Sommaire des Matières pour Bosch Tassimo Style TAS110 Série
Page 1
TAS110x de Gebrauchsanleitung en User manual Notice d’utilisation es Instrucciones de uso Bruksanvisning da Brugsanvisning no Bruksanvisning Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na používanie Instrucţiuni de utilizare Инструкция по эксплуатации...
Sicherheit de Sicherheit Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Ge- rät sicher gebrauchen zu können. Allgemeine Hinweise Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das Gerät sicher und effizient verwenden. ¡...
de Sicherheit Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durch- geführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und wer- den beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten. Sicherheitshinweise Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät ver- wenden.
Page 13
Sicherheit de ▶ Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist, sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. ▶ Den Kundendienst rufen. → Seite 21 ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ¡ Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ▶...
Page 14
de Sicherheit ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden. WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! Einige Geräteteile werden sehr heiß. ▶ Nie das Brühsystem während des Betriebs öffnen. ▶ Nie eine beschädigte T DISC benutzen. ▶ Nie eine Getränke T DISC mehrmals benutzen. ▶ Nie die heißen Geräteteile berühren. ▶...
Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hier er- Service T DISC halten Sie einen Überblick über das Auffangbehälter Zubehör Ihres Geräts. Hinweis: Bosch ist der Hersteller des Tassenpodest TASSIMO Geräts. Deshalb kann Tropfgitter Bosch keine Liefergarantie für die TASSIMO T DISCs übernehmen.
Webshop findlich und können bei der Reini- Entkalkungstabletten TCZ6004 / gung im Geschirrspüler beschädigt 00311909 werden. www.tassimo.com Die Gebrauchsanleitung des Ge- ▶ www.bosch-ho- schirrspülers beachten. me.com Nur geeignete Bauteile im Ge- ▶ Service T DISC 17001491 schirrspüler reinigen. www.bosch-ho- Nur Programme verwenden, die ▶...
Störungen beheben de Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶...
de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Brühvorgang startet nicht. Besteht das Problem weiterhin, ▶ kontaktieren Sie die TASSIMO Info- Statusanzeige leuchtet rot. line. Brühsystem ist nicht richtig Reinigen Sie das Brühsystem mit ei- geschlossen. nem weichen, feuchten Tuch, vor al- lem im Bereich des Verschlusses. Schließen Sie das Brühsystem.
Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Aus dem Brühsystem tropft T DISC ist beschädigt, un- Verwenden Sie eine neue T DISC. ▶ Wasser. dicht oder nicht richtig ge- Verwenden Sie T DISCs nur einmal. ▶ stanzt. Warten Sie, bis der Brühvorgang beendet ist und das Gerät abge- kühlt ist.
de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Gerät ist stark verkalkt. Entkalken Sie das Gerät. blinkt. ▶ → "Gerät entkalken", Seite 16 Entkalktes Wasser enthält Entkalken Sie das Gerät. leuchtet, obwohl ▶ → "Gerät entkalken", Seite 16 noch geringe Mengen an entkalktes Wasser verwen- Kalk. det wurde. Gerät hat eine Störung.
Entsorgen de Viele Probleme können Sie durch die Entsorgen Entsorgen Information zur Störungsbehebung in dieser Anleitung oder auf unserer Erfahren Sie hier, wie Sie Altgeräte Webseite selbst beheben. Falls dies richtig entsorgen. nicht der Fall ist, wenden Sie sich an unseren Kundendienst. Altgerät entsorgen Wir finden immer eine passende Lö- sung.
Page 22
de Kundendienst Hefts. Darüber hinaus sind die Garantiebedingungen auch im Internet unter der genannten Web-Adresse hinterlegt. Für die Inanspruchnahme von Garantieleis- tungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich.
de Technische Daten Technische Daten Technische Daten Zahlen und Fakten zu Ihrem Gerät finden Sie hier. Spannung 220–240 V ∼ Frequenz 50 Hz Anschlusswert 1400 W...
Page 25
Table of contents Safety .......... 26 General information...... 26 Intended use........ 26 Restriction on user group.... 26 Safety information...... 27 Familiarising yourself with your appliance....... 30 Appliance ........ 30 Controls .......... 30 Before using for the first time .. 30 Performing initial start-up .... 30 General information...... 30 Accessories........
en Safety Safety Please read the safety information to ensure that you use the ap- pliance safely. General information You can find general information about this instruction manual here. ¡ Read this instruction manual carefully. Only this will ensure you use the appliance safely and efficiently. ¡...
Safety en Children must not perform cleaning or user maintenance unless they are at least 8 years old and are being supervised. Keep children under the age of 8 years away from the appliance and power cable. Safety information Follow these safety instructions when using the appliance. WARNING ‒ Risk of suffocation! ¡...
Page 28
en Safety ▶ Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist staff. ¡ Improper repairs are dangerous. ▶ Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist staff. ▶ Only use genuine spare parts when repairing the appliance. ▶...
Page 29
Safety en ▶ Allow hot appliance parts to cool down before touching them. WARNING ‒ Risk of scalding! Freshly prepared drinks are very hot. ▶ Leave drinks to cool down if necessary. ▶ Do not let escaping liquids or steam come into contact with your skin.
Service T DISC appliance. Here, you can find an overview of your appliance's ac- Bowl cessories. Cup stand Note: Bosch is the manufacturer of the TASSIMO appliance. Therefore Drip grate Bosch cannot provide any delivery guarantee for the TASSIMO T DISCs. Controls You can find an overview of the sym- bols on your appliance here.
Descaling tablets TCZ6004 / cleaned in a dishwasher. 00311909 Follow the operating instructions of ▶ www.tassimo.com the dishwasher. www.bosch- Only put dishwasher-safe compon- ▶ home.com ents in the dishwasher. Service T DISC 17001491 Only use programmes that do not ▶...
en Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting You can rectify minor faults on your appliance yourself. Read the troubleshoot- ing information before contacting after-sales service. This will avoid unneces- sary costs. WARNING Risk of electric shock! Improper repairs are dangerous. Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist ▶...
Page 33
Troubleshooting en Fault Cause troubleshooting Brewing process does not Contact the TASSIMO careline if ▶ start. the problem persists. Status display lights up red. Brewing unit is not closed Clean the brewing unit with a soft, properly. damp cloth, particularly in the area of the lock.
en Troubleshooting Fault Cause troubleshooting Water is dripping from the T DISC is damaged, leaking Use a new T DISC. ▶ brewing unit. or not correctly pierced. Only use T DISCs once. ▶ Wait until the brewing process has come to an end and the appliance has cooled down.
Troubleshooting en Fault Cause troubleshooting Heavy build-up of limescale Descale the appliance. LED flashes. ▶ → "Descale the appliance", in the appliance. Page 31 Decalcified water still con- Descale the appliance. LED lights up even ▶ → "Descale the appliance", tains small amounts of lime. though decalcified water has Page 31 been used.
en Disposal Detailed information on the warranty Disposal Disposal period and terms of warranty in your country is available from our after- Find out here how to dispose of old sales service, your retailer or on our appliances correctly. website. If you contact Customer Service, you Disposing of old appliance will require the product number (E- Nr.) and the production number (FD)
Page 37
Technical specifications en Power rating 1400 W...
Page 38
Table des matières Sécurité.......... 39 Indications générales ..... 39 Utilisation conforme...... 39 Limitation du groupe d’utilisa- teurs.......... 39 Consignes de sécurité .... 40 Présentation de l’appareil..... 44 Appareil .......... 44 Éléments de commande .... 44 Avant la première utilisation .. 44 Première mise en service.... 44 Indications générales ..... 44 Accessoires........
Sécurité fr Sécurité Respectez les informations relatives à la sécurité afin d’utiliser votre appareil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement cette notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace.
fr Sécurité Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent en aucun cas s’occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s’ils sont âgés de 8 ans et plus et agissent sous surveillance. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur.
Page 41
Sécurité fr ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endom- magé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶...
Page 42
fr Sécurité ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Certaines pièces de l’appareil deviennent très chaudes. ▶ Ne jamais d’ouvrir le système de percolation alors que l’ap- pareil fonctionne.
