Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Série FCU5xxx
Mode d'emploi
Sauna
Sauna & humidité
Sauna, humidité & IR
Bain de vapeur
FCU5000
FCU5200
FCU5400
FCU5000-STEAM
Doc-ID : B_FCU5xxx_FR
Version : V 1.01
certifié
Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs, illustrations approximatives

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FASEL Elektronik FCU5 Série

  • Page 1 Série FCU5xxx Mode d’emploi Sauna Sauna & humidité Sauna, humidité & IR Bain de vapeur FCU5000 FCU5200 FCU5400 FCU5000-STEAM Doc-ID : B_FCU5xxx_FR Version : V 1.01 certifié Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs, illustrations approximatives...
  • Page 2 Mode d’emploi / Version V 1.01...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Sécurité ..........................5 Signification des symboles ................5 Exigences de l'opérateur et du personnel qualifié........6 Utilisation conforme ..................6 Modifications et transformations..............7 Sécurité du travail et dangers particuliers ............7 Informations sur le mode d'emploi et l'instruction de montage ....8 Identification ........................9 Plaque signalétique ..................9 Données techniques .......................9...
  • Page 4 Table des matières Messages et indications sur l'écran ............23 Valider le message ..................24 Signaux de dérangement................25 Acquitter signal de dérangement ............... 26 Mise hors-service et enlèvement ................26 Généralités ........................27 Limitation de la responsabilité encourue ........... 27 Droit de reproduction réservé...
  • Page 5: Sécurité

    Sécurité Sécurité Signification des symboles Mises en garde Les mises en garde du présent mode d'emploi sont caractérisées par un symbole. Les in- dications commencent par des propos de signalement qui expriment l'ampleur des dan- gers. Respecter impérativement les indications et agir prudemment, afin d'éviter les accidents, les dommages corporels et matériels.
  • Page 6: Exigences De L'opérateur Et Du Personnel Qualifié

    Sécurité Exigences de l'opérateur et du personnel qualifié Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou un manque d'expé- rience et de savoir si elles ont été instruites sous surveillance ou relativement à un em- ploi sûr de l'appareil, et si elles comprennent les dangers en résultant.
  • Page 7: Modifications Et Transformations

    Sécurité Modifications et transformations Les modifications et transformations sur le pilotage de sauna ou sur l'installation peu- vent entraîner des dangers imprévus. Avant toute modification technique et avant toute extension du pilotage de sauna, l'ac- cord écrit du fabricant doit être demandé. Sécurité...
  • Page 8: Informations Sur Le Mode D'emploi Et L'instruction De Montage

    Sécurité Manipulation AVERTISSEMENT ! inappropriée Une manipulation inappropriée peut entraîner des blessures graves. C’est pourquoi : – Lire et respecter le mode d'emploi. Informations sur le mode d'emploi et l'instruction de montage Cet appareil de commande FASEL comporte un mode d'emploi et une instruction de montage.
  • Page 9: Identification

    Identification Identification Plaque signalétique La plaque signalétique se trouve sur le côté gauche de l'appareil de commande : Art Nr Spg.: RoHS Geräte Nr.: conform Graph. 1 : Plaque signalétique de l'appareil de commande Désignation du type Logo de l’entreprise Numéro d’article Tension et puissance max.
  • Page 10: Structure Et Fonction

    Structure et fonction Structure et fonction Fonction Selon la variante en question, le pilotage est adapté aux modes de bain suivants : Sauna Sauna avec humidité Infrarouge Bain de vapeur 4.1.1 Sauna Dans le mode de bain du « sauna », un poêle chauffe la cabine à la température sou- haitée (température de consigne).
  • Page 11: Éléments De Réglage Et D'affichage

