Ryobi EBS-9576V Manuel D'utilisation

Ryobi EBS-9576V Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour EBS-9576V:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

EBS-9576V / EBS-1310V
BELT SANDER
GB
PONCEUSE A BANDE
FR
DE
BANDSCHLEIFER
LIJADORA DE BANDA
ES
IT
LEVIGATRICE A NASTRO
BANDSCHUURMACHINE
NL
LIXADEIRA DE ROLOS
PT
DK
BÅNDSLIBEMASKINE
SE
BANDPUTSMASKIN
HIHNAHIOMAKONE
FI
BÅNDPLANSLIPER
NO
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ЛЕНТОШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА
RU
SZLIFIERKA TAŚMOWA
PL
PÁSOVÁ BRUSKA
CZ
SZALAGCSISZOLÓ
HU
SLEFUITOR CU BANDA
RO
LENTES SLĪPMAŠĪNA
LV
JUOSTINIS ŠLIFUOKLIS
LT
LINTLIHVIJA
EE
TRAČNA BRUSILICA
HR
TRAČNI BRUSILNIK
SI
PÁSOVÁ BRÚSKA
SK
ΤΑΙΝΙΟΦΟΡΟΣ ΛΕΙΑΝΤΗΡΑΣ
GR
TR
ŞERİT ZIMPARA MAKİNESİ
GB
FR
ORIGINAL INSTRUCTIONS
LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
DK
DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
FI
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
PL
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
LV
INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
HR
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
TR
ΟΔΗΓΙΩΝ
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
961067431-01_EBS-9576V&EBS-1310V_EU.indd A1
961067431-01_EBS-9576V&EBS-1310V_EU.indd A1
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
IT
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
NO
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
CZ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
SI
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
USER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
BRUGERVEJLEDNING
INSTRUKTIONSBOK
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
BRUKSANVISNING
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K OBSLUZE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MANUAL DE UTILIZARE
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO VADOVAS
KASUTAJAJUHEND
KORISNI»KI PRIRU»NIK
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
NÁVOD NA POUŽITIE
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
KULLANiM KILAVUZU
DE
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
NL
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
SE
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
RU
HU
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
LT
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
SK
PREKLAD POKYNOV V ORIGINÁLI
ES
TRADUCCIÓN DE
PT
TRADUÇÃO
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
RO
TRADUCEREA
EE
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
GR
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ
2010.4.21 11:32:02 AM
2010.4.21 11:32:02 AM
1
4
7
10
13
16
19
22
25
28
31
34
37
40
43
46
49
52
55
58
61
64
67
70

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi EBS-9576V

  • Page 1 EBS-9576V / EBS-1310V BELT SANDER USER’S MANUAL PONCEUSE A BANDE MANUEL D’UTILISATION BANDSCHLEIFER BEDIENUNGSANLEITUNG LIJADORA DE BANDA MANUAL DE UTILIZACIÓN LEVIGATRICE A NASTRO MANUALE D’USO BANDSCHUURMACHINE GEBRUIKERSHANDLEIDING LIXADEIRA DE ROLOS MANUAL DE UTILIZAÇÃO BÅNDSLIBEMASKINE BRUGERVEJLEDNING BANDPUTSMASKIN INSTRUKTIONSBOK HIHNAHIOMAKONE KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BÅNDPLANSLIPER...
  • Page 2 EBS-9576V EBS-1310V Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 961067431-01_EBS-9576V&EBS-1310V_EU.indd A2 961067431-01_EBS-9576V&EBS-1310V_EU.indd A2 2010.4.21 11:32:11 AM 2010.4.21 11:32:11 AM...
  • Page 3 Fig.6 Fig.7 Fig.5 Fig.8 961067431-01_EBS-9576V&EBS-1310V_EU.indd A3 961067431-01_EBS-9576V&EBS-1310V_EU.indd A3 2010.4.21 11:32:17 AM 2010.4.21 11:32:17 AM...
  • Page 4 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine. Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Achtung! Bitte lesen Sie unbedingt vor Montage und Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung.
  • Page 5 The belt speed can be freely adjusted from 240 to 400 m/ Input 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz min by turning the speed adjusting dial (10) (EBS-9576V Power 950W 1350W No load speed 240-400 m/min 240-400 m/min...
  • Page 6 The belt life will be increased by using the tracking condition. It is recommended that you take this tool to a adjustment. Ryobi Authorized Service Centre for a thorough cleaning Turn the tool upside down and hold it firmly with one and lubrication at least once a year.
  • Page 7: Environmental Protection

    English ENVIRONMENTAL PROTECTION ...............Safety Alert Recycle raw materials instead of disposing as waste. The machine, accessories and ............CE conformity p a c k a g i n g s h o u l d s o r t e d f o r en-vironmental-friendly recycling.
  • Page 8: Caractéristiques

    Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES CARACTÉRISTIQUES EBS-9576V EBS-1310V AVERTISSEMENT Alimentation 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Certaines poussières générées par les opérations Puissance 950 W 1350 W de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres Vitesse de activités du bâtiment contiennent des produits défilement à...
  • Page 9: Gâchette (Fig. 1)

    240 et 400 m/min à l'aide du variateur de vitesse bien aligné avec les extrémités des rouleaux avant et (10) (EBS-9576V / EBS-1310V uniquement). arrière. (A= vitesse minimale / F = vitesse maximale)
  • Page 10: Entretien