Page 43
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Les salissures sur l'appareil peuvent nuire à la santé. ▶ Respecter les consignes de nettoyage de l'appareil.
Remarque : Bosch est le fabricant de Éléments de commande l’appareil TASSIMO. Pour cette rai- Vous trouverez ici une vue d'en- son, Bosch ne peut assumer aucune semble des symboles de votre appa- garantie de livraison des TASSIMO reil. TDISC.
Pastilles de détar- TCZ6004 / peuvent être endommagés lors du trage 00311909 nettoyage en lave-vaisselle. www.tassimo.com Respectez la notice d’utilisation du ▶ www.bosch- lave-vaisselle. home.com Nettoyer au lave-vaisselle unique- ▶ Service T DISC 17001491 ment les composants adaptés. www.bosch- Utiliser uniquement des pro- ▶...
fr Dépannage Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts sur votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service après-vente. Vous évitez ainsi des coûts inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 47
Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème La séquence de percolation Si le problème persiste, veuillez ▶ démarre. contacter la ligne d'assistance de TASSIMO. L'affichage du statut s'al- lume en rouge. Le système de percolation Nettoyez le système de percolation est mal fermé. avec un chiffon doux et humide, tout particulièrement au niveau du loquet.
fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Des gouttes s'échappent du Le T DISC est endommagé, Utilisez un nouveau T DISC. ▶ système de percolation. non étanche ou mal percé. Utilisez les T DISCs une seule fois ▶ chacun. Attendez la fin du processus de per- colation et laissez refroidir l’appa- reil.
Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème L'appareil est entartré. Détartrez l’appareil. La LED est allumée. ▶ → "Détartrer l’appareil", Page 45 L'appareil est fortement en- Détartrez l’appareil. La LED clignote. ▶ → "Détartrer l’appareil", Page 45 tartré. L'eau déminéralisée contient Détartrez l’appareil. La LED s'allume bien ▶...
fr Élimination Nous nous assurons que votre appa- Élimination Élimination reil est réparé à l'aide de pièces de rechange d'origine et par un techni- Apprenez comment éliminer correcte- cien dûment qualifié dans le cadre ment les appareils usagés. de la prestation de garantie ou après son échéance.
Données techniques fr Données techniques Données techniques Vous trouverez ici les chiffres et faits concernant votre appareil. Tension 220–240 V ∼ Fréquence 50 Hz Puissance raccordée 1400 W...
Page 52
Índice Seguridad ........ 53 Advertencias de carácter gene- ral............ 53 Uso conforme a lo prescrito .. 53 Limitación del grupo de usua- rios.......... 53 Indicaciones de seguridad..... 54 Familiarizándose con el apara- to ............ 58 Aparato........... 58 Elementos de mando ..... 58 Antes de usar el aparato por primera vez ........
Seguridad es Seguridad Tener en cuenta la información sobre el tema de seguridad para poder utilizar el aparato de forma segura. Advertencias de carácter general Aquí puede encontrar informaciones generales sobre estas ins- trucciones de uso. ¡ Leer atentamente estas instrucciones de uso. Solo así se puede utilizar el aparato de forma segura y eficiente.
es Seguridad cuenten con la supervisión de una persona responsable de su se- guridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan comprendido los peligros que pueden derivarse del mismo. No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no po- drán ser realizados por niños a no ser que tengan 8 años o más y cuenten con la supervisión de una persona adulta responsable.
Page 55
Seguridad es ¡ Un aparato dañado o un cable de conexión defectuoso son peligrosos. ▶ No poner nunca en funcionamiento un aparato dañado. ▶ No hacer funcionar nunca un aparato con una superficie agrietada o rota. ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica para desenchufar el aparato.
Page 56
es Seguridad ▶ No poner nunca el aparato en funcionamiento dentro de un armario. ▶ Mantener el aparato siempre bajo vigilancia mientras esté funcionando. ¡ Es peligroso utilizar cables de conexión de red prolongados y adaptadores no autorizados. ▶ No utilizar alargaderas ni tomas de corriente múltiples. ▶...
Page 57
Seguridad es ▶ Respetar también la distancia mínima de 10 cm respecto al depósito de agua retirado. ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de daños para la salud! La suciedad del aparato puede ser peligrosa para la salud. ▶ Respetar las indicaciones de limpieza del aparato.
Aquí se Soporte para tazas muestra una vista general sobre los accesorios del aparato. Rejilla de goteo Nota: Bosch es el único fabricante de los aparatos TASSIMO. Por tanto, Elementos de mando no garantiza la disponibilidad de los TASSIMO T DISCs.
TCZ6004 / dañarse en el lavavajillas. cación 00311909 Ténganse presente las instruccio- ▶ www.tassimo.com nes de uso del lavavajillas. www.bosch-ho- Lavar en el lavavajillas solo los ▶ me.com componentes adecuados. Service T DISC 17001491 Utilizar solo programas que no ca- ▶...
es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
Page 61
Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías El proceso de elaboración Utilice un T DISC nuevo. ▶ no se inicia. Si el problema persiste, póngase en ▶ El indicador de funciona- contacto con el servicio al consumi- miento se ilumina de color dor de TASSIMO.
es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías El sistema de elaboración El T DISC está dañado, agu- Utilice un T DISC nuevo. ▶ gotea agua. jerado o no está perforado Utilizar los T DISCs solo una vez. ▶ correctamente. Esperar hasta que termine el proce- so de elaboración y el aparato esté...
Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías La cafetera está calcificada. Descalcificar el aparato. El LED se ilumina. ▶ → "Descalcificar el aparato", Página 59 La máquina está fuertemen- Descalcificar el aparato. El indicador LED par- ▶ → "Descalcificar el aparato", te calcificada. padea.
CONDICIONES DE GARANTIA PAE web. Si este no es el caso, póngase Bosch se compromete a reparar o en contacto con el Servicio de Asis- reponer de forma gratuita durante un tencia Técnica.
Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usuario y ante el Servi- cio Autorizado de Bosch, la fecha de adquisición mediante la correspon- diente FACTURA DE COMPRA que el usuario acompañará con el apara- to cuando ante la eventualidad de una avería lo tenga que llevar al Ta-...
Page 66
Innehållsförteckning Säkerhet......... 67 Allmänna anvisningar ..... 67 Användning för avsett ändamål .. 67 Begränsning av användarkret- sen.......... 67 Säkerhetsföreskrifter ...... 68 Lär känna........ 71 Apparat........... 71 Reglage .......... 71 Före första användningen .... 71 Första idrifttagningen ..... 71 Allmänna anvisningar ..... 71 Tillbehör......... 71 Användningsprincip .....
Säkerhet sv Säkerhet Följ informationen om säkerhet så att du använder apparaten på ett säkert sätt. Allmänna anvisningar Här hittar du allmän information om bruksanvisningen. ¡ Läs noga igenom bruksanvisningen. Först därefter kan du an- vända apparaten säkert och effektivt. ¡ Denna bruksanvisning riktar sig till den som använder appara- ten.
sv Säkerhet Rengöring och användarskötsel får inte utföras av barn om de in- te är minst 8 år gamla och står under uppsikt. Låt inte barn under 8 års ålder komma i närheten av apparaten och anslutningsledningen. Säkerhetsföreskrifter Följ säkerhetsföreskrifterna när du använder apparaten. VARNING ‒ Risk för kvävning! ¡...
Page 69
Säkerhet sv ¡ Felinstallationer är farliga. ▶ Det är bara specialutbildad personal som får reparera ma- skinen. ▶ Maskinen får bara repareras med originalreservdelar. ▶ Om apparatens nätanslutningsledning blir skadad måste den för att risker ska förhindras bytas av tillverkaren eller dennes kundtjänst eller av en person med likvärdiga kvalifi- kationer.
Page 70
sv Säkerhet VARNING ‒ Risk för skållning! Nytillagade drycker kan vara mycket heta. ▶ Låt vid behov dryckerna svalna. ▶ Undvik hudkontakt med utströmmande vätskor och ångor. VARNING ‒ Risk för personskador! En felaktig användning av apparaten kan utsätta användaren för risker. ▶ Använd endast apparaten ändamålsenligt. VARNING ‒ Risk på...
