Au debut A la fin de la de la saison broyage saison Contrôler le niveau d’huile du ♦ moteur ♦ ♦ Contrôler le serrage des vis , carter , trémie , etc . Contrôler tension ♦...
  • Page 20: Problemes Et Solutions

    9. PROBLEMES ET SOLUTIONS Problemes Solutions Le broyeur ne part pas Contrôler la tension et l’usure de la courroie , le blocage des poulies , les prises de force ou les engrenages . Vérifier couteaux , lame , contre-lame et présence de matériau dans la chambre de broyage .
  • Page 21: Garantie

    2. La garantie de votre broyeur prend effet à partir de la date d'achat et/ou de livraison; elle est valable 12 mois et uniquement pour le premier propriétaire. 3. CARAVAGGI aura le droit de contrôler le broyeur et les éléments pour lesquels une demande d'intervention sous garantie aura été présentée afin de déterminer la validité de ladite demande.
  • Page 22 RECHANGES BIO 80 B / E Rep. Description Q.té Code Moteur essence HP 9 ( GX ) 014100002 Plaque adapteur ( GX ) 081007060 Moteur électrique 015300000 Plaque adapteur ( E ) 081007061 Moteur essence HP 5.5 ( GC )
  • Page 23 RECHANGES BIO 80 B / E...
  • Page 24 RECHANGES BIO 80 B / E Rep. Description Q.té Code Caoutchouc antichoc φ 122 013800010 Rondelle de blocage 510000843 Joue électrique 081007040 Entretoise L = 13 080005019 Poulie 1A 140 ( GX ) 080007200 Moteur essence HP 8 016300000 Vis TE M 10x20...
  • Page 25 RECHANGES BIO 80 B / E...
  • Page 26 RECHANGES BIO 80 MTC Rep. Description Q.té Code Anneau Seeger E-20 510011000 Roulement 6204 2RS 540002000 Support AR 080010302 Cheville 010202000 Goupille R 530001000 Arbre 010203000 Carter cache-courroies 080010400 Support MTC 080010300 Goujon de blocage M8 080010200 Support de l'appareil 010010101 Roulement 6205 2RS 540002001...
  • Page 27 RECHANGES BIO 80 MTC...
  • Page 28 CARAVAGGI MACCHINE INDUSTRIALI Via Monte Adamello , 20 25037 Pontoglio ( BS ) - ITALY Tel. +39 030 7470464 - Fax +39 030 7470004 Internet http://www.caravaggi.com Email info@caravaggi.com 0105...

Ce manuel est également adapté pour:

Bio 80 mtc

Table des Matières