Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

FR 5547
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации
Kaltzonen-Fritteuse
Koudzone-frituurpan • Friteuse parois froides • Freidora de zonas frías
Fritadeira de zonas frias • Friggitrice con zona fredda • Cold Zone Deep Fat Fryer
Frytownica • Fritéza se studenými zónami • Hidegzónás fritőz
Фритюрниця с ефектом холодної зони • Фритюр с холодной зоной
05-FR 5547 AEG.indd 1
14.07.11 09:28

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG FR 5547

  • Page 1 Fritadeira de zonas frias • Friggitrice con zona fredda • Cold Zone Deep Fat Fryer Frytownica • Fritéza se studenými zónami • Hidegzónás fritőz Фритюрниця с ефектом холодної зони • Фритюр с холодной зоной 05-FR 5547 AEG.indd 1 14.07.11 09:28...
  • Page 2: Table Des Matières

    Manual de instruções ..........Página Технічні параметри .......... сторінка Características técnicas ........Página Italiano Русский Indice Содержание Elementi di comando ..........Pagina Обзор деталей прибора ...........стр. Istruzioni per l’uso ..........Pagina Руководство по эксплуатации .........стр. Dati tecnici ..............Pagina Технические данные ..........стр. 05-FR 5547 AEG.indd 2 14.07.11 09:28...
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Liste des différents éléments de commande Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků Indicación de los elementos de manejo A kezelő elemek áttekintése Огляд елементів приладу • Обзор деталей прибора Descrição dos elementos • Elementi di comando 05-FR 5547 AEG.indd 3 14.07.11 09:28...
  • Page 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustel- len, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 05-FR 5547 AEG.indd 4 14.07.11 09:28...
  • Page 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    5. Wählen Sie die geeignete Frittiertemperatur und beschrieben, zu säubern. berücksichtigen Sie dabei die Beschaffenheit des 3. Ziehen Sie bitte das Anschlusskabel aus dem Kabel- Frittierguts. Als Richtlinie gilt: Vorfrittierte Nahrungs- fach. mittel brauchen eine höhere Temperatur als rohe Nahrungsmittel. 05-FR 5547 AEG.indd 5 14.07.11 09:28...
  • Page 6 Temperaturregler auf MIN und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Wickeln Sie das Netzkabel spiral- förmig im Kabelfach auf.  HINWEIS: Sollten diese Filter einmal aufgebraucht sein, lassen sich Universalfilter, z. B. von Dunsthauben, auf die Größe zurechtschneiden. 05-FR 5547 AEG.indd 6 14.07.11 09:28...
  • Page 7: Technische Daten

    Garantie nicht berührt. Hiermit erklärt die Firma ETV - Elektro-Technische Stand 03 2008 Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät FR 5547 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun- gen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungs- richtlinie (2006/95/EG) befindet.
  • Page 8 Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Reklamation nicht kostenfrei bearbeitet werden. Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen. Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 D-47906 Kempen/Germany 05-FR 5547 AEG.indd 8 14.07.11 09:28...
  • Page 9: Algemene Veiligheidsinstructies

    • Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen. 05-FR 5547 AEG.indd 9 14.07.11 09:28...
  • Page 10: Overzicht Van De Bedieningselementen

    Elektrische aansluiting voedingsmiddelen. • Waarborg dat de apparaatspanning (zie typeplaatje) 6. Als de olie of het vet nog heet is, mag u de friteuse en de netspanning overeenkomen. niet dragen of bewegen! 05-FR 5547 AEG.indd 10 14.07.11 09:28...
  • Page 11 MIN en trekt u de netsteker uit de contactdoos. Wikkel de netkabel spiraalvorming op in het kabelvak.  OPMERKING: Wanneer de filters verbruikt zijn, kunnen universele filters van bijv. afzuigkappen op de juiste maat worden gesneden. 05-FR 5547 AEG.indd 11 14.07.11 09:28...
  • Page 12: Verhelpen Van Storingen

    Gebruik daarvoor een mini- maal 4 cm lang voorwerp van hout of kunststof. Technische gegevens Model: ..................FR 5547 Spanningstoevoer: ........220-240 V, 50/60 Hz Opgenomen vermogen: ............2000 W Beschermingsklasse: ................Ι...
  • Page 13: Conseils Généraux De Sécurité