Här får du en kalkning överblick över tillbehören till din ap- parat. Service-T DISC Anmärkning: Bosch tillverkar TASSI- Uppsamlingsbehållare MO-bryggaren. Därför kan Bosch inte överta någon leveransgaranti för Kopphylla TASSIMO TDISC:ar. Droppgaller Tillbehör Beställningsnum- mer / Webshop...
Tillbehör Beställningsnum- Får maskindiskas mer / Webshop ¡ T DISC-hållare ¡ T DISC-stansanordning Service T DISC 17001491 ¡ Droppgaller www.bosch-ho- ¡ Uppsamlingsbehållare me.com Får inte maskindiskas ¡ Vattentank Användningsprincip Användningsprincip ¡ Service-T DISC Här får du veta det väsentligaste om Rengöring av apparaten...
Avhjälpning av fel sv Avhjälpning av fel Avhjälpning av fel Småfel på enheten kan du åtgärda själv. Använd informationen om felåtgärder innan du kontaktar service. Då slipper du onödiga kostnader. VARNING Risk för elstöt!! Felinstallationer är farliga. Det är bara specialutbildad personal som får reparera maskinen. ▶...
Page 74
sv Avhjälpning av fel Orsak Felavhjälpning Bryggningen startar inte. Apparaten var inte ansluten Anslut apparaten till elnätet innan ▶ till elnätet när T DISC lades du lägger in T DISC. Statussymbolen lyser med rött sken. Det går inte att stänga bryg- Stansanordningen eller T DI- Tryck in stansanordningen i hålla- genheten.
Avhjälpning av fel sv Information i displayen Orsak Felavhjälpning Ingen lysdiod är tänd. Apparaten är i viloläge. Tryck på ▶ Alla lysdioder blinkar. Fel spänning i husets elsys- Ta ut nätstickkontakten och sätt in tem. den igen. Om problemet kvarstår under en längre tid bör du låta en en elektri- ker kontrollera husets elsystem.
Page 76
sv Avhjälpning av fel Orsak Felavhjälpning Dryckvolymen har ändrats. Apparaten är igenkalkad. Avkalka apparaten. ▶ → "Avkalka enheten", Sida 72 Dryckvolymen har minskat. Vattentanken är inte tillräck- Fyll vattentanken upp till markering- ligt full. med friskt kallvatten. Dryckserveringen stoppar. Håll intryckt tills den önskade volymen har nåtts.
Avfallshantering sv Utförligare information om garantitid Avfallshantering Avfallshantering och garantivillkor i ditt land finns hos service, återförsäljare eller på vår Här får du veta hur begagnade appa- webbsajt. rater ska omhändertas på rätt sätt. När du kontaktar kundtjänsten behö- ver du ha apparatens produktnum- Omhändertagande av begagna- mer (E-nr.) och tillverkningsnummer de apparater...
Page 78
Indholdsfortegnelse Sikkerhed........ 79 Generelle henvisninger .... 79 Bestemmelsesmæssig brug .. 79 Begrænsning af brugerkreds .. 79 Sikkerhedsanvisninger .... 80 Lær apparatet at kende.... 84 Apparat........... 84 Betjeningselementer....... 84 Inden den første ibrugtagning.. 84 Foretagelse af første ibrugtag- ning.......... 84 Generelle henvisninger .... 84 Tilbehør.......... 84 Generel betjening......
Sikkerhed da Sikkerhed Overhold informationerne om temaet sikkerhed, så du kan bruge dit apparat sikkert. Generelle henvisninger Her findes generelle informationer om denne vejledning. ¡ Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. Det er en forud- sætning for, at apparatet kan anvendes sikkert og effektivt. ¡...
da Sikkerhed Børn, som er under 8 år, skal altid befinde sig på sikker afstand af apparatet og dets tilslutningsledning. Sikkerhedsanvisninger Overhold disse sikkerhedsanvisninger, når du bruger apparatet. ADVARSEL ‒ Fare for kvælning! ¡ Børn kan trække emballagemateriale over hovedet eller vikle sig ind i det og blive kvalt. ▶...
Page 81
Sikkerhed da ▶ Hvis der kun findes en stikkontakt af type K på tilslutnings- stedet, skal apparatet tilsluttes med en egnet adapter. Kun på den måde er apparatet jordet korrekt. Denne adapter (reservedels-nr. 00623333) kan købes hos kundeservice. ¡ Et beskadiget apparat eller en beskadiget nettilslutningsled- ning er farlig.
Page 82
da Sikkerhed ▶ Udsæt aldrig apparatet for ekstrem varme og fugt. ▶ Brug ikke damprenser eller højtryksrenser til at rengøre ap- paratet. ADVARSEL ‒ Brandfare! ¡ Apparatet bliver varmt. ▶ Sørg for tilstrækkelig ventilation af apparatet. ▶ Brug aldrig apparatet i et skab. ▶...
Page 83
Sikkerhed da ADVARSEL ‒ Fare pga. magnetisme! Apparatet indeholder permanente magneter. De kan påvirke elektroniske implantater, f.eks. pacemakere eller insulinpum- per. ▶ Personer med elektroniske implantater skal overholde en minimumsafstand på 10 cm til apparatet. ▶ Overhold også minimumsafstanden på 10 cm til vandbehol- deren, der er taget af.
Her findes en Opsamlingsbeholder oversigt over tilbehør til apparatet. Kopholder Bemærk: Bosch er producent af TASSIMO-apparatet. Derfor kan Drypgitter Bosch ikke påtage sig nogen leve- ringsgaranti for TASSIMO T DISCs. Betjeningselementer Her kan du finde en oversigt over ap- paratets symboler.
Afkalkningstabletter TCZ6004 / gøres i opvaskemaskinen. 00311909 Læs og følg brugsanvisningen til ▶ www.tassimo.com opvaskemaskinen. www.bosch-ho- Rengør kun dele i opvaskemaski- ▶ me.com nen, der er egnet til det. Service T DISC 17001491 Anvend kun programmer, der ikke ▶...
da Afhjælpning af fejl Afhjælpning af fejl Afhjælpning af fejl Mindre fejl ved apparatet kan afhjælpes selv. Læs oplysningerne om fejlafhjælp- ning, inden kundeservice kontaktes. Sådan undgås unødige omkostninger. ADVARSEL Fare for elektrisk stød! Forkert udførte reparationer er farlige. Kun fagpersonale, der er uddannet til det, må udføre reparationer på appara- ▶...
Page 87
Afhjælpning af fejl da Fejl Årsag Afhjælpning af fejl Brygningen starter ikke. Bryggesystemet er ikke luk- Rengør bryggesystemet med en ket korrekt. blød, fugtig klud, især området om- Statusvisningen lyser rødt. kring låget. Luk bryggesystemet. Apparatet var ikke tilsluttet Slut apparatet til strømforsyningen, ▶...
da Afhjælpning af fejl Fejl Årsag Afhjælpning af fejl Der befinder sig vand under Der har dannet sig kon- Fjern overflødigt vand med en blød ▶ kopholderen. densvand af tekniske år- klud. sager. Henvisninger i displayfeltet Fejl Årsag Afhjælpning af fejl Ingen LED lyser.
Afhjælpning af fejl da Resultatproblem Fejl Årsag Afhjælpning af fejl Kvaliteten af cremaen er ble- Drikudløbet er tilsmudset. Rengør drikudløbet. ▶ → "Rengøring og pleje", Side 85 vet forringet. Rengør bryggesystemet med T DI- ▶ SC'en. → "Rengøring og pleje", Side 85 Maskinen er tilkalket. Afkalk apparatet. ▶...
Du har krav på garanti for dit apparat iht. de efterfølgende betingelser. Kundeservice Kundeservice På dette apparat yder Bosch 2 års reklamationsret. Købsnota skal altid Kontakt vores kundeservice, hvis du vedlægges ved indsendelse til repa- har spørgsmål, ikke selv kan afhjæl- ration, hvis denne ønskes udført in-...
