Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

C on t r o l
OWNER'S MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
MODE D'EMpLOI
HANDLEIDING
MANUALE D'USO
MANUAL DEL USUARIO
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
p. 2 - 7
S . 8 - 1 3
p. 1 4 - 1 9
p. 2 0 - 2 5
p. 2 6 - 3 1
p. 3 2 - 3 7
S . 3 8 - 4 2
S . 4 3 - 4 7
S E R IA L N U MB ER
S E R IE N N U MM ER
N U M E R O D E SER IE
S E R IE N U MM E R
N U M E R O D I S ER IE
N Ú M E R O D E SER IE
S E R IE N N U MM ER
S A R J A N U M E R O

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bremshey Sport Orbit Control 16

  • Page 1 C on t r o l OWNER'S MANUAL p. 2 - 7 BETRIEBSANLEITUNG S . 8 - 1 3 MODE D'EMpLOI p. 1 4 - 1 9 HANDLEIDING p. 2 0 - 2 5 MANUALE D'USO p. 2 6 - 3 1 MANUAL DEL USUARIO p.
  • Page 2: Table Des Matières

    The equipment has been designed • The equipment is not to be used outdoors. for home use. The Bremshey Sport warranty applies only to defects and • Place the equipment on a firm, level malfunctions in home use (24 months).
  • Page 3 • O W N E R ' S M A N U A L C O N T R O L To reduce the risk of burns, fire, electric • The equipment must not be used by shock or injury to persons: persons weighing over 135 kg.
  • Page 4: Assembly

    Bremshey Sport’s website at The Control meter has a heart rate receiver W W W. B R E M S H E Y.C O M .
  • Page 5: Console

    • O W N E R ' S M A N U A L C O N T R O L Allow the electrodes warm up properly to ensure effectively, training for a minimum of 30 minutes at accurate heart rate measurement. If there are several least three s a week.
  • Page 6: Additional Notes

    2. pRESET pROGRAMS calculation can be started only if the heart rate Preset program profile is shown for two seconds measurement is activated and the heart rate value while programs are browsed. Select desired preset is shown on the display The measurement takes 60 program by using the SELECTION DIAL.
  • Page 7: Maintenance

    If you require spare parts, always give the model, Changes or modifications not expressly approved serial number of your equipment and the spare part by Bremshey Sport will void the user’s authority to number for the part you need. The spare part list operate the equipment! is at the back of this manual.
  • Page 8 • Bei Übelkeit, Schwindelgefühl oder anderen Garantie je nach Verkaufsbereich variieren können. anomalen Symptomen sollte das Training sofort Sowohl Bremshey Sport, als auch seine nationalen abgebrochen und unverzüglich ein Arzt aufgesucht Vertretungen übernehmen keine Haftung für werden. Verletzungen oder Geräteschäden, die sich bei •...
  • Page 9: Montage

    Rücken gerade halten. Sicherstellen, dass sich sind; auch haben Sie gezeigt, dass Sie Qualität die Füsse etwa in der Mitte des Trittbretts befinden. zu schätzen wissen. Mit einem Bremshey Sport- Den Körperschwerpunkt unabhängig von der Fitnessgerät haben Sie sich für ein hochwertiges, verwendeten Handstütze immer aud die unteren...
  • Page 10 Als zuverlässigste Art der Herzfrequenzmessung die Haut etwas feucht und ständig in Kontakt hat sich die drahtlose Herzfrequenzabnahme mit den Sensoren ist. Bremshey Sport empfielt erwiesen, bei der die Herzschläge mit einem jedoch, immer wenn eine höchst zuverlässige Elektrodengurt von der Brust abgenommen werden.
  • Page 11: Cockpit

    • B E T R I E B S A N L E I T U N G C O N T R O L Das Training auf diesem Niveau ist nur für Wenn Sie einen oder mehrere Zielwerte festgelegt durchtrainierte Sportler geeignet und setzt ein haben, beginnt die Rückwärtszählung.
  • Page 12: Zusätzliche Hinweise

    Während des Trainings passt das Gerät den 4. Die Eingabe von Trainingszielwerten (Zeit, Widerstand laufend so an, dass Ihr Herzfrequenz- Wegstrecke, Energie, Herzfrequenz-Grenzwert) Zielwert erreicht und gehalten wird. ist nur im STOP-Modus und nicht während des Trainings möglich. KONSTANT WATT Bestimmen Sie den Leistungszielwert in Watt sowie 5.
  • Page 13: Betriebsstörungen

