Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

System
Verbindungen mit
Power
The
Serialnummer
Hyd rau lisc hes Pum
pen agg reg at
Hyd rau lic pum p
unit
EH P4 /23 0
max. Betrieb süberdr
uck:
max. operatin g pressur
Serien- Nr.:
e: 700 bar
Nennle istung:
serial#:
nomina l output:
0,75 kW
Schutza rt:
Förderl eistung :
protecti on class:
delivery rate:
Baujah r:
max. 0,82l/m in
eingefü llte Ölmeng
year of manufa cture:
e:
oil volume :
2,1 l
Nennsp annung :
nomina l voltage :
Gustav Klauke GmbH
• Auf dem Knapp
46 • D-42855 Remsch
HE.12929_E © 05/2011 TE-2
Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid
Telefon ++49 +2191-907-0 • Telefax ++49 +2191-907-141 • www.klauke.textron.com
of Partnership
IP 54
______ __
230 V /
50 - 60 Hz
eid
EHP4230
D
Bedienungsanleitung
GB Instruction Manual
F
Mode d´emploi
Hyd rau lisc hes Pum
pen agg reg at
Hyd rau lic pum p
unit
EH P4 /23 0
max. Betrieb süberdr
uck:
max. operatin g pressur
e: 700 bar
Serien- Nr.:
Nennle istung:
serial#:
nomina l output:
Schutza rt:
0,75 kW
Förderl eistung :
protecti on class:
IP 54
delivery rate:
max. 0,82l/m in
Baujah r:
eingefü llte Ölmeng
year of manufa cture:
e:
______ __
oil volume :
Nennsp annung :
2,1 l
230 V /
nomina l voltage :
Gustav Klauke GmbH
• Auf dem Knapp
50 - 60 Hz
46 • D-42855 Remsch
eid
Anzahl der Seiten: YY

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klauke EHP4/230

  • Page 1 • Auf dem Knapp 50 - 60 Hz 46 • D-42855 Remsch HE.12929_E © 05/2011 TE-2 Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid Telefon ++49 +2191-907-0 • Telefax ++49 +2191-907-141 • www.klauke.textron.com Anzahl der Seiten: YY...
  • Page 2 50 - 60 Hz Hy dra ulis che s Pu mp ena gg reg at Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid Hy dra ulic pu mp un it EH P4 /2 30 max. Betrie bsübe rdruck : max.
  • Page 3 Bedienungsanleitung EHP4230 <-- Parker Polyfl ex 2380N-04V00 DN 6 ( 1/4“) PN 70,0 MPa (10150 psi) 4Q10 QC36252857 Kennzeichnung des Isolierschlauches und -leitung: z.B. QC36252857 Produktionsseriennummer Parker Schlauchhersteller M-JJJJ 700 bar Polyfl ex 2380N-04V00 Schlauchtyp DN 6 1/4“ Nennweite (z.B. 4Q10) Quartal und Jahr der Herstellung PN 70,0 MPa (10150 psi) 700 bar...
  • Page 4: Table Des Matières

    Bedienungsanleitung EHP4230 Inhaltsangabe Gewährleistung Die Gewährleistung beträgt bei sachgemäßer Bedienung Einleitung und unter Einhaltung der geforderten regelmäßigen Kon- Gewährleistung trollen 1 Jahr ab Lieferdatum. Beschreibung des elektro-hydraulischen Pum- paggregates Beschreibung der elektro-hydrauli- Beschreibung der Komponenten schen Pumpe Beschreibung der Betätigungs- und Überwa- 3.1 Beschreibung der Komponenten chungsfunktionen Die elektro-hydraulischen Pumpaggregate mit unserer...
  • Page 5: Beschreibung Des Preß- Bzw. Schneidvorganges

    Bedienungsanleitung EHP4230 Zum Einrichten der Pumpe wird das Gehäuse unter Ver- 3.3.3 Beschreibung von Biegevörgängen wendung des im Lieferumfang befi ndlichen Schlüssels Der Betriebszustand mit Rücklaufstopp eignet sich be- geöffnet. Die Einstellung z.B. der Kolbenvorschubge- sonders für den Betrieb des Stromschienenbiegegerätes schwindigkeit oder auf die jeweiligen Lochstanzeinsätze in Verbindung mit dem Näherungsschalter.
  • Page 6: Erläuterung Des Anwendungsbereiches

    Bedienungsanleitung EHP4230 7. Wählen Sie den gewünschten Betriebszustand mit Hil- Achtung fe des Betriebswahlschalters (Bild 1.12). Es bieten sich Im Fehlerfall kann der Kolben durch sehr kurze Kombinationen an: Betätigung oder Durchtreten z.B. des Sicher- heitsfußtasters auch bei eingeschaltetem Rück- Anwendung Rücklauf- Normal-...
  • Page 7: Wartungshinweise