Page 91
Tekniske data da Tilslutningsværdi 1400 W...
Page 92
Innholdsfortegnelse Sikkerhet........ 93 Generelle merknader...... 93 Korrekt bruk ........ 93 Begrensning av brukerkretsen .. 93 Sikkerhetshenvisninger .... 94 Bli kjent med........ 97 Apparat........... 97 Betjeningselementer....... 97 Før første gangs bruk .... 97 Ta i bruk for første gang .... 97 Generelle veiledninger .... 97 Tilbehør.......... 97 Grunnleggende betjening.....
Sikkerhet no Sikkerhet Ta hensyn til informasjonen om temaet sikkerhet, slik at du kan bruke apparatet trygt. Generelle merknader Her finner du generell informasjon om denne veiledningen. ¡ Les nøye gjennom denne veiledningen. Det er en forutsetning for å kunne bruke maskinen sikkert og effektivt. ¡...
no Sikkerhet Barn under 8 år må holdes unna apparatet og strømkabelen. Sikkerhetshenvisninger Følg sikkerhetsinstruksene når du bruker apparatet. ADVARSEL ‒ Fare for kvelning! ¡ Barn kan få emballasjen over hodet eller vikle seg inn i den og kveles. ▶ Hold emballasjen borte fra barn. ▶...
Page 95
Sikkerhet no ▶ Det må kun brukes originale reservedeler til reparasjon av maskinen. ▶ Dersom det oppstår skader på apparatets strømkabel, må den skiftes ut av produsenten, kundeservice eller av en an- nen kvalifisert person for å unngå at det oppstår fare. ¡...
Page 96
no Sikkerhet ADVARSEL ‒ Fare for personskader! Feil bruk av apparatet kan innebære risiko for brukeren. ▶ Bruk bare apparatet korrekt. ADVARSEL ‒ Fare på grunn av magnetisme! Apparatet inneholder permanentmagneter. Disse kan påvirke elektroniske implantater, f.eks. pacemakere eller insulin- pumper. ▶ Personer med elektroniske implantater, må holde en minsteavstand på...
Bruk original-tilbehør. Dette er tilpas- Oppbevaringsrom set ditt apparat. Her får du en over- Kort veiledning rengjøring/avkalking sikt over tilbehøret til apparatet. Merknad: Bosch er kun produsent av Service T DISC TASSIMO-maskinene. Bosch kan der- Oppsamlingsbeholder for ikke påta seg noen leverings- garanti for TASSIMO T DISCene.
Tilbehør Bestillingsnummer/ oppvaskmaskinen. nettbutikk Bruk kun programmer som ikke ▶ Service T DISC 17001491 varmer opp vannet til over 60 °C. www.bosch- home.com Kan vaskes i oppvaskmaskin ¡ T DISC-holder ¡ T DlSC-stanseenhet Grunnleggende betjening Grunnleggende betjening ¡ Dryppegitter ¡ Oppsamlingsbeholder Her får du vite det viktigste om be- tjening av apparatet.
Utbedring av feil no Utbedring av feil Utbedring av feil Du kan selv utbedre små feil på apparatet. Benytt deg av informasjonen om feilsøking før du tar kontakt med kundeservice. På den måten unngår du unø- dige kostnader. ADVARSEL Fare for elektrisk støt! Ukyndige reparasjoner er farlig.
Page 100
no Utbedring av feil Feil Årsak Utbedring av feil Bryggingen starter ikke. Bryggeenheten er ikke Rengjør bryggeenheten med en lukket korrekt. myk, fuktig klut, framfor alt området Statusindikatoren lyser rødt. rundt låsen. Lukk bryggeenheten. Apparatet var ikke koblet til Koble apparatet til strømforsynin- ▶...
Utbedring av feil no Feil Årsak Utbedring av feil Det er vann under koppehol- Av tekniske årsaker har det Fjern overflødig vann med en myk ▶ deren. dannet seg kondensvann. klut. Merknader i displayet Feil Årsak Utbedring av feil Ingen LED lyser. Apparatet er i hvilemodus.
no Utbedring av feil Problem med resultatet Feil Årsak Utbedring av feil Kvaliteten på crema er blitt Drikkedispenseren er til- Rengjør drikkedispenseren. ▶ → "Rengjøring og pleie", Side 98 dårligere. smusset. Rengjør bryggeenheten med ▶ T DISC. → "Rengjøring og pleie", Side 98 Apparatet har kalkavleirin- Avkalk apparatet.
Avfallsbehandling no Du får detaljert informasjon om Avfallsbehandling Avfallsbehandling garantitid og garantivilkår i ditt land hos vår kundeservice, din forhandler Her får du vite hvordan du korrekt eller på våre nettsider. kvitter deg med gamle apparater. Når du tar kontakt med kundeservice, trenger du produkt- Avfallsbehandling av gammelt nummer (E-Nr.) og produksjonsnum-...
Page 104
Πίνακας περιεχομένων Ασφάλεια........ 105 Γενικές υποδείξεις ...... 105 Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού ........ 105 Περιορισμός ομάδας χρηστών .. 105 Υποδείξεις ασφαλείας.... 106 Γνωριμία ........ 110 Συσκευή........ 110 Στοιχεία χειρισμού ...... 110 Πριν...
Ασφάλεια el Ασφάλεια Προσέξτε την πληροφορία για το θέμα ασφάλεια, για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας με ασφάλεια. Γενικές υποδείξεις Εδώ θα βρείτε γενικές πληροφορίες γι’ αυτές τις οδηγίες. ¡ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Μόνο τότε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε...
el Ασφάλεια επιβλέπονται ή έχουν κατατοπιστεί σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους κινδύνους που απορρέουν από αυτή. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν επιτρέπεται να πραγματοποιηθούν...
Page 107
Ασφάλεια el ¡ Μια συσκευή ή ένα καλώδιο σύνδεσης που έχουν υποστεί ζημιά είναι επικίνδυνα. ▶ Μη λειτουργείτε ποτέ μια συσκευή που έχει υποστεί ζημιά. ▶ Μη λειτουργείτε ποτέ μια συσκευή με ραγισμένη ή σπασμένη επιφάνεια. ▶ Μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο σύνδεσης, για να αποσυνδέσετε...
Page 108
el Ασφάλεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάς! ¡ Η συσκευή ζεσταίνεται. ▶ Εξαερίζετε επαρκώς τη συσκευή. ▶ Μη λειτουργείτε τη συσκευή ποτέ σε μια ντουλάπα. ▶ Κατά τη λειτουργία επιβλέπετε συνεχώς τη συσκευή. ¡ Η χρήση ενός επεκταμένου καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος και μη εγκεκριμένων προσαρμογέων, είναι επικίνδυνη.
Page 109
Ασφάλεια el ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμού! Μια λάθος χρήση της συσκευής, μπορεί να θέσει σε κίνδυνο τον χρήστη. ▶ Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος λόγω μαγνητισμού! Η συσκευή περιέχει μόνιμους μαγνήτες. Αυτοί μπορούν να επηρεάσουν αρνητικά τα ηλεκτρονικά στοιχεία εμφύτευσης, π.χ.
Βάση εναπόθεσης φλιτζανιών συσκευής σας. Πλέγμα σταξίματος Υπόδειξη: Η Bosch είναι ο κατασκευαστής μόνο της συσκευής Στοιχεία χειρισμού TASSIMO. Για το λόγο αυτό η Bosch δεν εγγυάται την προμήθεια των Εδώ θα βρείτε μια επισκόπηση των TASSIMO T DISC. συμβόλων της συσκευής σας.
παραγγελίας / πιάτων Webshop Μάθετε, ποια εξαρτήματα μπορούν Δισκία απασβέστωσης TCZ6004 / να καθαριστούν στο πλυντήριο 00311909 πιάτων. www.tassimo.com www.bosch- ΠΡΟΣΟΧΗ! home.com Μερικά εξαρτήματα είναι ευαίσθητα Service T DISC 17001491 στη θερμοκρασία και μπορεί να www.bosch- πάθουν ζημιά, κατά το καθάρισμα...