    Structure et fonction Éléments de réglage et d'affichage 4.2.1 FCU5xxx-Design-Touch Graph. 2 : Affichage de la commande de FCU5xxx-Design-Touch Barre d'état Affichage des modes de bain Durée de chauffe/durée de chauffe restante Fonctions de base de la lumière de ca- bine/stand-by/menu Réglage de la température/de l’humidité...
  • Page 12 Structure et fonction Touche/interrupteur Description Interrupteur principal à l’appareil de commande de base (7) Interrupteur « Réseau ARRÊT » Cette touche vous permet d’éteindre le ré- seau pour le pilotage et pour la lumière de nettoyage. Interrupteur « Pilotage réseau MARCHE » Allumer le pilotage du réseau.
  • Page 13: Symboles Dans La Barre D'état

    Structure et fonction Touche/interrupteur Description Touche « Lumière de cabine » Allumer/éteindre la lumière de cabine. Quand on actionne la touche, la lu- mière s'allume ou s'éteint. Pour régler la clarté, gardez la touche pressée jusqu’à l’ouverture des réglages pour la lumière. Touche «...
  • Page 14: Manipulation

    Manipulation Manipulation Sécurité et indications Tension électri- DANGER ! Danger de mort par la tension électrique ! En cas de contact avec les parties sous tension, il existe un danger de mort immédiat. C’est pourquoi : – Le pilotage doit être ouvert par un personnel autorisé et spécialisé en électricité...
  • Page 15: Allumer Et Éteindre Le Pilotage De Sauna

    Manipulation INDICATION ! Les valeurs de température et d'humidité indiquées sur l'écran du pilotage peuvent diverger de celles indiquées sur les thermomètres et les hygro- mètres supplémentaires montés dans la cabine. Les causes suivantes sont possibles : Selon la cabine, on peut constater des différences de température allant jusqu'à...
  • Page 16: Régler Les Modes De Bain

    Manipulation Un mode de bain est sélectionné et actif (orange) Presser la touche du mode de bain actif. Le mode de bain s’arrête alors. La touche s’éclaire maintenant en bleu. Éteindre le pilotage de sauna à l’aide de la touche « Pilotage stand-by » ou « Ré- seau arrêt »...
  • Page 17: Menu Réglages

    Manipulation Menu Réglages Selon la configuration, les entrées suivantes peuvent apparaitre dans le menu Réglages : Sym- Désignation Mode de fonctionnement bole Réglages du ventilateur Une courte pression sur la touche allume/éteint le venti- lateur. Une pression plus longue sur la touche ouvre les régla- ges du ventilateur.
  • Page 18: Réglage Du Minuteur

    Manipulation 5.4.2 Réglage du minuteur Graph. 3 : Menu pour minuteur heure actuelle touche mode de bain moment du démarrage réglé INDICATION ! Sans mesures de protection supplémentaires contre les incendies (par exemple protection au-dessus du poêle), le minuteur ne doit pas être validé...
  • Page 19: Réglages Du Parfum (En Option)

    Manipulation 5.4.3 Réglages du parfum (en option) Graph. 4 : Menu pour réglages du parfum Symbole de menu pompe à parfum Champ numérique Pompe à parfum inactive en minutes (champ ac- Touche Retour arrière tif) Touche Entrée Pompe à parfum active en secondes (champ passif) Dans le menu Réglages du parfum on peut configurer les durées de pulvérisation pour la pompe à...
  • Page 20: Réglages De La Lumière Colorée (En Option)

    Manipulation 5.4.4 Réglages de la lumière colorée (en option) Dans le menu Lumière colorée il est possible de procéder aux réglages suivants : Sym- Désignation Mode de fonctionnement bole Lumière colorée automa- Une courte pression sur la touche allume/éteint le mode tique Automatique.
  • Page 21: Réglage De La Clarté Lcd

    Manipulation Menu Info Ouvre le menu Info. Dans ce menu on trouvera des informations concernant le pilotage, la configuration, le système de capteurs et les extensions. Menu de service Ouvre le menu de service Ce menu sert au démarrage/à la configuration et n’est accessible qu’au monteur de service.
  • Page 22: Menu Réglages De L'heure

