Page 1
Cillit ® PIONEER Kalkschutz Limescale protection Protezione anticalcare Protección contra la cal Utilisation Einbau- und Bedienungsanleitung Fitting and operating Instructions Istruzioni per l’installazione e l’uso Instrucciones de instalación y funcionamiento Notice de montage et d’utilisation Wichtige Hinweise: Um Fehler zu vermeiden, ist die Einbau- und Bedienungsanleitung stets griffbereit aufzu- bewahren, vor der Ausführung von Arbeiten am Gerät...
Nanokristall-Technologie einstrahlung und UV-Licht schützen. Der Bereich PIONEER arbeitet nach Prinzip vom Wasserzähler bis 1 m nach dem PIONEER Nanokristall-Bildung. Die integrierte Kalkschutz- Kalkschutzgerät ist korrosionssicher auszu- einheit besteht aus einer dreidimensionalen führen. Elektrode. Durch definierte Strom-/Spannungs- impulse kommt es zu einer lokalen Verschiebung Trinkwasserfilter des Kalk-Kohlensäure-Gleichgewichts im Wasser,...
Page 4
Dübeln an der Wand. von PIONEER ist eine einfach ein-/auszubauende Der Wandabstand der Rohrachse kann bei Prüfstrecke erforderlich. PIONEER zwischen 80 mm und 100 mm liegen. Der minimale Bodenabstand der Rohrachse bzw. des Montagepunktes in senkrechten Leitungen 4. Einbau/Installation beträgt 500 mm.
Page 5
Service, um die ein- Sperren Sie dazu die Wasserleitung vor und wandfreie Funktion zu erhalten. Voraussetzung für nach PIONEER ab und lösen Sie die Halte- die Funktion und etwaige Gewährleistungs- schrauben seitlich am Gerät (siehe Bild 13).
(siehe technische Daten bzw. Typenschild des Installationsfirma bzw. Cillit Werkskundendienst) Gerätes) Ihren Vertragspartner, ausführen. Installationsfirma oder an den Cillit Werks- kundendienst. Es gelten die nationalen gesetz- Vertrauen Sie ausschließlich auf originale Cillit lichen Gewährleistungsbestimmungen in der Ersatz- und Verschleißteile - diese garantieren jeweils neuesten Fassung.
40° C (104° PIONEER, fitting maintenance shut-off devices. F). Protect the device from direct sunlight and ultra-violet light. The area from the water meter to 1 m after the PIONEER device shall have a 2. Function & use corrosion-resistant finish. Nano-crystal technology...
Page 10
If Item 7, must be changed. If the indicator lamp the PIONEER is to be fitted in a vertical pipe, “POWER” goes out, there is either a fault in the only turn the connector 45°. Then this is fitted power supply or the device has been seriously again and secured.
A precondition for the operation and any warranty and guarantee claims is the compli- Isolate the water pipe before and after PIONEER ance with the specifications listed in these and release the locking screws at the side of the operating instructions.
Page 15
80° C (temperatura di care della più recente generazione. Con Cillit superficie). La preparazione di mezzi diversi PIONEER lei entra a un prezzo conveniente nella dall’acqua potabile per il consumo umano e tecnologia dei nanocristalli e nello stesso tempo l’utilizzo al di fuori di limiti di flusso di 25 l/min non...
La distanza dell’asse sta verificando un errore nell’apparecchio. In del tubo dalla parete per PIONEER può variare da questo caso rivolgersi all’installatore o al con- 80 a 100 mm. La distanza minima dal suolo sulente specializzato Cillit di fiducia.
Questo riguarda in particolare: Bloccare la conduttura dell’acqua a monte e a – l’utilizzo di PIONEER conformemente alle valle di PIONEER e allentare le viti di arresto sul indicazioni lato dell’apparecchio (v. Fig. 13). – il funzionamento entro i limiti di utilizzo (v. dati Togliere la copertura dell’apparecchio.
Sono valide le disposizioni di garanzia dei singoli paesi nella versione più aggiornata. 11. Dati tecnici Cillit PIONEER Diametro nominale dell’allacciamento Filettatura dell’allacciamento filettatura esterna 3/4” 1” Prestazione anticalore fino a 20°dH max. /h max. l/min. max. l/min. min. Capacità anticalcare max.
Le agradecemos que haya elegido un dispositivo los calentadores. El agua potable es como debe de protección contra la cal Cillit de última genera- ser. ción. Con Cillit PIONEER accederá de forma económica al mundo de la tecnología de nanocri-...
La distancia a la pared del eje del tubo puede ser Para el control del funcionamiento del PIONEER es de entre 80 y 100 mm en el caso del PIONEER. La necesario un recorrido de prueba. distancia al suelo mínima del eje del tubo o del punto de montaje en tuberías verticales es de...
Page 23
Servicio de atención al cliente de Cilit. ción contra la cal. Para ello, bloquee la conducción del agua 9. Obligaciones del técnico antes y después del PIONEER, y afloje los encargado tornillos de retención en los laterales del aparato (véase imagen 13).
Cilit. Le garantizan su confianza por muchos años. Recomendamos contratar el mantenimiento con su instalador o con el servicio técnico de Cilit. 11. Datos técnicos Cilit PIONEER Ancho nominal de la conexión Rosca de conexión Rosca macho 3/4”...
Page 25
12. Plano técnico Cilit PIONEER Dirección de paso de izquierda a derecha Cilit PIONEER Dirección de paso de derecha a izquierda...
Page 26
Ill. 1 Ill. 2 Ill. 3 Ill. 4 Ill. 5 Ill. 6 Ill. 7 Ill. 8 Ill. 9 Ill. 10 Ill. 11 Ill. 12 Ill. 13 Ill. 14 Ill. 15 Ill. 16 Ill. 17 Ill. 18 Ill. 19 Ill. 20...
: Utilisation • Confort: CILLIT PIONEER est simple CILLIT PIONEER est utilisé pour protéger contre le d’utilisation, le système électronique vous calcaire et donc pour réduire les dépôts calcaires signalera chaque année de façon fiable qu’il jusqu’à...
Important! Pour des raisons d’hygiène, le CILLIT PIONEER et II. Sens du débit l’unité de traitement intégrée sont fournis à sec. Tenez compte avant le montage du sens de débit C’est pourquoi, nous recommandons de rincer...
secondes. Si le LED de contrôle « IN OPÉRATION VI. Ouvrez l’enveloppe de protection de la » s’éteint, l’unité de traitement doit être remplacée nouvelle unité de traitement et enlevez-la de (voir point 7). Si le voyant de contrôle « POWER » l’emballage en utilisant les gants fournis (voir s’éteint, l’alimentation en courant est défaillante illustration 17).
10. Garantie Votre appareil est garanti suivant les dispositions légales nationales en vigueur. Merci de vous adressez à votre installateur ou vendeur. 11. Données techniques Cilit PIONEER Diamètre de raccordement Filetage du raccord Filetage extérieur 3/4” Th maxi de l’eau à traiter °français...