    Assurez-vous de Il est recommandé d'apporter votre outil au moins une connaître leur signification avant d'utiliser votre outil. fois par an dans un Centre Service Agréé Ryobi pour une V.................Volts lubrification et un nettoyage complets.
  • Page 11: Standardzubehör

    Deutsch ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN MERKMALE EBS-9576V EBS-1310V WARNUNG Stromversorgung 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Bestimmte Staubarten, die durch Schleifen, Leistung 950 W 1350 W Sägen, Abschleifen, Bohren und andere Leerlauf- Tätigkeiten im Hausbau entstehen können, geschwindigkeit 240-400 m/min 240-400 m/min enthalten chemische Produkte, die möglicher-...
  • Page 12 Sie sie mit einer Hand gut fest. Schalten Sie sie ein und beachten Sie die Ausrichtung des Schleifbandes. eingestellt werden (nur EBS-9576V / EBS-1310V). Schalten Sie die Maschine wieder aus und spannen Sie (A = Mindestgeschwindigkeit / F = Höchstgeschwindigkeit)
  • Page 13: Umweltschutz

    Gerät in einwandfreiem Zustand ist. Es empfiehlt sich, Ihr Gerät mindestens einmal pro Jahr ............Schutzisolierung zu einem autorisierten Ryobi-Kundendienst zu bringen, um es komplett zu schmieren und zu reinigen. NEHMEN SIE KEINE EINSTELLUNG VOR, WÄHREND ....Lesen Sie die Bedienungsanleitung durch DER MOTOR IN BETRIEB IST.
  • Page 14 85 dB(A). En este caso, el ■ de la pieza trabajada. usuario debe necesariamente instalar un dispositivo de aislamiento acústico y utilizar elementos de protección CARACTERÍSTICAS auditiva. EBS-9576V EBS-1310V Alimentación eléctrica 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 961067431-01_EBS-9576V&EBS-1310V_EU.indd 10...
  • Page 15 Puede ajustar la velocidad de la banda de 240 a 400 m/ centrar la banda hasta que el borde de la misma esté min, con el variador de velocidad (10) (EBS-9576V / perfectamente alineado con los extremos de los cilindros EBS-1310V únicamente).
  • Page 16: Protección Del Medio Ambiente

    Le recomendamos que lleve la máquina al menos una V...................Voltios vez al año a un Centro de Servicio Habilitado Ryobi para Hz................Hertzios una lubricación y una limpieza completas..............Corriente alterna NO HAGA NINGÚN AJUSTE CUANDO EL MOTOR W...................Vatios...
  • Page 17 Dopo averla arrestata, la levigatrice non deve più ■ deve prendere le necessarie precauzioni di isolamento essere a contatto con il pezzo da lavorare. acustico ed indossare delle protezioni per l’udito. CARATTERISTICHE EBS-9576V EBS-1310V Alimentazione 230 V 50 Hz 230 V...
  • Page 18 400 m/min utilizzare il variatore di velocità (10) (solo nastro. modello EBS-9576V / EBS-1310V). Successivamente arrestare l’apparecchio e regolare il (A = velocità minima / F = velocità massima) nastro ruotando la rotellina per la registrazione in modo tale che il bordo del nastro sia correttamente allineato SACCO PER LA POLVERE (FIG.
  • Page 19: Tutela Dell'ambiente

    Si consiglia di portare l’apparecchio almeno una volta ............Doppio isolamento all’anno presso un Centro di Assistenza Autorizzato Ryobi per una completa lubrificazione e pulitura..........Leggere il manuale d'uso NON EFFETTUARE ALCUN TIPO DI REGOLAZIONE QUANDO L’APPARECCHIO È IN FUNZIONE.
  • Page 20 Nederlands ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN TECHNISCHE KENMERKEN WAARSCHUWING EBS-9576V EBS-1310V Bepaalde soorten stof veroorzaakt door schuren, Voeding 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz zagen, slijpen, boren of andere bouwactiviteiten Vermogen 950 W 1350 W b e v a t t e n...
  • Page 21 (10) (alleen bij Zet de machine daarna uit en stel de baanloop in met EBS-9576V / EBS-1310V). behulp van de draaiknop totdat de rand van de band (A = minimum snelheid / F = maximum snelheid) goed is uitgelijnd met de uiteinden van de voorste en achterste rollen.
  • Page 22 Controleer na elk gebruik of uw machine in perfecte staat van werking verkeert. Aanbevolen wordt om uw machine minstens éénmaal per ............EU-conformiteit jaar door een erkend Ryobi Servicecentrum volledig te laten doorsmeren en schoonmaken............Dubbele isolatie PROBEER NIET OM EEN AFSTELLING TE WIJZIGEN ALS DE MOTOR DRAAIT.
  • Page 23 A sua lixadeira não deve estar em contacto com a ■ utilizador deve tomar medidas de isolamento acústico e peça a trabalhar quando a desligar. usar protecções dos ouvidos. CARACTERÍSTICAS EBS-9576V EBS-1310V Alimentação 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Potência...
  • Page 24 Pode ajustar a velocidade da fita entre 240 e 400 m/min traseiro. por meio do variador de velocidade (10) (EBS-9576V / EBS-1310V unicamente). ADVERTÊNCIA! Verifique se a fita não roça contra o cárter da (A= velocidade mínima / F = velocidade máxima)
  • Page 25: Protecção Do Ambiente