    à moins d’être sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l’appa- reil. • Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 05-FR 5547 AEG.indd 13 14.07.11 09:28...
  • Page 14: Liste Des Différents Éléments De Commande

    2. Nous vous conseillons de nettoyer le couvercle, les dans le guidage. parois extérieures de l’appa reil, le bac et le panier à friture, en procédant comme décrit dans Nettoyage. 3. Sortez le câble d’alimentation de son compartiment. 05-FR 5547 AEG.indd 14 14.07.11 09:28...
  • Page 15: Utilisation

    (les temps de friture se trouvent sur les emballages des aliments ou dans vos recettes), retirez le panier à friture de l’appareil. 7. Laissez vos aliments frits s’égoutter pendant un court instant. 05-FR 5547 AEG.indd 15 14.07.11 09:28...
  • Page 16: En Cas De Problèmes

    4 cm. Données techniques Modèle: ................. FR 5547 Alimentation: ..........220-240 V, 50/60 Hz Consommation: ..............2000 W Classe de protection: ...............Ι Quantité de remplissage: ........max. 3 Litres Poids net: ................2,45 kg...
  • Page 17: Indicaciones Generales De Seguridad

    • Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no jueguen con el aparato. 05-FR 5547 AEG.indd 17 14.07.11 09:28...
  • Page 18: Indicación De Los Elementos De Manejo

    3. Extraiga por favor el cable de conexión de la casilla 6. Cuando esté el aceite o la grasa todavia caliente, no de cable. debe mover o desplazar la freídora. 05-FR 5547 AEG.indd 18 14.07.11 09:28...
  • Page 19 Enrolle el cable de la red en forma de espiral en la casilla de cable.  INDICACIÓN: Al haber gastado estos filtros, puede utilizar filtros universales, p.ej. de las campanas de cocina, y cortar éstos a medida. 05-FR 5547 AEG.indd 19 14.07.11 09:28...
  • Page 20: Reparación De Fallos

    Para ello, utilice un objeto de plástico o de madera con un tamaño por lo mínimo de 4 cm. Datos técnicos Modelo: ................. FR 5547 Suministro de tensión: ......220-240 V, 50/60 Hz Consumo de energía: ............2000 W Clase de protección: ................Ι...
  • Page 21 • Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho. 05-FR 5547 AEG.indd 21 14.07.11 09:28...
  • Page 22: Descrição Dos Elementos

    5. Seleccionar a temperatura apropriada, tomando em rubrica limpeza. consideração os alimentos que se querem fritar. Ali- 3. Retire por favor o cabo de ligação do compartimento mentos pré-fritos necessitam de temperaturas mais do mesmo. elevadas do que alimentos crus. 05-FR 5547 AEG.indd 22 14.07.11 09:28...
  • Page 23 Enrole em forma de espiral o cabo de Se estes filtros se gastarem, pode usar filtros universais, alimentação no compartimento para o mesmo. como por exemplo os de cúpulas de escape de vapores, que podem ser recortados ao tamanho adequado. 05-FR 5547 AEG.indd 23 14.07.11 09:28...
  • Page 24: Solução De Problemas

    Utilize para tal um objecto de madeira ou de material sintético com pelo menos 4 cm de comprimento. Características técnicas Modelo: ................. FR 5547 Alimentação da corrente: ......220-240 V, 50/60 Hz Consumo de energia: ............2000 W Categoria de protecção: ..............Ι...
  • Page 25 • Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio. 05-FR 5547 AEG.indd 25 14.07.11 09:28...
  • Page 26: Elementi Di Comando

    Pulizia. 7. Quando friggete impasti, togliete la pasta in eccesso 3. Estrarre il cavo dal vano. e mettete i cibi con cautela nell’olio. 05-FR 5547 AEG.indd 26 14.07.11 09:28...
  • Page 27 MIN e togliere la spina dalla presa. Avvolgere il cavo nel vano formando una spirale.  NOTA: Quando i filtri sono stati usati, si possono utilizzare filtri p.e. per cappe aspiranti o universali ritagliandoli alla misura giusta. 05-FR 5547 AEG.indd 27 14.07.11 09:28...
  • Page 28: Rimozione Guasti