Page 112
el Καθαρισμός και φροντίδα ΠΡΟΣΟΧΗ! Ο μη ενδεδειγμένος ή μη έγκαιρος καθαρισμός, μπορεί να προκαλέσει ζημιά στη συσκευή. Εκτελέστε αμέσως τη διαδικασία ▶ της απασβέστωσης σύμφωνα με τις οδηγίες. Μη χρησιμοποιείτε κανένα μέσο ▶ απασβέστωσης με φωσφορικό οξύ. → Εικ. - ...
Αποκατάσταση βλαβών el Αποκατάσταση βλαβών Αποκατάσταση βλαβών Τις μικρότερες βλάβες στη συσκευή σας μπορείτε να τις αποκαταστήσετε οι ίδιοι. Χρησιμοποιήστε τις πληροφορίες για την αποκατάσταση βλαβών, προτού έρθετε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών. Έτσι αποφεύγετε άσκοπα έξοδα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Οι...
Page 114
el Αποκατάσταση βλαβών Βλάβη Αιτία Αποκατάσταση βλάβης Η διαδικασία παρασκευής Εξομαλύνετε τη μεμβράνη του ▶ δεν ξεκινά. T DISC. Η ένειξη κατάστασης ανάβει Χρησιμοποιήστε ένα νέο T DISC. ▶ κόκκινη. Εάν το πρόβλημα εξακολουθεί να ▶ υπάρχει, ελάτε σε επαφή με τη γραμμή...
Αποκατάσταση βλαβών el Βλάβη Αιτία Αποκατάσταση βλάβης Από το σύστημα παρασκευής Το T DISC είναι χαλασμένο, Χρησιμοποιήστε ένα νέο T DISC. ▶ στάζει νερό. μη στεγανό ή έχει λάθος Χρησιμοποιείτε τα T DISC μόνο μία ▶ διάτρηση. φορά. Περιμένετε, ώσπου να τελειώσει η διαδικασία...
el Αποκατάσταση βλαβών Βλάβη Αιτία Αποκατάσταση βλάβης Σπρώξτε το δοχείο νερού μέχρι Η φωτοδίοδος (LED) τέρμα μέσα στη συσκευή. ανάβει, παρόλο που στο δοχείο νερού βίσκεται αρκετό νερό. Η συσκευή έχει άλατα. Απασβεστώστε τη συσκευή. Η φωτοδίοδος (LED) ▶ → "Απασβέστωση της συσκευής", ανάβει.
Page 117
Αποκατάσταση βλαβών el Βλάβη Αιτία Αποκατάσταση βλάβης Ο όγκος του ροφήματος Το δοχείο νερού δεν είναι Γεμίστε το δοχείο νερού μέχρι το μειώθηκε. αρκετά γεμάτο. μαρκάρισμα με καθαρό, κρύο νερό. Η λήψη ροφήματος σταματά. Κρατήστε το πατημένο, μέχρι να επιτευχθεί η επιθυμητή ποσότητα πλήρωσης.
el Απόσυρση συμβαίνει, απευθυνθείτε στην Απόσυρση Απόσυρση υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας μας. Μάθετε εδώ, τον τρόπο της σωστής Εμείς βρίσκουμε πάντοτε μια απόσυρσης παλαιών συσκευών. κατάλληλη λύση. Εμείς εξασφαλίζουμε, ότι η συσκευή Απόσυρση παλιάς συσκευής σας θα επισκευαστεί με γνήσια ανταλλακτικά...
Page 119
Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών el 1 Η εγγύηση καλής λειτουργίας των επισκευή στον μεταπωλητή ή προς προϊόντων μας παρέχεται για χρονικό την μονάδα Σέρβις (ή προς το διάστημα είκοσι τεσσάρων (24) Εξουσιοδοτημένο Συνεργείο) της μηνών από την ημερομηνία της BSH Οικιακές Συσκευές Α.Β.Ε. πρώτης...
el Τεχνικά στοιχεία ρεύματος, ή οποιοδήποτε λόγο που Συχνότητα 50 Hz είναι πέραν από τον έλεγχο του Τιμή σύνδεσης 1400 W κατασκευαστή ή εξουσιοδοτημένου συνεργείου. 9 Αντικατάσταση της συσκευής γίνεται μόνο εφόσον δεν είναι δυνατή η επιδιόρθωση της κατόπιν πιστοποίησης της αδυναμίας επισκευής από το Εξουσιοδοτημένο Σέρβις...
Page 121
Spis treści Bezpieczeństwo ...... 122 Wskazówki ogólne ....... 122 Użytkowanie zgodne z przezna- czeniem ........ 122 Ograniczenie grupy użytkowni- ków .......... 122 Zasady bezpieczeństwa .... 123 Poznawanie urządzenia .... 127 Urządzenie........ 127 Elementy obsługi ...... 127 Przed pierwszym użyciem ..
pl Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo Warunkiem bezpiecznego użytkowania urządzenia jest przestrze- ganie informacji z zakresu bezpieczeństwa. Wskazówki ogólne W tym miejscu znajdują się ogólne informacje dotyczące tej in- strukcji. ¡ Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Jest to ko- nieczny warunek bezpiecznego i wydajnego użytkowania urzą- dzenia.
Bezpieczeństwo pl nego doświadczenia i/lub wiedzy tylko pod warunkiem, że znajdu- ją się one pod nadzorem lub zostały dokładnie poinformowane o sposobie bezpiecznej obsługi urządzenia oraz zrozumiały wynika- jące stąd zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieciom nie wolno wykonywać żadnych przewidzianych dla użyt- kownika czynności z zakresu czyszczenia i konserwacji urządze- nia, chyba że są...
Page 124
pl Bezpieczeństwo ▶ Układ przewodów ochronnych domowej instalacji elektrycz- nej musi być wykonany zgodnie z przepisami. ¡ Uszkodzone urządzenie lub uszkodzony przewód przyłącze- niowy stanowią zagrożenie. ▶ Nigdy nie włączać uszkodzonego urządzenia. ▶ Nigdy nie używać urządzenia, jeżeli jego powierzchnia jest pęknięta lub złamana. ▶...
Page 125
Bezpieczeństwo pl ▶ Nigdy nie narażać urządzenia na działanie wysokiej tempe- ratury i wilgoci. ▶ Nie używać do czyszczenia urządzenia myjek parowych ani ciśnieniowych. OSTRZEŻENIE ‒ Niebezpieczeństwo pożaru! ¡ Urządzenie silnie się rozgrzewa. ▶ Zapewnić dostateczną wentylację urządzenia. ▶ Nigdy nie używać urządzenia w szafce. ▶...
Page 126
pl Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE ‒ Niebezpieczeństwo zranienia! Nieprawidłowa obsługa urządzenia może stanowić zagrożenie dla użytkownika. ▶ Urządzenia należy używać tylko w sposób zgodny z prze- znaczeniem. OSTRZEŻENIE ‒ Niebezpieczeństwo spowodowane magne- tyzmem! Urządzenie zawiera magnesy trwałe. Mogą one mieć wpływ na działanie implantów elektronicznych, np. rozruszników ser- ca lub pomp insulinowych.
Podstawka pod filiżankę go urządzenia. Kratka ociekowa Wskazówka Firma Bosch jest produ- centem urządzenia TASSIMO. Z tego względu firma Bosch nie może za- Elementy obsługi pewnić gwarancji dostawy na kapsuł- W tym miejscu można znaleźć prze- ki TASSIMO T DISC. gląd symboli urządzenia.
Tabletki odkamienia- TCZ6004 / W tym miejscu opisane są elementy jące 00311909 urządzenia przystosowane do mycia www.tassimo.com w zmywarkach do naczyń. www.bosch-ho- me.com UWAGA! Service T DISC 17001491 Niektóre elementy są wrażliwe na www.bosch-ho- temperaturę i mycie w zmywarce mo- me.com...