    Recomenda-se de levar a sua ferramenta pelo menos ferramenta. uma vez por ano a um Centro de Serviço Autorizado Ryobi para uma lubrificação e uma limpeza completa. V..................Volts Hz..................Hertz NUNCA EFECTUE NENHUM AJUSTE QUANDO O ..............Corrente alterna...
  • Page 26 Start-stopknappen (8) trykkes ind eller slippes for at SPECIFIKATIONER starte eller standse værktøjet. For at sætte slibemaskinen i vedvarende drift trykkes EBS-9576V EBS-1310V låseknappen i "start" stilling (7), samtidig med at startstopknappen trykkes ind. For at ophæve denne Strømforsyning...
  • Page 27: Vedligeholdelse

    Efter brug skal værktøjet altid ses efter. INDSTILLING AF SLIBEBÅND (FIG. 6) Det anbefales at aflevere værktøjet mindst en gang om året på et autoriseret Ryobi serviceværksted for grundig Hvis slibebåndet indstilles rigtigt, holder det længere. smøring og rensning. Læg slibemaskinen omvendt, og hold godt fast med den DER MÅ...
  • Page 28 Dansk MILJØBESKYTTELSE .............Sikkerheds Varsel Råvarer skal genvindes i stedet for at smides væk som almindeligt affald. Maskine, tilbehør ..........CE Overensstemmelse og emballage skal lægges i specielle containere eller afleveres for miljøvenlig genvinding............Dobbelt isolering SYMBOLER .......Læs brugervejledningen igennem Nedenstående symboler kan forekomme på værktøjet eller i ........Råmaterialerne skal genvindes denne brugervejledning.
  • Page 29 950 W 1350 W 240 och 400 m/min med hjälp av hastighetsvariatorn (10) Tomgångshastighet 240–400 m/min 240–400 m/min (endast EBS-9576V / EBS-1310V). Bandstorlek 76 x 533 mm 100 x 610 mm (A = minimihastighet / F = maximihastighet) Nettovikt 5,0 kg 6,4 kg 961067431-01_EBS-9576V&EBS-1310V_EU.indd 25...
  • Page 30 Svenska DAMMPÅSE (FIG. 2) ANVÄNDNING (FIG. 7) Vi rekommenderar användning av dammpåsen (5) vid K O M I H Å G A T T I N T E T Ä C K A Ö V E R träslipning. VENTILATIONSÖPPNINGARNA, SÅ ATT MOTORN Trots att påsen är stor, måste den tömmas regelbundet.
  • Page 31 W..................Watt För maximal säkerhet och pålitlighet är det viktigt ............Tomgångshastighet att alla reparationer utförs på en serviceverkstad .......Antal varv eller rörelser per minut som godkänts av Ryobi............Säkerhetsvarning MILJÖSKYDD Återvinn råmaterialen i stället för att kasta ............CE-konformitet bort dem som avfall.Maskinen, tillbehören och emballaget skall sorteras för miljövänlig...
  • Page 32 76 x 533 mm 100 x 610 mm pyörintänopeutta 240 – 400 m/min (yksinomaan malleissa Nettopaino 5,0 kg 6,4 kg EBS-9576V / EBS-1310V). (A = miniminopeus/F = maksiminopeus) Tarkista tuotteen arvokilpi, sillä jännite poikkeaa tuotteen käyttöpaikan mukaisesti. 961067431-01_EBS-9576V&EBS-1310V_EU.indd 28 961067431-01_EBS-9576V&EBS-1310V_EU.indd 28 2010.4.21 11:32:31 AM...
  • Page 33 HIHNAN LUKINTA (KUVA 6) kunnossa. On suositeltavaa, että työkalu viedään vähintään kerran Hihnan oikea lukinta kohottaa sen kestoikää. vuodessa valtuutettuun Ryobi-huoltokeskukseen voitelua Aseta hiomakone ylösalaisin ja pidä siitä tukevasti yhdellä ja puhdistusta varten. kädellä, käynnistä se ja tarkkaile hiomahihnan linjausta.
  • Page 34 Suomi SYMBOLIT Työkalussa tai tässä käsikirjassa voi olla seuraavia symboleita. Varmistaudu siitä, että ymmärrät niiden tarkoituksen ennen työkalun käyttöä. V..................Voltti Hz...................Hertz ................Vaihtovirta W..................Watti ...............Tyhjäkäyntinopeus ......Kierrosten tai liikkeiden määrä minuutissa ............Turvavaroitus ............CE-vastaavuus ..............Kaksoiseristys ............Lue käyttöohje ........Älä heitä raaka-aineita kotitalousjätteisiin vaan vie ne kierrätykseen. Ympäristönsuojelun kannalta työkalu, lisävarusteet ja pakkausmateriaali on lajiteltava.
