ATTENZIONE: rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo sbagliato.
Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni.
ES ATENCIÓN: La vida útil de la batería del SHINE2 podría acortarse con un uso intensivo. La
exposición prolongada al agua salada o al agua tratada químicamente reducirá la resistencia al
agua. La instalación incorrecta de la tapa trasera provocará la pérdida de la resistencia al agua.
EL SHINE 2 NO ES UN JUGUETE NI UN DISPOSITIVO MÉDICO. ADVERTENCIA: peligro de
asfixia, contiene partes pequeñas.
PRECAUCIÓN: Riesgo de explosión si la batería se reemplaza por el tipo incorrecto. Deseche
las baterías gastadas según las instrucciones.
JP 重要なおしらせ: SHINE2を頻繁に動作させると電池の持ち時間が縮まります。 海水または薬
品処理がされた水の中で長時間 使用すると防水性能が衰えます。 裏面のカバーを正しく密閉し
ないと防水性能が失われます。 SHINE2は玩具や医療機器ではありません。 警告: 小さな部品で
窒息する恐れがあります。
注意: 間違った種類の電池を挿入すると爆発する危険があります。 使用済みの電池は適切に廃
棄し てください。
PT ATENÇÃO: O uso excessivo pode reduzir a duração da bateria do SHINE2. A exposição
prolongada à água salgada ou à água quimicamente tratada reduzirá a
25