Page 129
Czyszczenie i pielęgnacja pl UWAGA! Nieprawidłowe lub spóźnione odka- mienienie może spowodować uszko- dzenia urządzenia. Natychmiast przeprowadzić proces ▶ odkamieniania zgodnie z instruk- cją. Nie używać odkamieniaczy zawie- ▶ rających kwas fosforowy. → Rys. - ...
pl Usuwanie usterek Usuwanie usterek Usuwanie usterek Mniejsze usterki urządzenia można usuwać samodzielnie. Przed skontaktowa- niem się z serwisem należy się zapoznać się z informacjami na temat samo- dzielnego usuwania usterek. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnych kosztów. OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Nieprawidłowo przeprowadzane naprawy stanowią poważne zagrożenie. Naprawy urządzenia mogą...
Page 131
Usuwanie usterek pl Usterka Przyczyna Usuwanie usterek Urządzenie nie rozpoczyna Wygładzić folię kapsułki T DISC. ▶ zaparzania. Użyć nowej kapsułki T DISC. ▶ Wskaźnik stanu świeci kolo- Jeżeli problem występuje dalej, ▶ rem czerwonym. skontaktować się z infolinią TASSIMO. Zaparzacz nie jest prawidło- Wyczyścić...
pl Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Usuwanie usterek Z zaparzacza wypływa woda. Kapsułka T DISC jest uszko- Użyć nowej kapsułki T DISC. ▶ dzona, nieszczelna albo nie- Używać kapsułek T DISC tylko raz. ▶ prawidłowo przebita. Zaczekać, aż urządzenie zakończy zaparzanie i ostygnie. Wyjąć kapsułkę T DISC. Wyczyścić...
pl Utylizacja To urządzenie jest oznaczone Utylizacja Utylizacja zgodnie z Dyrektywą Europej- ską 2012/09/UE oraz polską W tym miejscu można tu również zna- Ustawą z dnia 29 lipca 2005r. leźć informacje o sposobie prawidło- „O zużytym sprzęcie elektrycz- wej utylizacji zużytych urządzeń. nym i elektronicznym”...
(wraz z wyłączeniami z napraw rancyjnym, jak i po jego upływie. gwarancyjnych) dostępna na stronie Dokładne informacje na temat okresu internetowej: www.bosch-home.pl/ i warunków gwarancji można uzyskać gwarancja. Gwarant udostępni treść od naszego serwisu, od sprzedawcy oświadczenia gwarancyjnego również...
Page 136
Obsah Bezpečnost........ 137 Všeobecné pokyny....... 137 Použití k určenému účelu ..... 137 Omezení okruhu uživatelů .... 137 Bezpečnostní pokyny .... 138 Seznámení ........ 141 Spotřebič ........ 141 Ovládací prvky...... 141 Před prvním použitím .... 141 První...
Bezpečnost cs Bezpečnost Pro bezpečné použití vašeho spotřebiče dodržujte informace týka- jící se bezpečnosti. Všeobecné pokyny Zde najdete obecné informace k tomuto návodu. ¡ Pečlivě si přečtěte tento návod. Pouze tehdy můžete svůj spo- třebič bezpečně a efektivně používat. ¡ Tento návod je určen pro uživatele spotřebiče. ¡...
cs Bezpečnost Dětem mladším 8 let zabraňte v přístupu ke spotřebiči a přívodní- mu kabelu. Bezpečnostní pokyny Při použití spotřebiče dodržujte tyto bezpečnostní pokyny. VAROVÁNÍ ‒ Nebezpečí udušení! ¡ Děti si mohou obalový materiál přetáhnout přes hlavu nebo se do něj zamotat a udusit se. ▶ Obalový materiál uchovávejte mimo dosah dětí. ▶...
Page 139
Bezpečnost cs ¡ Neodborné opravy jsou nebezpečné. ▶ Opravy spotřebiče smí provádět pouze odborný personál, který je k tomu vyškolený. ▶ K opravě spotřebiče se smí používat pouze originální ná- hradní díly. ▶ Pokud je síťový kabel tohoto spotřebiče poškozený, musí ho vyměnit výrobce, jeho zákaznický servis nebo podobně kva- lifikovaná...
Page 140
cs Bezpečnost VAROVÁNÍ ‒ Nebezpečí opaření! Čerstvě připravené nápoje jsou velmi horké. ▶ V případě potřeby nechte nápoje vychladnout. ▶ Zabraňte kontaktu pokožky s unikajícími tekutinami a para- VAROVÁNÍ ‒ Nebezpečí poranění! Chybné použití spotřebiče může ohrozit uživatele. ▶ Spotřebič používejte v souladu s určením. VAROVÁNÍ ‒ Nebezpečí...
Krátký návod Čištění / Odstranění ho spotřebiče. vodního kamene Upozornění: Bosch je výrobcem spo- Servisní kapsle T DISC třebiče TASSIMO. Proto nemůže fir- ma Bosch převzít záruku dodávky Záchytná nádoba kapslí TASSIMO T DISC. Podesta na šálky Příslušenství Objednací číslo / Odkapávací mřížka webový...
Používejte pouze programy, které ▶ Service T DISC 17001491 neohřívají vodu nad 60 °C. www.bosch-ho- me.com Vhodné pro myčku nádobí ¡ Držák kapslí T DISC ¡ Jednotka s trnem pro kapsle T Základní ovládání Základní ovládání DISC ¡...
Odstranění poruch cs Odstranění poruch Odstranění poruch Menší poruchy vašeho přístroje můžete odstranit vlastními silami. Před kontak- továním zákaznické služby využijte informací o odstraňování poruch. Vyvarujete se tak zbytečných nákladů. VAROVÁNÍ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Neodborné opravy jsou nebezpečné. Opravy spotřebiče smí provádět pouze odborný personál, který je k tomu vy- ▶...
Page 144
cs Odstranění poruch Porucha Příčina Odstranění závady Spařování se nespouští. Pokud problémy stále přetrvávají, ▶ obraťte se na linku péče o zákaz- Zobrazení stavu svítí čer- níky TASSIMO. veně. Spařovací systém není Vyčistěte varnou jednotku měkkým správně zavřen. vlhkým hadříkem, především víko. Zavřete spařovací...
Odstranění poruch cs Porucha Příčina Odstranění závady Z varné jednotky kape voda. Jednotka s trnem je vložena Zatlačte jednotku s trnem oběma ▶ nesprávně. palci do držáku, dokud neuslyšíte zaklapnutí. Pod podestou na šálky se Jedná se o vodu jako důsle- Odstraňte přebytečnou vodu ▶...
cs Odstranění poruch Problém s výsledkem Porucha Příčina Odstranění závady Kvalita pěny Caffé Crema se Tryska pro nápoj je znečiště- Vyčistěte výpusť nápoje. ▶ → "Čistění a ošetřování", zhoršila. Strana 142 Spařovací systém vyčistěte pomocí ▶ servisní kapsle T DISC. → "Čistění a ošetřování", Strana 142 Spotřebič...
Likvidace cs Podrobné informace o záruční době Likvidace Likvidace a záručních podmínkách ve vaší zemi obdržíte u svého zákaznického servi- Zde se dozvíte, jak správně likvidovat su, svého prodejce nebo na našich staré spotřebiče. internetových stránkách. Při kontaktování zákaznického servi- Likvidace starého spotřebiče su potřebujete označení produktu (E- č.) a výrobní...
Page 148
Obsah Bezpečnosť........ 149 Všeobecné upozornenia .... 149 Používanie v súlade s určením .. 149 Obmedzenie skupiny používate- ľov.......... 149 Bezpečnostné upozornenia.. 150 Oboznámenie sa ...... 153 Spotrebič ........ 153 Ovládacie prvky...... 153 Pred prvým použitím.... 153 Vykonanie prvého uvedenia do prevádzky ........