    Länge ..........135 cm Widerstandsniveau wird fortlaufend elektronisch Breite ..........62 cm gemessen und als Watt im Cockpit angezeigt. Höhe..........158 cm Folglich braucht Ihr Bremshey Sport Crosstrainer Gewicht ........55 kg nicht nachgeeicht werden. Das Control erfüllt die EN-Präzisions- und BETRIEBSSTÖRUNGEN Sicherheitstandards (Class A, EN-957, Teil 1 und 9).
  • Page 14: Votre Milieu D'entrainement

    135 kg. rigoureusement. • Cet appareil peut être utilisé à la maison. La garantie de la societe Bremshey Sport ne couvre VOTRE SANTE que les defauts ou imperfections s’etant manifestes pendant l’utilisation à la maison (24 mois). Pour •...
  • Page 15: Avertissement Lié Aux Appareils Fonctionnant Sur Courant Électrique

    électrique ou de blessures sur toute personne : qualité et l’élégance. En choisissant un équipement sportif Bremshey Sport, vous adoptez un produit L’appareil ne doit jamais être laissé sans de premier choix comme partenaire pour un surveillance quand il est branché.
  • Page 16: Rythme Cardiaque

    Commencer l’exercice avec un rythme lent et une entre eux doit être d’au moins 1,5 m. D’autre part, si faible résistance. N’accélérer que peu à peu,selon on ne dispose que d’un récepteur mais de plusieurs votre condition physique, en augmentant la émetteurs, une seule personne portant un émetteur résistance.
  • Page 17: Unite Des Compteurs Fonctions

    • M O D E D ' E M P L O I C O N T R O L supérieure de votre fréquence cardiaque en utilisant moins trois fois par semaine pendant une demi- le BOUTON CENTRAL DE SELECTION. heure minimum.
  • Page 18: Reglage Des Donnees Utilisateur

    être en mode STOP (c’est-à-dire pas pendant en watt sur l’affi chage. Par conséquent votre l’entraînement). ergomètre Bremshey Sport n’a pas besoin d’être recalibré une fois assemblé, entretenu et utilisé 5. Cet appareil ne peut être utilisé à des fins selon ce guide d’exercice.
  • Page 19: Defauts De Fonctionnement

    TRANSpORT ET RANGEMENT Du fait de sa politique de développement continu des produits, Bremshey Sport se réserve le droit de Le Control est équipé de roulettes de transport. modifier les spécifications sans préavis. Déplacer le Control conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter les éventuelles situations...
  • Page 20: Opmerkingen En Adviezen

    INHOUD • De trainer mag uitsluitend door één persoon tegelijk gebruikt worden. OPMERKINGEN EN ADVIEZEN ......20 • Pak bij het op- en afstappen de vaste handsteun HET MONTEREN .............50 vast. CONDITIETRAINEN ..........21 • Draag tijdens de training de juiste kleding en MONITOR ..............22 geschikte schoenen.
  • Page 21: Conditietrainen

    H A N D L E I D I N G C O N T R O L training kunt u vinden op Bremshey Sport’s website Sluit het apparaat niet aan op een stroombron, of gebruik het apparaat niet als W W W.
  • Page 22: Monitor

    bij een beginner de ademhaling en bloedsomloop met de huid, maar niet zo strak dat normaal in sterke mate en zorgt al snel voor een merkbaar ademen wordt belemmerd. De zender geeft de resultaat. hartslag automatisch door aan de monitor die zich niet verder dan één meter van de borstband •...
  • Page 23: Aanvullende Opmerkingen

    • H A N D L E I D I N G C O N T R O L Groot venster: Toont elke zes seconden automatisch aftellen. Tijdens de training kunt u de weerstand achtereenvolgens de waarden tijd - snelheid - RPM - aanpassen door gebruik te maken van het afstand - energieverbruik - hartslag –...
  • Page 24: Onderhoud

    5. Deze apparatuur kan niet worden gebruikt voor gemeten en weergegeven, op het beeldscherm, therapeutische doeleinden. in Watts. Hierdoor hoeft uw Bremshey Sport fietscrosstrainer niet opnieuw gekalibreerd te 6. Het energieverbruik wordt berekend op basis van worden wanneer deze gemonteerd, onderhouden gemiddelde waarden.
  • Page 25: Verplaatsen

    Schakel bij het verplaatsen van het apparaat altijd gevolgd. Veranderingen of modificaties, welke niet eerst de elektriciteit uit en neem de stekker uit het door Bremshey Sport zijn goedgekeurd, laten de stopcontact! Bremshey Sport product aansprakelijkheid geheel vervallen.
  • Page 26: Avvertenze

    INDICE • Per evitare danni consigliamo di collocare l’attrezzo su una superficie protettiva. AVVERTENZE ............26 • L’attrezzo può essere usato da una persona sola MONTAGGIO ............50 alla volta. ALLENAMENTO ............27 Per salire e scendere dall’attrezzo, raccomandiamo PANNELLO ...............28 di afferrare saldamente il manubrio fisso. MANUTENZIONE .............30 •...
  • Page 27: Allenamento

