Publicité

Liens rapides

SLC 210 / SLG 210
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT
SOMMAIRE
INTRODUCTION ..................................................................................................................... 2
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT....................................................................................... 3
INSTALLATION ....................................................................................................................... 4
POSITIONNEMENT...................................................................................................................... 5
CALCUL DE LA DISTANCE DE SÉCURITÉ ................................................................................ 6
POSITIONNEMENT VERTICAL DE LA BARRIÈRE .................................................................... 7
POSITIONNEMENT HORIZONTAL DE LA BARRIÈRE .............................................................. 8
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES ............................................................................................ 9
SYSTÈMES MULTIPLES............................................................................................................ 12
DISTANCE DES SURFACES RÉFLÉCHISSANTES ................................................................. 12
EMPLOI DE MIROIRS DE RENVOI ........................................................................................... 14
MONTAGE MÉCANIQUE ET ALIGNEMENT OPTIQUE............................................................ 15
FONCTIONNEMENT ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ......................................... 16
VOYANTS ................................................................................................................................... 16
FONCTION DE TEST ................................................................................................................. 17
TABLEAU DES SORTIES........................................................................................................... 17
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES....................................................................................... 18
DIMENSIONS ........................................................................................................................ 19
CONTRÔLES ET MAINTENANCE........................................................................................ 21
DIAGNOSTIC DES PANNES ..................................................................................................... 22
ACCESSOIRES ET PIÈCES DÉTACHÉES .......................................................................... 23
Barrière
immatérielle
de sécurité
SLC 210 / SLG 210

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour schmersal SLC 210

  • Page 1: Table Des Matières

    SLC 210 / SLG 210 Barrière immatérielle de sécurité SLC 210 / SLG 210 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT SOMMAIRE INTRODUCTION ........................2 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT..................3 INSTALLATION ........................4 POSITIONNEMENT........................5 CALCUL DE LA DISTANCE DE SÉCURITÉ ................6 POSITIONNEMENT VERTICAL DE LA BARRIÈRE ..............
  • Page 2: Introduction

    élevé pour le personnel exposé. INTRODUCTION La barrière à cellules photoélectriques SLC 210 / SLG 210 est conçue du type 2 selon le standard EN 954-1 pour la protection des personnes travaillant sur des machines ou installations dangereuses.
  • Page 3: Principe De Fonctionnement

    La portée utile est la distance opérationnelle maximale autorisée entre le récepteur et l’émetteur. SLC 210 / SLG 210 peut être fournie avec les résolutions suivantes : – 20 mm (hauteur contrôlée de 160 mm à 1810 mm) PROTECTION DES DOIGTS –...
  • Page 4: Installation

    SLC 210 / SLG 210 INSTALLATION Avant d'installer un système de sécurité SLC 210 / SLG 210 il est nécessaire d’assurer que: Le système de sécurité n'est utilisé que comme dispositif d'arrêt de la machine et non comme dispositif de commande la machine.
  • Page 5: Positionnement

    L’émetteur et le récepteur doivent être positionnés de façon à rendre impossible l’accès à la zone dangereuse par le haut, par le bas ou par les côtés sans couper un ou plusieurs faisceaux du système SLC 210 / SLG 210. Les figures suivantes fournissent quelques indications utiles pour le positionnement correct de la barrière.
  • Page 6: Calcul De La Distance De Sécurité

    SLC 210 / SLG 210 CALCUL DE LA DISTANCE DE SÉCURITÉ La barrière doit être montée à une distance supérieure ou égale à la distance minimale de sécurité S, de sorte que l’on ne puisse atteindre la zone dangereuse qu’après l’arrêt total des organes en mouvement (fig.
  • Page 7: Positionnement Vertical De La Barrière

    SLC 210 / SLG 210 POSITIONNEMENT VERTICAL DE LA BARRIÈRE Modèles avec une résolution de 20 mm Ces modèles conviennent pour la détection des doigts. S = K (t ) + C avec S > 100 mm point de barrière de sécurité...
  • Page 8: Positionnement Horizontal De La Barrière

    SLC 210 / SLG 210 point de Modèles MULTIBEAMS danger Ces modèles sont convenables pour la protection barrière d sécu rité du corps entier et ils ne doivent pas être utilisés pour la protection des jambes ou des bras. La distance de sécurité minimale S est calculée d'après la formule suivante:...
  • Page 9: Branchements Électriques

    SLC 210 / SLG 210 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES ATTENTION Avant de procéder au raccordement électrique, contrôler que la tension d’alimentation disponible correspond à celle indiquée dans les caractéristiques techniques. Émetteur et récepteur doivent être alimentés par une tension continue 24 V ±...
  • Page 10: Récepteur

