Télécharger Imprimer la page

HORI TAC Grip Mode D'emploi page 10

Publicité

■ ADS Lock Feature / Fonction de verrouillage ADS / ADS Sperrfunktion
/ Blocco di la modalità ADS / Bloqueo del modo ADS
You can lock into ADS (Aim Down Sight) mode with a right-click.
EN
1.Turn the Config Switch to "ADJUST".
2.While pressing down on the
※Default ADS function may differ by software or in-game setting.
3.Turn the Config Switch to "OFF".
Plutôt que de maintenir le clic droit pour rester en mode ADS (Aim Down Sight),
FR
vous pouvez configurer la souris pour rester dans ce mode après un seul clic.
1. Placez l'interrupteur de configuration sur la position "ADJUST".
2. Tout en appuyant sur la
※La fonction ADS par défaut peut être
différente selon le jeu ou sa configuration.
3. Placez l'interrupteur de configuration sur la position "OFF".
Sie können den ADS (Aim Down Sight)-Modus auf der rechten Maustaste sperren
DE
(An/aus mit einem Klick, ohne Halten).
1. Schalten Sie den Tasteneinstellungsschalter auf "ADJUST".
2. Drücken und halten Sie die
※Die Standard-ADS-Funktion kann sich je nach Software, rsp. in-game Einstellung ändern.
3.Schalten Sie den Tasteneinstellungsschalter auf "OFF".
È possibile bloccare gli annunci della modalità (AIM giù a vista) con un clic secondario.
IT
1. Posizionare la configurazione dello switch ADJUST.
2. Fare clic con il pulsante destro del mouse mentre si tiene premuto il pannello a sfioramento.(2 secondi)
※ L'impostazione della funzione ADS può variare di software o gioco le impostazioni di default.
3. Re-regolare l'interruttore di impostazione in posizione OFF.
Puedes bloquear el modo ADS (Aim Down Sight) con un clic secundario.
ES
1. Coloca el interruptor de configuración en ADJUST.
2. Pulsa el botón derecho del ratón mientras mantienes apretado el panel táctil.(2 segundos)
※ El ajuste predeterminado de la función ADS puede variar según el software o la configuración del juego.
3. Vuelve a ajustar el interruptor de configuración a la posición OFF.
■ Left analog stick Sensitivity Adjustment / Réglage de la sensibilité du stick analogique gauche
/ Linker Analog-Stick mpfindlichkeitseinstellung / Regolare la sensibilità del joystick sinistro
/ Ajuste de la sensibilidad del joystick izquierdo
To adjust the sensitivity of the left analog stick.
EN
You can adjust the deadzone range of the button function programmed to the Right click of the mouse.
1.Turn the Config Switch to "ADJUST".
2.Press up or down on the analog stick while holding the PS button.
3.The Sensitivity Rate will be displayed on the Configuration LED (B).
4.Turn the Config Switch to "OFF".
Vous pouvez ajuster la sensibilité du stick analogique gauche.
FR
1. Placez l'interrupteur de configuration sur la position "ADJUST".
2. Appuyez sur les touches Haut ou Bas du pavé directionnel tout en maintenant la touche PS.
3. Le taux de sensibilité s'affichera sur la LED de Configuration (B).
(Reportez-vous au tableau ci-dessous).
4. Placez l'interrupteur de configuration sur la position "OFF".
Sie können die Empfindlichkeit des linken analog-Stick.
DE
1. Schalten Sie den Tasteneinstellungsschalter auf "ADJUST".
2. Drücken Sie Auf / Ab auf dem Steuerkreuz, während Sie die PS-Taste halten.
3. Die Empfindlichkeit Rate wird auf die Konfiguration LED (B) angezeigt.
4. Schalten Sie den Tasteneinstellungsschalter auf "OFF".
È possibile regolare la sensibilità del joystick analogico sinistro.
IT
1. Posizionare la configurazione dello switch REGOLARE.
2. Spostare il bastone analogico su / giù mentre si tiene premuto il tasto PS.
3. La configurazione colore del LED (B) cambierà a seconda della sensibilità (vedi tabella sotto).
4. Re-regolare l'interruttore di impostazione in posizione OFF.
Puedes ajustar la sensibilidad del joystick analógico izquierdo.
ES
1. Coloca el interruptor de configuración en ADJUST.
2. Mueve el joystick analógico hacia arriba/abajo mientras mantienes pulsado el botón PS.
3. El color del LED de configuración (B) cambiará según la sensibilidad (ver tabla abajo).
4. Vuelve a ajustar el interruptor de configuración a la posición OFF.
LED Colour / Couleur LED / LED-Farbe / Colore del LED / Color del LED
Sensitivity Rate / Taux de sensibilité
/ Empfindlichkeit-Rate / Sensibilità / Sensibilidad
, hold Right-click.(2 seconds)
Touch pad button
, veuillez maintenir le clic droit. (2 secondes)
Pavé tactile
und die rechte Maustaste gleichzeitig.(2 Sekunden)
Touch Pad
+
PS button / Touche PS
/ PS-Taste / Pulsante PS / Botón PS
UP
UP
DOWN
DOWN
Light Off
Green
Yellow
/ Lumière éteinte
/ vert
/ jaune
/ Licht aus
/ gelb
/ grün
/ Luce spenta
/ verde
/ giallo
/ Luz apagada
/ amarillo
/ verde
30%
40%
50%
Right-click
/ Faites un clic droit
/ mit der rechten Maustaste
/ Clic secondario
/ Clic secundario
Touch pad button
/ Pavé tactile
/ Touch Pad
/ Pulsante del Touch Pad
/ Panel táctil
Red
Purple
Blue
Light Blue
/ rouge
/ pourpre
/ bleu
/ Bleu clair
/ rot
/ lila
/ blau
/ hellblau
/ rosso
/ Porpora
/ blu
/ Azzurro
/ rojo
/ Morado
/ azul
/ Azul claro
60%
70%
80%
White
/ blanc
/ weiss
/ bianco
/ blanco
90%
100%

Publicité

loading

Produits Connexes pour HORI TAC Grip