  • Page 35 400 m/min ved hjelp av hastighetsvariatoren (10) (kun på tomgang 240–400 m/min 240–400 m/min Slipebåndets format 76x533 mm 100x610 mm EBS-9576V / EBS-1310V). Nettovekt 5,0 kg 6,4 kg (A = minimumshastighet / F = maksimumshastighet) Sjekk produktets merkeplate, da spenningen kan 961067431-01_EBS-9576V&EBS-1310V_EU.indd 31 961067431-01_EBS-9576V&EBS-1310V_EU.indd 31...
  • Page 36 Det anbefales å bringe verktøyet minst en gang i året til INNSTILLING AV BÅNDET (FIG. 6) et godkjent Ryobi serviceverksted for grundig rengjøring og smøring. Riktig innstilling av båndet gjør at båndets levetid DET SKAL IKKE FORETAS NOEN INNSTILLING MENS forøkes.
  • Page 37 Norsk MILJØVERNHENSYN ............Sikkerhetsalarm Råstoffer bør resirkuleres istedenfor å kastes. Av hensyn til miljøet, bør du sortere .............CE samsvar avfall og legge det utbrukte verktøyet, tilbehørene og emballasjene i spesielle avfallsbeholdere eller bringe dem til ............Dobbel isolering gjenvinningsstasjoner.........Les gjennom bruksanvisningen SYMBOLER ........Resirkuler råmaterialer Følgende symboler kan stå...
  • Page 38 ͇҇ÂÚÒfl Á‡„ÓÚÓ‚ÍË. 1. òÎËÙӂ͇ ‰Â‚‡. èË ÓÒÚ‡ÌÓ‚Í ¯ÎËÙÓ‚‡Î¸Ì‡fl χ¯Ë̇ Ì ‰ÓÎÊ̇ ■ ͇҇ڸÒfl Á‡„ÓÚÓ‚ÍË. 2. òÎËÙӂ͇ ʇ‚˚ı ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÂÈ Ë ÔÓÎËӂ͇ ÏÂڇη. ïÄêÄäíÖêàëíàäà òìåéÇõÑÖãÖçàÖ EBS-9576V EBS-1310V òÛÏÓ‚˚‰ÂÎÂÌË (ËÎË ÛÓ‚Â̸ ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ‰‡‚ÎÂÌËfl) ̇ èËÚ‡ÌËÂ: 230Ç 50Ɉ 230Ç 50Ɉ ‡·Ó˜ÂÏ ÏÂÒÚ ÏÓÊÂÚ Ô‚˚¯‡Ú¸ 85 ‰Å(Ä). Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â...
  • Page 39 ê„ÛÎflÚÓ ÒÍÓÓÒÚË (10) ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÏÂÌflÚ¸ ÒÍÓÓÒÚ¸ Ó‚ÌÓ ÔÓ Í‡flÏ ÔÂ‰ÌÂ„Ó Ë Á‡‰ÌÂ„Ó ÓÎËÍÓ‚. Ôӷ„‡ ÎÂÌÚ˚ ÓÚ 240 ‰Ó 400 Ï/ÏËÌ (ÚÓθÍÓ Ì‡ ÏÓ‰ÂÎflı EBS-9576V Ë EBS-1310V). èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ! (Ä = ÌÓχθ̇fl ÒÍÓÓÒÚ¸; F = χÍÒËχθ̇fl ÒÍÓÓÒÚ¸) èÓ‚Â¸ÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ÎÂÌÚ‡ Ì ÚÂ·Ҹ Ó Í‡ÚÂ...
  • Page 40 Ë Ì Ò Ú  Û Ï Â Ì Ú Â Ë Î Ë ‚ Ì ‡ Ò Ú Ófl ˘ Â Ï  Û ÍÓ ‚ Ó ‰ Ò Ú ‚ Â Ô Ó ÒÓÒÚÓflÌËË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡. ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË. éÁ̇ÍÓϸÚÂÒ¸ Ò ÌËÏË ÔÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ å˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ Ò‰‡‚‡Ú¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‡Á ‚ „Ó‰ ‚ ñÂÌÚ ‡·ÓÚ˚. íÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó é·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ryobi ‰Îfl ÔÓÎÌÓÈ ˜ËÒÚÍË Ë Ç..................ÇÓÎ¸Ú ÒχÁÍË. Ɉ..................ÉÂˆ çÖ èêéàáÇéÑàíÖ çàäÄäàï êÖÉìãàêéÇéä èêà...
  • Page 41 ■ obrabianym przedmiotem kiedy ją zatrzymujecie. POZIOM HAŁASU CHARAKTERYSTYKA Hałas (lub poziom ciśnienia akustycznego) w miejscu pracy może przekroczyć 85 dB(A). W takim wypadku, EBS-9576V EBS-1310V użytkownik powinien przedsięwziąć środki izolacji akustycznej i nosić ochronniki słuchu. Zasilanie 230V 50Hz 230V 50Hz 961067431-01_EBS-9576V&EBS-1310V_EU.indd 37...
  • Page 42 400 m/min przy pomocy przekładni zmiany prędkości (10) wyrównanie taśmy szlifierskiej. (dotyczy jedynie EBS-9576V / EBS-1310V). Następnie zatrzymajcie narzędzie kręcąc pokrętłem (A = prędkość minimalna / F = prędkość maksymalna) ustawiania aż brzeg taśmy będzie dobrze zrównany z końcówkami rolek prowadzących przedniej i tylnej.
  • Page 43: Ochrona Środowiska