    Per fare ciò usare un oggetto di legno o plastica che sia lungo di almeno 4 cm. Dati tecnici Modello: ................FR 5547 Alimentazione rete: .........220-240 V, 50/60 Hz Consumo di energia:............2000 W Classe di protezione: ................Ι...
  • Page 29: General Safety Instructions

    It is essential to comply with these instructions • Turn the heating on again by readjusting the ther- in order to avoid accidents and prevent damage to the mostat. machine: • Repeat the process until the fat has melted. 05-FR 5547 AEG.indd 29 14.07.11 09:28...
  • Page 30: Overview Of The Components

    CAUTION: OVERlOAD: • If you use extension leads, these should have a cable cross-section of at least 1.5 mm • Do not use any multiple sockets, as this device is too powerful. 05-FR 5547 AEG.indd 30 14.07.11 09:28...
  • Page 31 Please do not immerse in water. • The deep frying basket can be cleaned in the usual way in soapy water. Housing Clean the housing after use with a slightly damp cloth. 05-FR 5547 AEG.indd 31 14.07.11 09:28...
  • Page 32: Technical Data

    English Technical Data Model: ..................FR 5547 Power supply: ..........220-240 V, 50/60 Hz Power consumption:............2000 W Protection class: ................Ι Filling quantity: ............max. 3 Litre Net weight: ................2,45 kg This device has been tested according to all relevant cur- rent CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
  • Page 33: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urządzenia. • Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. 05-FR 5547 AEG.indd 33 14.07.11 09:28...
  • Page 34 żywczych wykonanych z ciasta, należy usunąć z nich nadmiar ciasta i ostrożnie wkładać pojedyncze sztuki • Proszę upewnić się, że napięcie urządzenia (patrz ta- do oleju. bliczka identyfikacyjna) zgadza się z napięciem w sieci. 05-FR 5547 AEG.indd 34 14.07.11 09:28...
  • Page 35 MIN i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Ułóż zwinięty spiralnie kabel sieciowy w schowku.  WSKAZÓWKA: Gdyby kiedyś filtry te się zużyły, to do właściwych rozmiarów można przyciąć filtry uniwersalne, np. filtry do wyciągów kuchennych. 05-FR 5547 AEG.indd 35 14.07.11 09:28...
  • Page 36: Usuwanie Zakłóceń

    (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176) tym celu użyj przedmiotu z tworzywa lub drewna o długości co najmniej 4 cm. Dane techniczne Model: ..................FR 5547 Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Napięcie zasilające: ........220-240 V, 50/60 Hz Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny Pobór mocy: ................2000 W...
  • Page 37 • Po chvilce se topné těleso samo vypne. • Zapněte je opět zvýšením teploty na termostatu. • Opakujte tento postup, až je veškerý tuk rozpuštěn. 05-FR 5547 AEG.indd 37 14.07.11 09:28...
  • Page 38: Přehled Ovládacích Prvků

    • Použijete-li prodlužovací vodiče, měly by mít průřez až k překypění oleje. aspoň 1,5 mm² . • Nepoužijte vícenásobné zásuvky, neboť tento spotřebič má příliš vysoký výkon. 05-FR 5547 AEG.indd 38 14.07.11 09:28...
  • Page 39: Odstraňování Poruch

    4 cm. nádobí. Neponořujte nádobu do vody. • Fritovací koš můžete mýt obvyklým způsobem ve vodní lázni s přísadouprostředku na mytí nádobí. Těleso přístroje Podle potřeby vyčistěte těleso po použití lehce navlhče- ným hadříkem. 05-FR 5547 AEG.indd 39 14.07.11 09:28...
  • Page 40: Technické Údaje

    Česky Technické údaje Model: ..................FR 5547 Pokrytí napětí: ...........220-240 V, 50/60 Hz Příkon: ..................2000 W Třída ochrany: ..................Ι Objem náplně: ..............max. 3 litr Čistá hmotnost: ..............2,45 kg Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné době platných směrnic CE, jako je např.
  • Page 41: Általános Biztonsági Rendszabályok

    (beleértve a gyerekeket is) vagy tapasztalat ill. tudás hiányában használják, kivéve, ha biztonságukért felelős személye felügyel rájuk vagy utasításokat kaptak arra vonatkozólag, hogy hogyan kell használni a készüléket. • Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni, nehogy játsszanak a készülékkel. 05-FR 5547 AEG.indd 41 14.07.11 09:28...
  • Page 42: A Kezelőelemek Áttekintése

