139 x 160 x 248 mm Poids 2,3kg Cassette de ruban encreur KERN YKG-A03 (Option) 2 Déballage Sortir l’appareil et les accessoires de l’emballage, retirer le matériau d’emballage et installer au poste de travail prévu à cet effet. Contrôler si tous les éléments des fournitures sont livrés et sans dommages.
3 Aperçu de l’appareil Pos. Désignation Couverture papier Couverture ruban encreur Panneau de commande Interrupteur marche / arrêt Panneau de commande Lampe témoin de mise sous tension Allumée lorsque l’imprimante est mise sous tension LED d’erreur - affichage Est allumée lorsque l’imprimante est hors ligne d’erreur (lorsque le rouleau papier est fini ou la couverture de l’imprimante est ouverte).
Lisez attentivement la totalité de cette notice d’utilisation avant l´installation et la mise en service du répétiteur de poids, et ce même si vous avez déjà utilisé des produits KERN. Toutes les versions en langues étrangères incluent une traduction sans engagement.
N’utilisez pas l’appareil à des endroits avec un taux d’humidité ou de poussière important. Une formation excessive d’humidité et de poussières peut endommager l’appareil ou provoquer un incendie. Installez l’appareil sur une surface solide, stable et horizontale. En PRECAUTION cas de chute, l’appareil peut être endommagé...
L’appareil peut être branché au réseau électrique uniquement si les données au niveau de l’appareil (auto-collant) et la tension du réseau électrique courant local sont identiques. AVERTI S SEMENT N’utiliser que des blocs d'alimentation de courant KERN d’origine. L´utilisation d´autres marques n´est possible qu´avec l´autorisation de KERN. Important: ...
PRECAUTION Remarque: Utilisez pour votre imprimante la cassette de ruban encreur KERN YKG-A03. 1. Ouvrez la couverture de la cassette de ruban encreur à l’aide des languettes installées sur le côté, comme représenté dans la figure D. 2. Comme indiqué dans la figure E, tournez le bouton deux à trois fois en direction de la flèche pour tendre légèrement le ruban encreur.
Page 10
3. Insérez la cassette de ruban encreur à la position indiquée en figure F et poussez-la vers le bas jusqu’à ce qu’elle s‘enclenche. Remarque: 4. Veillez à ce que le ruban encreur soit placé de manière lisse et sans plis entre la tête d’impression et la plaque de pression. 5.
5.3 Mise en place du rouleau de papier N’utilisez que des rouleaux papier correspondant aux spécifications. Veillez à ne pas toucher la découpe de papier manuelle pour éviter des blessures. PRECAUTION 1. Découpez l’extrémité avant du rouleau papier avec des ciseaux, comme montré...
Page 12
3. Insérez le rouleau papier selon la figure J. Remarque: On peut voir dans la figure G dans quelle direction le papier est déroulé du rouleau. Lors de l’utilisation de papier à 2 couches, veillez à ce que la feuille du haut et du bas soient respectivement orientées vers la sortie du papier.
Page 13
5. Fermez l’unité selon la figure L. Remarque: N’ouvrez PAS la couverture de rouleau papier pendant l’impression ou l’avance du papier. Lors de l’utilisation de l’imprimante, n’oubliez pas de détacher le papier à l’aide de la découpe manuelle après l’avance du papier. YDB-01-BA-f-1910...
5.4 Changement du rouleau de papier N’utilisez que des rouleaux papier correspondant aux spécifications. Veillez à ne pas toucher la découpe de papier manuelle pour éviter des blessures. 1. Ouvrez la couverture du rouleau de papier à l’aide de la languette, comme montré...
Couper la balance de l’alimentation électrique et la relier par un câble approprié avec l’interface de l’imprimante. Le fonctionnement correct n’est assuré qu’avec le câble d’interface joint et le câble d’interface KERN correspondant. Les paramètres de communication (par ex. taux de transmission, bits et parité) de l’interface de balance et imprimante doivent correspondre.
6.1 Régler les paramètres de communication avec les commutateurs DIP Couper l’imprimante de l’alimentation électrique, Enlever la couverture sur la plaque du fond. Régler les paramètres de communication avec les commutateurs DIP DSW1 DSW2 DSW1 : SW Fonction Data receive error Ignored Prints „?“...
DSW2: SW Fonction Printcolumn 42/35 40/33 For internal use only Enabled Disabled (autocutter) Undefined Serial interface selection Memory DIP switch switch Undefined For internal use only Enabled Disabled (flash memory rewriting) Pin 6 reset signal Used Not used Pin 25 reset signal Used Not used ...
8 Aide succincte en cas de panne Symptôme Remède Aucun voyant n’est allumé sur le Vérifier les raccordements de câbles et le raccordement panneau de au réseau commande La ERROR LED température tête d’impression (LED d‘erreur) éventuellement trop élevée ou trop basse. Attendez clignote ou est jusqu’à...