    Zalecamy zaniesienie waszego narzędzia, przynajmniej raz w roku, do Autoryzowanego Punktu Serwisowego ............Podwójna izolacja Ryobi w celu dokonania smarowania i kompletnego czyszczenia. KIEDY SILNIK JEST W TRAKCIE DZIA AN IA NIE .......Przeczytajcie ten podręcznik obsługi. WOLNO WYKONYWAĆ ŻADNYCH REGULACJI.
  • Page 44: Technické Údaje

    Jakmile brusku vypnete, bruska již nemá být v ■ nářadím může překročit 85 dB(A). V tomto případě musí kontaktu s opracovávaným dílem. uživatel chránit svůj sluch a používat ochranné sluchové pomůcky. TECHNICKÉ ÚDAJE EBS-9576V EBS-1310V Napájení 230V 50Hz 230V 50Hz Jmenovitý...
  • Page 45 Rychlost pásu lze nastavit v rozmezí od 240 do 400 m/ zadního vodícího válce. min pomocí regulátoru rychlosti (10) (pouze u modelů EBS-9576V / EBS-1310V). UPOZORNĚNÍ! (A = minimální rychlost / F = maximální rychlost) Zkontrolujte, zda brusný pás nedře o kryt nářadí.
  • Page 46: Ochrana Životního Prostředí

    Před použitím nářadí se ujistěte, že chápete jejich význam. Doporučuje se nechat nářadí zkontrolovat alespoň jedenkrát ročně v některém z autorizovaných servisních V..................volt středisek výrobků Ryobi a nechat nářadí kompletně Hz...................hertz vyčistit a namazat...............střídavý proud NEPROVÁDĚJTE ŽÁDNÁ SEŘIZOVÁNÍ, POKUD JE W..................watt...
  • Page 47 Magyar ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK MŰSZAKI ADATOK FIGYELMEZTETÉS EBS-9576V EBS-1310V A csiszoló-, fúró-, köszörülő- és fűrészmunkák, Tápfeszültség 230V 50Hz 230V 50Hz Teljesítmény 950 W 1350 W illetve egyéb építőipari munkák által keltett porok Szalagsebesség olyan rákkeltő vegyi anyagokat tartalmazhatnak, üresjáratban 240-400 m/perc 240-400 m/perc melyek veleszületett fejlődési rendellenességeket...
  • Page 48 A szalagsebességet 240 és 400 m/perc értékek közé széle egybe nem esik az elülső és hátsó hengerek állíthatja be a sebességszabályozó (10) segítségével széleivel. (EBS-9576V / EBS-1310V kizárólag). (A = minimális sebesség / F = maximális sebesség) FIGYELMEZTETÉS! Ellenőrizze, hogy a szalag nem dörzsölődik-e a szerszám védőeleméhez.
  • Page 49 Tanácsos évente legalább egyszer egy hivatalos, perc .......Fordulatok ill. löketek száma percenként szerződött Ryobi Szervizközpontba vinni a készüléket általános tisztításra és olajozásra...........Biztonsági figyelmeztetés S E M M I LY E N B E Á L L Í T Á S T N E V É G E Z Z E N A KÉSZÜLÉKEN, HA A MOTOR ÜZEMBEN VAN.
  • Page 50: Măsuri De Siguranţă Generale

    Română MĂSURI DE SIGURANŢĂ GENERALE CARACTERISTICILE PRODUSULUI AVERTISMENT EBS-9576V EBS-1310V Anumite prafuri generate în operaţiile de şlefuire, Alimentare 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz tăiere, găurire şi alte activităţi din construcţii conţin Putere 950 W 1350 W produse chimice ce pot fi cancerigene sau pot Viteza de provoca malformaţii congenitale sau probleme de...
  • Page 51 Puteţi regla viteza de defilare a benzii între 240 şi extremităţile rolelor din faţă şi din spate. 400 m/min cu ajutorul variatorului de viteză (20) (numai pentru EBS-9576V / EBS-1310V ). AVERTISMENT! (A = viteză minimă / F = viteză maximă) Asiguraţi-vă...
  • Page 52: Protecţia Mediului Înconjurător