    • Dugja be a sarkokat a kosár belsejében lévő fülek- • A csatlakozót csak előírásszerűen beszerelt földelt dugaljba 230 V ~ 50 Hz csatlakoztassa. • A sütőkosarat legfeljebb 2/3-áig szabad csak megtölteni. Ne töltse túl a sütőkosarat. 05-FR 5547 AEG.indd 42 14.07.11 09:28...
  • Page 43 1-2 órát várni, nehogy a forró készülék égési benne olaj, ill. zsír, automatikusan bekapcsol a sérülést okozzon. túlhevülésgátló. Ilyenkor a készülék már nem műkö- dőképes. Húzza ki a csatlakozó dugaszt a konnektor- ból! 05-FR 5547 AEG.indd 43 14.07.11 09:28...
  • Page 44: Műszaki Adatok

    és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésének egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivata- lokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-FR 5547 AEG.indd 44 14.07.11 09:28...
  • Page 45: Українська

    температуру. або знаннями – крім випадків, коли за ними доглядає відповідальна за їх безпеку особа або вони отримали вказівки щодо використання приладу. • Дітям не дозволено гратись з цим приладом. Потрібен догляд за ними. 05-FR 5547 AEG.indd 45 14.07.11 09:28...
  • Page 46: Перше Включення Приладу

    5. Обирайте в кожному разі таку робочу температуру, що 3. Вийміть кабель із відділку, де він зберігається в неробо- придатна для виду продуктів, які Ви обробляєте. Осно- чому режимі. вне правило при роботі: продукти, що були вже обробле- 05-FR 5547 AEG.indd 46 14.07.11 09:28...
  • Page 47 8. Для виключення приладу переключіть регулятор можете користуватися іншими фільтрами, наприклад, від температури на позначку MIN і витягніть вилку з розетки кухонних витяжок, відрізаючи потрібну форму. електричної мережі. Змотайте кабель у формі спіралі в відділку, де він зберігається. 05-FR 5547 AEG.indd 47 14.07.11 09:28...
  • Page 48: Усунення Неполадок

    Вага нетто: ................ 2,45 кг Цей прилад було перевірено згідно всіх відповідних, актуальних директив СЕ, наприклад щодо електромагнітної сумісності та низьковольтної директиви, та збудовано з а новітніми положеннями техніки безпеки. Залишаємо за собою право на технічні зміни! 05-FR 5547 AEG.indd 48 14.07.11 09:28...
  • Page 49: Русский

    чение составляют случаи, когда они находятся под при- смотром лица, ответственного за их безопасность, или когда от этого лица получены указания по пользованию прибором. • Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедиться в том, что они не играют с прибором. 05-FR 5547 AEG.indd 49 14.07.11 09:28...
  • Page 50: Обзор Деталей Прибора

    2. Рекомендуется очистить крышку, корпус, емкость чатель (4) нажимается как только регулирующее устрой- фритюра и фритюрный короб как это описано в главе ство будет введено в направляющие. Чистка. 3. Вытяните сетевой шнур из отсека. 05-FR 5547 AEG.indd 50 14.07.11 09:28...
  • Page 51 8. Чтобы выключить фритюр, поверните регулятор тем-  ПРИМЕЧАНИЕ: пературы в положение MIN и выньте вилку из розетки. Если фильтры кончатся, используйте универсальные Уложите сетевой шнур в отсек, смотав его спиралью. фильтры, например от оттяжной кухонной вентиляции, подрезанные по размеру. 05-FR 5547 AEG.indd 51 14.07.11 09:28...
  • Page 52: Устранение Неисправностей

    верки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электро- магнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности. Мы оставляем за собой право на технические изменения! 05-FR 5547 AEG.indd 52 14.07.11 09:28...
  • Page 53 05-FR 5547 AEG.indd 53 14.07.11 09:28...
  • Page 54 дата купівлі, печатка та підпис торгівця • Дата покупки, печать торговца, подпись Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 47906 Kempen Elektro-technische Vertriebsges. mbH Industriering Ost 40 • 47906 Kempen Telefon 0 21 52/20 06-888 Hotline@etv.de 05-FR 5547 AEG.indd 54 14.07.11 09:28...

Table des Matières