    Bedienungsanleitung EHP4230 Aufgrund einer normativen Überschreitung des Grenz- Achtung wertes für Oberschwingungsströme ist das zuständige Hydrauliköle können Hautausschläge und ande- Energieversorgungsunternehmen vor Anschluß an das re Gesundheitsschädigungen hervorrufen. Ver- öffentliche Netz zu informieren. meiden Sie längeren Hautkontakt. Waschen Sie sich nach jedem Kontakt gründlich. 4.3 Wartungshinweise Das elektro-hydraulische Aggregat ist nach jedem Ge- Achtung...
  • Page 8: Außerbetriebnahme/Entsorgung

    Verwertung der Elektro- und Elektronik-Altgerä- Hydrauliköl: Rivolta S.B.H. 11 te vor. Informationen dazu fi nden Sie auf unserer Home- Eingefüllte Ölmenge 2,1 l page www.klauke.com unter WEEE & RoHS. Nutzbare Ölmenge 1,8 l Die RoHS Richtlinie untersagt nach dem 01/07/2006 Betriebsart S4-30% (Aussetzbetrieb) neue Elektro- und Elektronikgeräte in Verkehr zu brin-...
  • Page 9 Instruction Manual EHP4230 Index Warranty If correct operation is guaranteed and regular service is Introduction provided our warranty is 1 year Warranty from the time of delivery. Description of the electro-hydraulic pumping unit Description of the electro-hydraulic Description of components pump Description of the operation- and control func- 3.1 Description of components...
  • Page 10: Description Of Punching Cycles

    fi xed on the inside of when the max. operating pressure is reached. For additi- the door. onal instructions please reference the assembly instruc- tions of the Klauke catalogue. Attention When cutting, the cables/conductors must be positioned Setting up the pump for the various applications into the cutting head in a way that the position of the cutter must be done by a leadman.
  • Page 11 Instruction Manual EHP4230 8.2 Hole making Attention As indicated prior the knockout sizes are adjusted by the Do not punch, crimp on or cut or operate speed adjustment button. The punch must be turned onto this unit on live lines. the draw stud until there is a fi...
  • Page 12: Technical Data

    Spilled hydraulic oil has to be absorbed imme- Do not dispose of the unit in your residential diately. waste. Klauke has no legal obligation to take care of their WEEE outside Germany unless the 4.5 Reference as to which spare parts can...
  • Page 13: Garantie

    Mode d’emploi EHP4230 Table des matières Garantie La garantie s‘élève à 1 an à compter de la date de liv- Introduction raison pour une utilisation conforme à l‘usage prévu, en Garantie respectant les contrôles réguliers requis. Desc. du groupe moto-pompe électro-hydraulique Desc.
  • Page 14: Description Des Fonctions De Manœuvre Et De Surveillance

    Mode d’emploi EHP4230 3.2 Description des fonctions de 3.3.1 Description de l‘opération de sertissage et de coupe manœuvre et de surveillance Lors de l‘opération de sertissage, les garnitures d‘outil Après l‘activation de l‘interrupteur principal (fi g. 1.1) sont dirigées l‘une contre l‘autre. La cosse de câble/le et le raccord du sélecteur de commande (fi...
  • Page 15: Indications Relatives À L'utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Mode d’emploi EHP4230 7. Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité à Indications relatives à l’utilisation l‘aide du sélecteur de mode (fi g. 1.12). Il existe plusi- conforme à l‘usage prévu eurs combinaisons possibles : Il faut veiller à ce que le groupe moto-pompe soit monté dans une position stable sur une surface plane avec un Application Mode Arrêt de...
  • Page 16: Explication Du Domaine D'application

    Mode d’emploi EHP4230 8.5 Sertir Attention Lors du sertissage de cosses de câble ou de connecteurs, Il est strictement interdit d’utiliser le groupe il est possible de choisir l‘option d‘interruption du retour électro-hydraulique lors de fortes pluies ou (fi g. 1.12), par ex. pour un meilleur positionnement du sous l’eau.
  • Page 17: Comportement En Cas De Dysfonctionnement De La Pompe

    état des informations relatives à ces directives sur notre site (Rivolta S.B.H 11 et d‘autres huiles hydrauliques de www.klauke.com dans la rubrique WEEE & RoHS. même qualité). La directive RDS interdit depuis le 01/07/2006 de mett- Attention re de nouveaux appareils électriques et électroniques en...
  • Page 18 Technischer Anhang / Technical Annex EHP4230 Einstellung der Kolbenvorschubgeschwindigkeit für das Pressen und Schneiden Adjusting the piston advance speed for crimping and cutting Stellwert für das Arbeiten ohne Schutzvorrichtung Typ: Type: Control value for working w/o safety device PK 120/25 PK 120/30 PK 120/38 PK 120/42...
  • Page 19 DIN EN 12100 Teil 1 und 2, EN 60204-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60529, EN 982, EN 1037, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 ja vastaa säädoksiä 2006/95/EU, 2004/108/EU. Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid Telefon ++49 +2191-907-0 • Telefax ++49 +2191-907-141 • www.klauke.textron.com...

Table des Matières