    După utilizare, asiguraţi-vă vizual că maşina este în bună stare de funcţionare. Este recomandat să aduceţi aparatul o dată pe an la un ...............Dublă izolare Centru Service Agreat Ryobi pentru ungere şi curăţare completă. NU EFECTUAŢI NICI UN REGLAJ CÂND MOTORUL ESTE ÎN ..........Citiţi manualul de utilizare MIŞCARE.
  • Page 53 Pēc tam, kad instruments ir atrauts no sagataves, Troksnis (skaņas spiediena līmenis) darba vietā var izslēdziet to. pārsniegt 85 dB (A). Šādā gadījumā operatoram jāveic skaņas norobežošanas un dzirdes aizsardzības SPECIFIKĀCIJAS pasākumi. EBS-9576V EBS-1310V Ieeja 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 961067431-01_EBS-9576V&EBS-1310V_EU.indd 49 961067431-01_EBS-9576V&EBS-1310V_EU.indd 49...
  • Page 54 (7), kamēr turat nospiestu mēlīti. Lai atbrīvotu fi ksāciju, nospiediet mēlīti vēlreiz. Lentes apgriezieni ir regulējami no 240 līdz 400 m/min, UZMANĪBU! pagriežot apgriezienu pārslēgu (10) (EBS-9576V / EBS- Pārliecinieties, ka lente neberžas pret instrumenta 1310V) (A = mazākie apgriezieni / F = lielākie apgriezieni) rāmi.
  • Page 55 Pēc lietošanas pārbaudiet instrumentu, lai pārliecinātos, Šeit ir parādīti šim instrumentam izmantotie simboli. Pirms ka tas ir labā tehniskā kārtībā. Vismaz vienreiz gadā lietošanas pārliecinieties, ka saprotat to nozīmi. ieteicams nogādāt šo instrumentu Ryobi pilnvarotā servisa V.................Volti centrā vispārējai tīrīšanai un eļļošanai. Hz................Herci ..............Maiņstrāva...
  • Page 56 Įrankį išjunkite tik po to, kai jis yra nukeltas nuo dB (A). Tokiu atveju, su įrankiu dirbantis asmuo privalo ruošinio. naudoti garso izoliacijos ir ausų apsaugos priemones. TECHNINIAI REIKALAVIMAI EBS-9576V EBS-1310V Įvestis 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz...
  • Page 57 Užraktą išjungti, perjungiklį vėl nuspauskite. Juostos greitį galite lengvai nustatyti nuo 240 iki 400 m/ min, pasukdami kintamo greičio valdiklį (10) (EBS-9576V ATSARGIAI! / EBS-1310V) (A = mažiausias greitis / F = didžiausias Patikrinkite, ar juosta nesitrina į įrankio korpusą.
  • Page 58: Aplinkos Apsauga

    Po naudojimo įrankį patikrinkite, kad įsitikintumėte, ar jis Šioje lentelėje pateikti ant prietaiso pažymėti ženklais. geriausios būklės. Rekomenduojama bent vieną kartą Prieš naudojimą įsitikinkite, kad suprantate jų reikšmę. per metus šį įrankį pristatyti į įgaliotą „Ryobi“ techninės V................Voltai priežiūros centrą, kad jo darbuotojai įrankį gerai išvalytų Hz................Hercai ir suteptų.
  • Page 59 Liikumiskiirus koormuseta 240–400 m/min 240–400 m/min reguleerida kiirusevahemikus 240 kuni 400 m/min. Lihvlindi mõõtmed 76x533 mm 100x610 mm (EBS-9576V / EBS-1310V) (A = madalaim kiirus / F = Netomass 5,0 kg 6,4 kg kõrgeim kiirus) Kontrollige toitepinge andmed tööriista tehasesildilt üle, sest pinge võib olenevalt tööriista kasutamise...
  • Page 60 Pärast kasutamist kontrollige tööriist üle, et veenduda, (JOONIS 6) kas see on täielikult korras. Soovitatav on lasta tööriista vähemalt üks kord aastas Ryobi volitatud hoolduskeskuses Lindi tööiga saab suurendada, kui selle liikumise suund on põhjalikult ära puhastada ja määrida. õigesti välja seadistatud.
  • Page 61 Eesti KESKKONNAKAITSE ..............Ohuhäire Andke toore taaskasutuseks ümbertöötlemisele, mitte prügikogumise ............CE-vastavus tavavõrku. Tööriista osad, tarvikud ja pakend tuleb ära sortida ning ära anda keskkonnasõbralikuks taaskasutuseks. ………………....………..Topeltisolatsioon SÜMBOL ....………..…..…Lugege kasutusjuhendit Tööriistal kasutatakse järgmisi sümboleid. Enne masina kasutamist veenduge, et te teate nende tähendust. …………………….Kasutusest kõrvaldamisel tuleb V................Volt selle osad anda taaskasutuseks ümbertöötlemisele,...
  • Page 62 85 dB (A). U ovom slučaju, zvučna izolacija i površine. mjere zaštite od buke mora poduzeti rukovatelj. SPECIFIKACIJE PREKIDAČ (SL. 1) EBS-9576V EBS-1310 V Ovaj alat se pokreće i zaustavlja tako da pritisnete i Ulaz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz otpustite sklopku za pokretanje (8).
  • Page 63 Nakon uporabe provjerite alat kako biste bili sigurni da je u vrhunskom stanju. Preporučujemo da najmanje jednom PODEŠAVANJE PRAĆENJA (SL. 6) godišnje alat odnesete ovlaštenom servisnom centru tvrtke Ryobi na temeljito čišćenje i podmazivanje. Korištenje podešavanja praćenja produljuje vijek trajanja trake. NE ČINITE NIKAKVA PODEŠENJA DOK JE MOTOR Okrenite alat naopako i čvrsto držite jednom rukom, potom...
  • Page 64: Zaštita Okoliša

    Hrvatski ODRŽAVANJE SIMBOL Sljedeći simboli su korišteni za alat. Prije korištenja UPOZORENJE! osigurajte da razumijete njihovo značenje.. Kako biste osigurali sigurnost i pouzdanost, sve V ................Volti popravke mora izvoditi OVLAŠTENI SERVISNI ................Herc CENTAR ili druga KVALIFICIRANA SERVISNA ............Izmjenična struja ORGANIZACIJA.
  • Page 65 Hrup (nivo zvočnega tlaka) na delovnem mestu lahko obdelovanca. presega 85 dB(A). V tem primeru mora upravljavec poskrbeti za zvočno izolacijo in ukrepe za zaščito sluha. SPECIFIKACIJE STIKALO (SL. 1) EBS-9576V EBS-1310V Vhod 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz To orodje lahko zaženete in ustavite tako, da stisnete in...
  • Page 66 Po vsaki uporabi preverite orodje in se prepričajte, da je v dobrem stanju. Priporočamo, da orodje vsaj enkrat letno NASTAVITEV PORAVNAVE TRAKU (SL. 6) nesete v pooblaščeni servisni center Ryobi, kjer ga bodo temeljito očistili in namazali. Življenjsko dobo traku podaljšate s tem, ko uporabljate prilagoditev traku.
  • Page 67: Varovanje Okolja