    SLC 210 / SLG 210 Raccordement des connecteurs ÉMETTEUR RÉCEPTEUR Figure 8 ÉMETTEUR CONNEXION DESCRIPTION 24 V Alimentation (positif) - Fonctionnement sans TEST (+24 V - Commande de TEST (Transition TEST +24 V - > 0 V ou circuit ouvert) Alimentation (négatif)
  • Page 11 SLC 210 / SLG 210 Exemple de raccordement de la barrière SLC 210 / SLG 210 au module de sécurité SCR 1R Code couleur: brun blanc bleu noir gris Figure 9 Avertissements concernant le câblage • Pour des branchements supérieurs à 50 m, utiliser des câbles de 1 mm de section.
  • Page 12: Systèmes Multiples

    SLC 210 / SLG 210 SYSTÈMES MULTIPLES Lorsque l’on utilise plusieurs systèmes SLC 210 / SLG 210, il est nécessaire d'éviter leur interaction optique: positionner les éléments de façon que le rayon émis par un l'émetteur d'un système ne soit reçu que par son propre récepteur.
  • Page 13 SLC 210 / SLG 210 La Figure 12 illustre les valeurs de la distance minimale d à respecter en fonction de la distance I entre émetteur et récepteur. Figure 12 Après l’installation il est nécessaire de vérifier par la coupure intentionnelle de la zone de protection si la présence d’éventuelles surfaces réfléchissantes influence la fonction de la...
  • Page 14: Emploi De Miroirs De Renvoi

    SLC 210 / SLG 210 EMPLOI DE MIROIRS DE RENVOI Pour la protection ou le contrôle de zones ouvertes sur plusieurs côtés, outre l'émetteur et le récepteur il est possible d'utiliser un ou plusieurs miroirs de renvoi qui permettent de renvoyer sur plusieurs côtés, les faisceaux provenant de l’émetteur.
  • Page 15: Montage Mécanique Et Alignement Optique

    SLC 210 / SLG 210 MONTAGE MÉCANIQUE ET ALIGNEMENT OPTIQUE L’émetteur et le récepteur doivent être montés l’un exactement en face de l’autre. Utiliser les inserts et les équerres de fixation comprises dans la fourniture. Positionner l’émetteur et le récepteur de sorte qu’ils soient au même niveau et parallèles et que les connecteurs soient orientés du même côté.
  • Page 16: Fonctionnement Et Caractéristiques Techniques

    SLC 210 / SLG 210 FONCTIONNEMENT ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VOYANTS COULEUR ÉTAT DESCRIPTION Jaune Allumée Allumage système. TEST initial. Rouge Allumée Jaune Allumée Condition de TEST Verte Allumée Verte Allumée Fonctionnement normal Rouge Allumée Fonctionnement anormal ÉTAT DESCRIPTION COULEUR Jaune Allumée...
  • Page 17: Fonction De Test

    Grâce à un système automatique de détection des pannes, la barrière SLC 210 / SLG 210 est en mesure de vérifier de manière autonome une panne en un délai inférieur à 500 msec.
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    SLC 210 / SLG 210 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES BARRIÈRES SLC 210 / SLG 210 Hauteur contrôlée 150 – 1800 Résolutions 20 – 40 – 90 modèles 0 - 6 standard Portée utile 1 - 16 modèles -H Sorties de sécurité...
  • Page 19: Dimensions

    SLC 210 / SLG 210 DIMENSIONS (mm) RÉCEPTEUR ÉMETTEUR Figure 17 Émetteur et récepteur SLC 210E/Rxxxx-xx-12 0160 0310 0460 0610 0760 0910 1060 1210 1360 1510 1660 1810 1001 1151 1301 1451 1601 1751 1901 1060 1210 1360 1510 1663 1810 (ZONE PROTÉGÉE)
  • Page 20 SLC 210 / SLG 210 Pivot M8 Type SMB 250 SMB 370 SMB 540 SMB 715 SMB 885 SMB 1060 1060 SMB 1230 1230 SMB 1400 1400 SMB 1575 1575 SMB 1750 1750 SMB 1900 1900 Figure 19 Équerres de montage pour...
  • Page 21: Contrôles Et Maintenance

    Figure 21 Les barrières immatérielles de sécurité SLC 210 / SLG 210 ne requièrent aucune intervention de maintenance spécifique. Seules les protections avant des optiques des émetteurs et récepteurs doivent, périodiquement, être nettoyées.
  • Page 22: Diagnostic Des Pannes

    SLC 210 / SLG 210 DIAGNOSTIC DES PANNES Les indications fournies par les DEL situées sur l'émetteur et sur le récepteur permettent de déterminer la cause d'un fonctionnement non correct du système. Consulter la figure 22, et vérifier les indications fournies par les DEL: ÉMETTEUR...
  • Page 23: Accessoires Et Pièces Détachées

    Jeu de montage avec 3 kits de fixation Nous nous réservons d'apporter, à tout moment et sans préavis, toute modification que nous jugerons utiles. Copyright K.A. Schmersal GmbH. Toute reproduction, même partielle, est formellement interdite sans autorisation préalable de notre part.

Ce manuel est également adapté pour:

Slg 210

Table des Matières