    Maintenance Menu Réglages de l’heure Graph. 5 : Menu pour les réglages de l’heure Champ actif Champ numérique Champ passif Touche Retour arrière Affichage du menu actuel Touche Entrée Le menu Réglages de l’heure est utilisé pour différentes valeurs et peut apparaitre plu- sieurs fois dans le guidage par menu.
  • Page 23: Dysfonctionnements

    Dysfonctionnements Nettoyage Nettoyant et ATTENTION ! produit Endommagement de l'appareil possible ! agressifs Les nettoyants et produits agressifs peuvent endommager ou détruire les éléments de construction et les câbles électriques. C’est pourquoi : – N'appliquer aucun nettoyant ou produit avec composants agressifs. Débrancher l'appareil de commande et condamner en position d'ouverture (dé- brancher les coupe-circuits automatiques) Nettoyer le boîtier uniquement de l'extérieur avec un linge doux humide.
  • Page 24: Valider Le Message

    Dysfonctionnements Messages/ in- Causes possibles Mesures Réalisé par dications Manque d'eau Évaporateur sans eau Remplir d'eau l’évaporateur en se con- Utilisateur formant au mode d'emploi. Vérifier l'apport d'eau / l'électrovanne Spécialiste/ de l’évaporateur. personne spé- cialisée en électricité Fonctionne- Une fois le mode de bain Suivre les instructions sur l'écran : Utilisateur ment à...
  • Page 25: Signaux De Dérangement

    Dysfonctionnements Signaux de dérangement Ce chapitre décrit les dysfonctionnements et des mesures possibles pour y remédier. Contactez l'installateur ou le revendeur de votre installation de sauna si le dysfonction- nement ne peut être supprimé grâce à la description suivante. Adresse, voir bon de li- vraison ou verso du présent mode d'emploi).
  • Page 26: Acquitter Signal De Dérangement

    Mise hors-service et enlèvement N° Dysfonctionne- Causes possibles Dépannage Réalisé par ment programmable. Acquitter l'affi- chage d'erreur. Déconnecter le capteur d'humidité. Acquitter l'erreur. Utilisateur/ Signal de déran- Entrée d'option de l'ap- gement externe pareil de commande, Résoudre le dysfonctionne- Monteur de ser- par exemple brûleur à...
  • Page 27: Généralités

    Généralités Généralités Limitation de la responsabilité encourue Toutes les données et indications du présent mode d'emploi ont été composées en te- nant compte des normes et prescriptions en vigueur, de l'état de la technique, de nos larges connaissances et de notre longue expérience. Le fabricant n'est pas tenu responsable des dommages si : Non-respect du mode d'emploi et de l'instruction de montage Utilisation non conforme...
  • Page 28: Pièces De Rechange

    Généralités Pièces de rechange PRUDENCE ! Danger de blessure en cas de mauvaises pièces de rechange ! De mauvaises pièces de rechange ou des pièces de rechange erronées peuvent entraîner des dommages, dysfonctionnements ou pannes et peu- vent entraver la sécurité. C’est pourquoi : –...
  • Page 29: 10 Valeurs De Consigne

    Valeurs de consigne 10 Valeurs de consigne 10.1 Gamme de réglage du sauna min. max. Température 10° C 110 ° C Durée de fonctionnement 00 h 15 06 h 00 (20 h 00 *) 10.2 Gamme de réglage du sauna avec humidité min.
  • Page 30: Index

    Index Index Mise hors-service ..........26 Mises en garde............. 5 Allumer..............15 Mode de bain Arrêt ..............16 Bain de vapeur ..........10 Réglage ............16 Bain de vapeur............10 sauna avec humidité ........10 Barre d'état ............13 Modes de bain sauna.............. 10 Déclaration de conformité........29 Données techniques ..........9 Nettoyage............
  • Page 31: Notes

    Notes : Notes : Mode d’emploi / Version V 1.01...
  • Page 32: Adresse De L'installateur Ou Du Revendeur Du Sauna

    Adresse de l'installateur ou du revendeur du sauna :...

Ce manuel est également adapté pour:

Fcu5000Fcu5200Fcu5400Fcu5000-steam

Table des Matières