    Slovensko VZDRŽEVANJE SIMBOL OPOZORILO! Simboli, ki se uporabljajo pri orodju. Pred uporabo morate razumeti, kaj pomenijo. Da zagotovite varnost in zanesljivost, mora vsa popravila opraviti POOBLAŠČEN SERVISNI V.................Volt CENTER ali ostali KVALIFICIRANI SERVISERJI. Hz................Hertz ..............Izmenični tok VAROVANJE OKOLJA W................Watt .........………..Hitrost brez obremenitve Surovine reciklirajte, namesto da jih odvržete ..
  • Page 68 Hluk (úroveň hladiny hluku) na pracovisku môže prekročiť Nástroj vypnite potom, ako bol zdvihnutý z obrobku. 85 dB(A). V tomto prípade musí operátor zabezpečiť zvukovú izoláciu a ochranu sluchu. TECHNICKÉ ÚDAJE EBS-9576V EBS-1310V Vstup 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 961067431-01_EBS-9576V&EBS-1310V_EU.indd 64...
  • Page 69 Zastavte nástroj a nastavte sledovanie pásu otáčaním min otáčaním otočného voliča nastavenia rýchlosti (10) gombíka sledovania, kým okraj pásu nie je vyrovnaný (EBS-9576V / EBS-1310V) (A = najnižšia rýchlosť / F = s vonkajším okrajom obidvoch predných a zadných najvyššia rýchlosť) valčekov.
  • Page 70: Ochrana Životného Prostredia

    Nasledujú symboly použité pri nástroji. Ubezpečte sa, či perfektnom stave. Odporúča sa, aby ste odniesli tento rozumiete ich významu predtým, ako budete zariadenie nástroj do autorizovaného servisného centra Ryobi na používať. jeho dokonalé vyčistenie a namazanie aspoň raz do roka.
  • Page 71 Ελληνικά ΓΕΝΙΚΕΣ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1350 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Λειαντική ταινία Σκανδάλη ΛΕΙΑΝΤΗΡΩΝ 3. Βίδα ρύθ µισης ■ ■ ΣΤΑΝΤΑΡ Ε ΑΡΤΗΜΑΤΑ ■ ■ ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ■ Σφιγκτήρας, πλαίσιο λείανσης. ■ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ■ Χρησιμοποιείτε το λειαντήρα σας μ νο για τις παρακάτω αναφερ μενες εφαρμογές: 1.
  • Page 72 κατά την ενέργεια αυτή. Μπορείτε να ρυθμίσετε την ταχύτητα εκτύλιξης της ΣΦΗΝΩΜΑ ΤΗΣ ΤΑΙΝΙΑΣ (Σχ.6) ταινίας μεταξύ 240 και 400 m/min με τη βοήθεια του μεταβολέα ταχύτητας (20) (EBS-9576V / EBS-1310V μ νο). Το σωστ σφήνωμα της ταινίας επιτρέπει την...
  • Page 73: Προστασια Του Περιβαλλοντοσ

    βρίσκεται σε άριστη κατάσταση λειτουργίας. Συνιστάται να φέρνετε το εργαλείο σας τουλάχιστον ........Διαάστε τ εγειρίδι ρήσης μια φορά το χρ νο σε κάποιο εξουσιοδοτημένο Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης Ryobi για πλήρη ........Ανακυκλώνετε τις λίπανση και καθάρισμα. πρώτες ύλες αντί να τις απρρίπτετε με τα...
  • Page 74 İş parçasına temas etmeden önce aleti çalıştırın. İş parçasının üzerinden kaldırdıktan sonra aleti Atölyedeki gürültü (ses basıncı seviyesi) 85 dB(A) değerini kapatın. aşabilir. Bu durumda ses izolasyonu ve işitme koruma önlemleri kullanıcı tarafından alınmalıdır. ÖZELLİKLER EBS-9576V EBS-1310V Giriş 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Güç...
  • Page 75 Kayış hızı, hız ayarlama kadranı (10) döndürülerek 240 m/ Şeridin, aletin çerçevesine sürtmediğinden emin dak.’dan 400 m/ dak.’ya kadar serbest şekilde ayarlanabilir olun. (EBS-9576V / EBS-1310V) (A = en düşük hız / F = en yüksek hız) KULLANMA (ŞEK. 7) TOZ TORBASI (ŞEK. 2) UYGUN MOTOR SOĞUTMA İŞLEMİ...
  • Page 76: Çevre Koruma