    è il ritmo del tuo esigente che richiede il meglio in quanto a stesso cuore. qualità e stile. Nella Bremshey Sport troverai il tuo partner ideale. Alta tecnologia, sicurezza e MISURAzIONE DELLA FREQUENzA CARDIACA stimolo per sempre migliori prestazioni sono le sue caratteristiche.
  • Page 28: Pannello

    stretta in modo che gli elettrodi rimangano a che non hanno fatto allenamento per lungo contatto con la pelle, ma non cosi stretta da rendere tempo. Si raccomandano tre periodi di training difficile la respirazione. Il campo di trasmissione ininterrotto alla settimana, ognuno della durata di massimo o è...
  • Page 29 • M A N U A L E D ' U S O C O N T R O L HEART RATE CONTROL Finestra grande: avvia automaticamente la Selezionare l’età e confermare. Selezionare una delle scansione tra i valori di tempo – velocità – RPM – quattro intensità...
  • Page 30: Manutenzione

    5. Questo apparecchio non può essere utilizzato per indicati some watt sullo schermo. Di consequenza il scopi terapeutici. vostro ergometro Bremshey Sport non deve essere ricalibrato una volta montato ed usato o controllato 6. Il consumo energetico viene calcolato in base seguendo le istruzioni di questa guida.
  • Page 31: Dati Tecnici

    A causa di una politica volta a un continuo sviluppo del prodotto, la Bremshey Sport si riserva il diritto di effettuare cambiamenti nelle caratteristiche degli attrezzi, senza darne relativo preavviso.
  • Page 32: Informacion Y Precauciones

    INDICE • Agarre el manillar al subir o bajar de la máquina. No se ponga de pie sobre la estructura. • INFORMACION Y PRECAUCIONES ....... 32 Cuando haga ejercicio, lleve ropa y calzado MONTAJE ..............50 adecuados. EJERCICIO ..............33 • No se apoye nunca sobre la interfaz de usuario. CONTADOR .............34 •...
  • Page 33: Ejercicio

    No olvide estirar los calidad y el estilo. Con el equipamiento de ejercicio músculos al fi nal del ejercicio. Para reforzar su Bremshey Sport, Ud. ha elegido como compañero sistema cardiovascular, haga este ejercicio con poca de entrenamiento un producto de alta calidad, resistencia pero a buen ritmo.
  • Page 34: Contador

    pulsaciones del corazón al contador creando un respiratorias y circulatorias de los principiantes, campo electromagnético. Si quiere medir su ritmo quienes rápidamente sentirán el progreso. cardíaco de este modo durante su ejercicio, moje 60-70 % del ritmo cardíaco las ranuras de los electrodos del transmisor con ENTRENAMIENTO: máximo saliva o agua.
  • Page 35 • M A N U A L D E L U S A R I O C O N T R O L pROGRAMAS CONSTANTE WATT A través del DIAL DE SELECCIÓN, establezca el pROGRAMA MANUAL objetivo de esfuerzo en vatios y el tiempo objetivo, Mediante el DIAL DE SELECCIÓN puede establecer el la distancia máxima, el consumo energético o el tiempo máximo, la distancia, el consumo energético...
  • Page 36: Mantenimiento

    Por lo tanto su ergómetro de 8. Los programas prestablecidos se dividen en 20 Bremshey Sport no necesita ser vuelto a calibrar pasos. La duración de un paso depende del tiempo cuando está ensamblado, mantenido y utilizado establecido para el entrenamiento completo.
  • Page 37: Datos Tecnicos

    Debido a su política de continuo desarrollo de productos, Bremshey Sport se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. La garantía no cubre daños debidos a...
  • Page 38: Bruksanvisning

    INNEHåLL • Använd aldrig redskapet, när sidokåporna inte är på plats. • BRUKSANVISNING ..........38 För undvikande av skador rekommenderas att MONTERING ............50 redskapet placeras på ett skyddat underlag. • TRÄNING ..............39 Redskapet får endast användas av en person åt MÄTARE ..............40 gången.
  • Page 39: Montering

    Träna med ett Med ett träningsredskap från Bremshey Sport har större motstånd och i ett långsammare tempo för du valt en säker och motiverande produkt av hög att stärka ryggen och höfterna.
  • Page 40: Mätare