Bezpečnosť sk Bezpečnosť Podľa bezpečnostných informácií skontrolujte, či je váš spotrebič v bezpečí. Všeobecné upozornenia Tu nájdete všeobecné informácie k tomuto návodu. ¡ Starostlivo si prečítajte tento návod. Len potom môžete váš spotrebič používať bezpečne a efektívne. ¡ Tento návod je určený používateľovi spotrebiča. ¡...
sk Bezpečnosť Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti, výnimkou je iba prípad, ak sú staršie ako 8 rokov a sú pod dozorom. Deti mladšie ako 8 rokov sa musia zdržiavať v bezpečnej vzdialenosti od spotrebiča a prívodného kábla. Bezpečnostné upozornenia Pri používaní spotrebiča dodržujte tieto bezpečnostné pokyny. VAROVANIE ‒ Nebezpečenstvo udusenia! ¡...
Page 151
Bezpečnosť sk ▶ Zavolajte zákaznícky servis. → Strana 159 ▶ Spotrebič môže opravovať iba príslušne vyškolený personál. ¡ Neodborné opravy sú nebezpečné. ▶ Spotrebič môže opravovať iba príslušne vyškolený personál. ▶ Pri oprave spotrebiča sa smú používať len originálne náh- radné súčiastky. ▶ Keď sa poškodí sieťový prípojný kábel tohto spotrebiča, musí...
Page 152
sk Bezpečnosť ▶ Predtým ako sa dotknete horúcich častí spotrebiča, ich nechajte vychladnúť. VAROVANIE ‒ Nebezpečenstvo oparenia! Čerstvo pripravené nápoje sú veľmi horúce. ▶ Nápoje v prípade potreby nechajte vychladnúť. ▶ Vyhnite sa kontaktu pokožky s unikajúcimi kvapalinami a parami. VAROVANIE ‒ Nebezpečenstvo poranenia! Pri nesprávnom použití spotrebiča môže dôjsť k ohrozeniu po- užívateľa.
Tu nájdete prehľad prí- slušenstve pre váš spotrebič. Záchytná nádoba Upozornenie Bosch je iba výrobca Podložka pod šálku prístroja TASSIMO. Preto firma Bosch nemôže prevziať záruku na dodáva- Odkvapkávacia mriežka nie diskov TASSIMO T DISC. Ovládacie prvky Tu nájdete prehľad symbolov vášho...
Odvápňovacie tablety TCZ6004 / riadu poškodiť. 00311909 Dodržiavajte návod na obsluhu ▶ www.tassimo.com umývačky riadu. www.bosch- V umývačke riadu umývajte len ▶ home.com niektoré časti. Service T DISC 17001491 Používajte len programy, ktoré ▶...
Odstránenie porúch sk Odstránenie porúch Odstránenie porúch Menšie poruchy na vašom spotrebiči môžete odstrániť sami. Pred kontaktova- ním zákazníckeho servisu použite informácie o riešení problémov. Tým sa vyh- nete zbytočným nákladom. VAROVANIE Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Neodborné opravy sú nebezpečné. Spotrebič môže opravovať iba príslušne vyškolený personál. ▶...
Page 156
sk Odstránenie porúch Porucha Príčina Odstránenie poruchy Proces prípravy nápoja sa Varný systém nie je správne Varný systém dôkladne vyčistite nespustí. zatvorený. mäkkou, vlhkou handričkou, hlavne v priestore uzáveru. Zobrazenie stavu svieti na Zatvorte varný systém. červeno. Spotrebič nebol pred vlože- Pripojte spotrebič...
Odstránenie porúch sk Porucha Príčina Odstránenie poruchy Z varného systému kvapká Prípravok na vyrazenie nie je Zatlačte prípravok na vyrazenie obi- ▶ voda. správne vložený. dvomi palcami do držiaka, až kým počuteľne nezapadne. Pod podstavcom pod šálku Technicky tu skondenzovala Utrite pretekajúcu vodu mäkkou ▶...
sk Odstránenie porúch Porucha Príčina Odstránenie poruchy Prebieha odstraňovanie vod- Počkajte, kým sa program od- a naraz blika- ▶ ného kameňa. straňovania vodného kameňa jú. nedokončí. Problém s výsledkom Porucha Príčina Odstránenie poruchy Pena na káve nazývaná cre- Výstup nápoja je znečistený. Vyčistite výpust nápoja.
Likvidácia sk Podrobné informácie o záručnej leho- Likvidácia Likvidácia te a záručných podmienkach vo va- šej krajine vám poskytne zákaznícky Zistite, ako správne zlikvidovať staré servis alebo predajca, prípadne ich spotrebiče. nájdete na našom webe. Keď kontaktujete zákaznícky servis, Likvidácia starého spotrebiča potrebujete číslo výrobku (E.-Nr.) a výrobné...
Page 160
Cuprins Siguranţa ........ 161 Instrucţiuni generale ..... 161 Utilizarea conform destinaţiei .. 161 Limitare a cercului de utilizatori ... 161 Instrucţiuni de siguranţǎ .... 162 Cunoaşterea ........ 165 Aparatul ........ 165 Elemente de operare.... 165 Înainte de prima utilizare ....
Siguranţa ro Siguranţa Respectaţi informaţiile referitoare la subiectul siguranţă, pentru a vă folosi de aparatul dvs. în condiţii de siguranţă. Instrucţiuni generale Aici găsiţi informaţii generale referitoare la aceste instrucţiuni. ¡ Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Numai astfel veţi putea să uti- lizaţi în siguranţă...
ro Siguranţa Curăţarea şi întreţinerea realizată de către utilizator nu trebuie fă- cută de copii, în afară de cazul în care ei au vârsta de 8 ani sau mai mult şi sunt supravegheaţi. Copiii mai mici de 8 ani trebuie ţinuţi la distanţă de aparat şi de cablul de alimentare electrică...
Page 163
Siguranţa ro ▶ Dacă aparatul sau cablul de alimentare electrică este deteri- orat, scoateţi imediat ştecherul din priză sau decuplaţi sigu- ranţa din cutia cu siguranţe. ▶ Contactaţi unitatea de service abilitată. → Pagina 172 ▶ Numai personalul de specialitate are permisiunea de a efec- tua lucrări de reparaţii la nivelul aparatului.
Page 164
ro Siguranţa AVERTIZARE ‒ Pericol de arsuri! Unele piese ale aparatului se înfierbântă puternic. ▶ Să nu deschideţi niciodată sistemul de infuzare în timpul funcţionării. ▶ Să nu utilizaţi niciodată un T DISC deteriorat. ▶ Să nu utilizaţi niciodată o băutură de la un T DISC de mai multe ori.
Suport pentru ceşti Indicaţie: Bosch este numai produ- Grătar de picurare cătorul aparatului TASSIMO. De ace- ea Bosch nu poate prelua garanţia de livrare pentru T DISC-urile TASSI- Elemente de operare Aici se găseşte o prezentare genera- lă a simbolurilor aparatului dumnea-...
Tablete de decalcifie- TCZ6004 / dacă se spală în maşina de spălat 00311909 vase. www.tassimo.com Respectaţi instrucţiunile de utilizare ▶ www.bosch-ho- a maşinii de spălat vase. me.com Spălaţi numai componentele adec- ▶ Service T DISC 17001491 vate în maşina de spălat vase.
ro Remediaţi defecţiunile Remediaţi defecţiunile Remediaţi defecţiunile Defecţiunile minore pot fi remediate chiar de dumneavoastră. Înainte de a con- tacta unitatea de service, consultaţi informaţiile privind remedierea defecţiunilor. Astfel evitaţi cheltuielile inutile. AVERTIZARE Pericol de electrocutare! Reparaţiile executate incorect sunt periculoase. Numai personalul de specialitate are permisiunea de a efectua lucrări de re- ▶...
Page 169
Remediaţi defecţiunile ro Defecţiune Cauză Remedierea defecţiunilor Procesul de infuzare nu por- Dacă problema persistă, contactaţi ▶ neşte. TASSIMO Infoline. Afişajul de stare se aprinde Sistemul de infuzare nu este Curăţaţi sistemul de infuzare cu o în culoarea roşie. închis corect. lavetă...
ro Remediaţi defecţiunile Defecţiune Cauză Remedierea defecţiunilor Picură apă din sistemul de T DISC-ul este deteriorat, ne- Utilizaţi un nou T DISC. ▶ infuzare. etanş sau neştanţat corect. Utilizaţi T DISC-urile doar o singură ▶ dată. Aşteptaţi până se încheie procesul de infuzare şi se răceşte aparatul. Scoateţi T DISC-ul.