    Türkçe KORUYUCU BAKIM SEMBOL MOTOR HAREKET HALİNDEYKEN HİÇBİR AYARLAMA Aşağıda cihaz tarafından kullanılan semboller YAPMAYIN. SÖKÜLEBİLİR PARÇALARIN VEYA SARF gösterilmektedir. Kullanmadan önce bu sembollerin MALZEMELERİNİN (BIÇAK, UÇ, ZIMPARA KAĞIDI VB.) anlamlarını öğrendiğinizden emin olun. DEĞİŞTİRİLMESİNDEN, YAĞLAMA YAPMADAN VEYA V.................Volt CİHAZ ÜZERİNDE ÇALIŞMA YAPMADAN ÖNCE ALETİN Hz................Hertz FİŞİNİ...
  • Page 77 Conformance to technical regulations Conformité aux normes techniques Konformität mit technischen Vorschriften Conformidad con las normativas técnicas Conforme a norme tecnichecuf Overeenstemming met technische reglementen Conformidade com as normas técnicas CE Overensstemmelse Bär Överensstämmelse med de tekniska regleringarna. Teknisten sää'dösten noudattaminen Samsvarer med tekniske forskrifter Соответствие...
  • Page 78 GARANTIE - CONDITIONS Dit Ryobi product is gewaarborgd tegen fabricagefouten en defecte Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces onderdelen gedurende een periode van vierentwintig (24) maanden, défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de te rekenen vanaf de officiële datum op het origineel van de door de...
  • Page 79 ZÁRUKA - ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Tällä Ryobi-tuotteella on valmistusviat ja vialliset osat kattava vuoden Na tento výrobek značky Ryobi se poskytuje záruka po dobu 24 (dvaceti (24 kk) takuu alkuperäiseen ostokuittiin tai laskuun merkitystä ostopäivästä čtyř) měsíců od data uvedeného na faktuře nebo pokladním bloku, který...
  • Page 80 GARANCIJSKA IZJAVA Šī produkta izejmateriālu un ražošanas defektus divdesmit četrus Vsi izdelki znamke Ryobi imajo garancijo za napake v izdelavi in neustrezne (24) mēnešus sedz garantija, kas stājas spēka no rēķina vai piegādes sestavne dele za obdobje 24-ih mesecev od datuma, ki je naveden na dokumenta izrakstīšanas datuma.
  • Page 81 WARNING AVVERTENZE The vibration emission level given in this information sheet has Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato been measured in accordance with a standardised test given in misurato seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo EN 60745 and may be used to compare one tool with another.
  • Page 82 VARNING OSTRZEŻENIE Vibrationsnivåerna som uppges i det här dokumentet har uppmäts Deklarowany poziom drgań został zmierzony za pomocą standardowej metody pomiaru określonej normą EN60745 i jego i enlighet med ett standardiserat test som beskrivs i EN60745 och som kan användas för att jämföra verktyg. Det kan användas wyniki mogą...
  • Page 83 OPOZORILO BRĪDINĀJUMS Nivo emisij vibracij, naveden v tem informacijskem listu, je bil Šajā datu lapā dotā vibrāciju emisijas vērtība ir mērīta saskaņā ar izmerjen v skladu s standardiziranim testom, ki je podan v standartizēto testu, kas dots EN60745 un kuru var izmantot, lai EN60745, podatek pa se lahko uporablja za primerjavo enega salīdzinātu vienu instrumentu ar citu.
  • Page 84 EBS-9576V EBS-1310V Sound pressure level: 89.0 dB(A) K 3.0 dB(A) 89.0 dB(A) K 3.0 dB(A) Sound power level: 100.0 dB(A) K 3.0 dB(A) 100.0 dB(A) K 3.0 dB(A) Vibration ahv: 2.3 m/s K=1.5 m/s 1.1 m/s K=1.5 m/s Niveau de pression acoustique...
  • Page 85 EBS-9576V EBS-1310V Hladina akustického tlaku 89,0 dB(A) K 3,0 dB(A) 89,0 dB(A) K 3,0 dB(A) Hladina akustického vukonu 100,0 dB(A) K 3,0 dB(A) 100,0 dB(A) K 3,0 dB(A) 2,3 m/s K=1,5 m/s 1,1 m/s K=1,5 m/s Úroveň vibrací: Hangnyomás-szint 89,0 dB(A) K...
  • Page 86 DECLARATION OF CONFORMITY FÖRSÄKRAN We declare under our sole responsibility that this product is Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt överensstämmer in conformity with the following standards or standardized med följande normer och dokument: documents: 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN60745-1, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN60745-2-4...
  • Page 87 MEDINA HOUSE, FIELDHOUSE LANE, MARLOW, BUCKS, SL7 1TB, UNITED KINGDOM Name/Title: Carl A. Jeffries / Head of Ryobi Product Marketing Signature: Trademarks: The use of the trademark Ryobi is pursuant to a license granted by Ryobi Limited. 961067431-01_EBS-9576V&EBS-1310V_EU.indd 82 961067431-01_EBS-9576V&EBS-1310V_EU.indd 82 2010.4.21 11:32:57 AM 2010.4.21 11:32:57 AM...
  • Page 88 961067431-0 A 961067431-01_EBS-9576V&EBS-1310V_EU.indd 83 961067431-01_EBS-9576V&EBS-1310V_EU.indd 83 2010.4.21 11:32:59 AM 2010.4.21 11:32:59 AM...

Ce manuel est également adapté pour:

Ebs-1310v

Table des Matières