    Om elektrodytorna inte är fuktiga, visar mätaren ytterligare förbättra din konditon, höj antingen inget pulsvärde. Elektroderna skall då fuktas på nytt. träningsfrekvensen eller ansträngningen, men inte Tänk också på att elektroderna skall värmas upp på båda på samma gång! huden till kroppstemperatur för att ge tillförlitliga •...
  • Page 41 • B R U K S A N V I S N I N G C O N T R O L Om du har ställt in målet/målen, kommer målet/ beroende på din tramphastighet, så att du kommer målen att börja räkna ner. Justera motståndet med att nå...
  • Page 42: Underhåll

    Uppge Redskapet som modifieras eller förändras på ett alltid redskapets modell och serienummer. Beskriv sätt som inte är godkänt av Bremshey Sport får inte problemet, hur redskapet använts, och uppge användas. inköpsdagen. Behöver du reservdelar, uppge ocksä...
  • Page 43 F I N • K Ä Y T T Ö O H J E C O N T R O L SISÄLTÖ • Suojaa mittari auringonvalolta ja kuivaa mittarin pinta aina, mikäli sen päälle on tippunut hikivettä. HUOMAUTUKSET JA VAROITUKSET ....44 ASENNUS ..............50 •...
  • Page 44: Huomautukset Ja Varoitukset

    HUOMAUTUKSET JA VAROITUKSET Bremshey-laitteiden maahantuojalta. Huomaa, että takuuehdot voivat vaihdella maittain. Huomaa Tämä opas on olennainen osa kuntolaitettasi. myös, ettei takuu korvaa mitään vahinkoja, jotka Perehdy ohjeisiin huolellisesti ennen kuin asennat, ovat aiheutuneet tässä ohjekirjassa mainittujen käytät tai huollat kuntolaitettasi. Sinun tulee asennus-, säätö- ja huoltoohjeiden laiminlyönneistä.
  • Page 45 Sykettä voidaan mitata mittarin sisälle valmiiksi HARJOITTELU asennetun sykevastaanottimen avulla Polarin sykelähettimen kanssa. Olipa tavoitteesi Harjoittelu tällä Bremshey Sport-kuntolaitteella harjoittelussa mikä hyvänsä, parhaaseen tulokseen on erinomaista aerobista liikuntaa, jonka pääset harjoittelemalla oikealla rasitustasolla. perusideana on, että liikunta on sopivan kevyttä...
  • Page 46 lakkaa, kun otat sen pois yltäsi. Kosteus saattaa Harjoittelu tällä tasolla soveltuu vain erittäin kuitenkin aktivoida lähettimen, jolloin patterin hyväkuntoisille ja edellyttää jo pitkään jatkunutta käyttöikä lyhenee. Siksi on tärkeätä kuivata lähetin kuntoilua. huolellisesti käytön jälkeen. MITTARI Huomioi harjoitusvaatetuksessasi että tietyt vaatteisiin käytetyt kuidut (esim.
  • Page 47 F I N • K Ä Y T T Ö O H J E C O N T R O L Aseta aika ja/tai matka ja/tai energiankulutus ja/tai jälkeen näytöllä näkyy palautus indeksisi F1-F6 sykkeen ylärajatavoitteet VALINTAPYÖRÄLLÄ. (F1 = paras tulos). Palataksesi päänäyttöön paina RECOVERY painiketta uudelleen.
  • Page 48: Kuljetus Ja Säilytys

    HUOLTO Siirrä laite erityisellä varovaisuudella lattian epätasaisuuksien, esim. kynnysten yli. Rapuissa Control:n huoltotarve on vähäinen. Tarkista laitetta tulee aina kantaa. Laitteen siirtäminen kuitenkin aika ajoin kaikkien kiinnitysruuvien ja saattaa vahingoittaa joitakin lattiamateriaaleja, -muttereiden kireys. esim. puuparkettia. Suojaa lattia siirtäessäsi laitetta vahinkojen estämiseksi.
  • Page 55: Parts List

    Parts list Head tube adaptor Base frame Upright tube (incl. 59) Transport wheel br Moving handle bar (l) (incl. 56,58,59,87) Height adjustment screw Moving handle bar (r) (incl. 56,58,59,87) Adjustment knob Pedal tube (l) (incl. 46,55) Pulley Belt Pedal tube (r) (incl.
  • Page 56 Orbit Control EXpLODED VIEW...
  • Page 57 08BRC50X50...
  • Page 58 Benelux accell Fitness Benelux Koningsbeltweg 51 1329 AE ALMERE The Netherlands Tel: +31 36 5460050 Fax: + 31 36 5460055 Scandinavia Accell Fitness Scandinavia Varusmestarintie 26 20361 TURKU Finland Tel: +358 10 2733 200 Fax: +358 2513 313 Germany Accell Fitness Deutschland P/a Koningsbeltweg 51 1329 AE ALMERE The Netherlands...

Ce manuel est également adapté pour:

Orbit control

Table des Matières