Remediaţi defecţiunile ro Defecţiune Cauză Remedierea defecţiunilor Se aprinde LED-ul . Aparatul este colmatat. Decalcifiaţi aparatul. ▶ → "Decalcifierea aparatului", Pagina 166 Aparatul are depuneri mari Decalcifiaţi aparatul. LED-ul se aprinde in- ▶ → "Decalcifierea aparatului", de calcar. termitent. Pagina 166 Apa dedurizată mai conţine Decalcifiaţi aparatul.
ro Evacuarea ca deşeu Noi asigurăm repararea aparatului Evacuarea ca deşeu Evacuarea ca deşeu atât în perioada de garanţie acordată de producător, cât şi după expirarea Aflaţi aici cum eliminaţi aparatele uza- acesteia, de către personalul de ser- te corect ca şi deşeu. vice, care utilizează...
Date tehnice ro Date tehnice Date tehnice Aici se găsesc date şi cifre referitoa- re la aparatul dvs. Tensiunea 220–240 V ∼ Frecvenţa 50 Hz Valoare de conectare 1400 W...
Page 174
Оглавление Безопасность........ 175 Общие указания ...... 175 Использование по назначению.. 175 Ограничение круга пользователей.. 175 Указания по технике безопасности ... 176 Ознакомление с прибором ... 180 Прибор ........... 180 Элементы управления ..... 180 Перед первым использованием.. 180 Первый ввод в эксплуатацию... 180 Общие указания ...... 180 Принадлежность ...... 180 Стандартное управление.... 181 Приготовление напитка.... 181 Очистка...
Безопасность ru Безопасность Для безопасной эксплуатации прибора следуйте указаниям по теме «Безопасность». Общие указания Здесь приведена общая информация о данной инструкции. ¡ Внимательно прочтите эту инструкцию. Она поможет вам научиться безопасно и эффективно пользоваться прибором. ¡ Эта инструкция предназначена для пользователя прибора. ¡...
ru Безопасность Детям запрещено играть с прибором. Очистку и обслуживание прибора запрещается выполнять детям; это разрешается только детям старше 8 лет под надзором взрос- лых. Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому про- воду. Указания по технике безопасности При...
Page 177
Безопасность ru ▶ Категорически запрещается эксплуатация прибора, поверх- ность которого имеет трещины или повреждена. ▶ Запрещается тянуть за сетевой кабель, чтобы отсоединить прибор от сети электропитания. Вынимайте из розетки вилку сетевого кабеля. ▶ В случае повреждения прибора или сетевого кабеля не- медленно...
Page 178
ru Безопасность ▶ Во время эксплуатации прибор должен быть всегда под присмотром. ¡ Использование удлиненного сетевого кабеля и не имеющих допуска адаптеров опасно. ▶ Не используйте удлинительные кабели или многоконтактные розетки. ▶ Если длины сетевого кабеля не хватает, обратитесь в сер- висную...
Page 179
Безопасность ru ПPEДYПPEЖДEНИE ‒ Опасность, связанная с магнитным по- лем! Прибор содержит постоянные магниты. Они могут воздейство- вать на электронные имплантаты, например, на кардиостиму- ляторы или инжекторы инсулина. ▶ Лицам с электронными имплантантами запрещается прибли- жаться к прибору ближе, чем на 10 см. ▶ Соблюдайте также минимальное расстояние 10 см до выну- того...
ru Ознакомление с прибором Элементы управления Ознакомление с прибором Ознакомление с прибором Здесь перечислены символы, появляю- Ознакомьтесь с компонентами вашего щиеся на дисплее прибора. прибора. ¡ Активизация прибора. ¡ Запуск, останов и продол- Прибор жение приготовления напит- Здесь приведен обзор составных частей ков.
Указание: Компания Bosch является Пригодность для мытья в посу- производителем машины TASSIMO. домоечной машине Компания Bosch не берет на себя гаран- тий на поставку TASSIMO TDISCs. Ниже описано, какие части прибора раз- решается мыть в посудомоечной маши- Принадлежности Номер для зака- не.
Page 182
ru Очистка и уход ВНИМАНИЕ! Неправильное или несвоевременное удаление накипи может нанести ущерб прибору. ▶ После сообщения немедленно выпол- ните процесс удаления накипи. ▶ Не используйте средства для удале- ния накипи, содержащие фосфорную кислоту. → Рис. - ...
Устранение неисправностей ru Устранение неисправностей Устранение неисправностей Вы можете самостоятельно устранить незначительные неисправности вашего прибо- ра. Воспользуйтесь информацией из главы «Устранение неисправностей» перед об- ращением в сервисную службу. Это позволит избежать дополнительных расходов. ПPEДYПPEЖДEНИE Опасность поражения электрическим током! При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности. ▶...
Page 184
ru Устранение неисправностей Неисправность Причина Устранение неисправности Процесс заваривания Если проблема не устраняет- ▶ не запускается. ся, свяжитесь с информаци- онной линией TASSIMO. Индикатор состояния горит красным светом. Система заваривания Очистите систему заварива- не закрыта надлежа- ния мягкой, влажной тканью, щим образом. особенно...
Устранение неисправностей ru Неисправность Причина Устранение неисправности Из системы заварива- T DISC поврежден, не- Используйте новый T DISC. ▶ ния капает вода. герметичен или непра- Используйте T DISC только ▶ вильно проколот. один раз. Дождитесь окончания процес- са заваривания и охлаждения прибора. Выньте T DISC. Очистите...
ru Устранение неисправностей Неисправность Причина Устранение неисправности Неправильно установ- Правильно установите резер- Горит светодиод , хотя лен резервуар для во- вуар для воды. воды в резервуаре для ды. Задвиньте резервуар для во- воды достаточно. ды в прибор до упора. Горит светодиод ...
Page 187
Устранение неисправностей ru Неисправность Причина Устранение неисправности Объем напитка умень- Резервуар для воды на- Наполните резервуар для во- шился. полнен недостаточно. ды до отметки свежей холодной водой. Приготовление напитка Удерживайте кнопку нажа- останавливается. той, пока не будет достигнут нужный уровень заполнения.
ru Утилизация Многие неполадки вы сможете устра- Утилизация Утилизация нить самостоятельно, воспользовавшись информацией в данной инструкции или Здесь приведены указания по надлежа- на нашем сайте. Если это вам не удаст- щей утилизации старых бытовых прибо- ся, обратитесь в нашу сервисную служ- ров.
Page 189
Сервисная служба ru Получить исчерпывающую информацию об условиях гарантийного обслуживания Вы можете в Вашем ближайшем авторизованном сервисном центре, или в сервисном центре от производителя ООО «БСХ Бытовая техника», или в сопроводительной доку- ментации.
Технические характеристики ru Технические характеристики Технические характеристики Здесь вы найдете цифры и факты, отно- сящиеся к вашему прибору. Напряжение 220–240 В ∼ Частота 50 Гц Подключенная 1400 Вт мощность...
Page 194
Sp. z o.o. spare parts and accessories or for +420 251 095 511 Al. Jerozolimskie 183 product advice please visit www.bosch- BSH domácí spotřebiče s.r.o. 02-222 Warszawa home.co.uk Or call Tel.: 0344 892 8979* Radlická 350/107c Tel.: +48 42 271 5555...
Page 195
SK Linka starostlivosti o zákazníkov centres de Service AprèsVente agréés produktu TASSIMO Bosch les plus proches de chez vous en V prípade potreby dodatočných informá- contactant TASSIMO : cii, otázok alebo najbližšej lokalizácie N° Cristal : 09 69 39 29 39 autorizovaného servisu pre značku...
Page 196
Infoline SV TASSIMO Support För information, frågor eller adress till närmsta Bosch service center kontakta Tassimo Support: Tel nr 0200-883721 www.tassimo.se...
Page 200
HELLO! Looking for help? You´II find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.