Sommaire des Matières pour Bremshey Sport Orbit Control 16
Page 1
C on t r o l OWNER'S MANUAL p. 2 - 7 BETRIEBSANLEITUNG S . 8 - 1 3 MODE D'EMpLOI p. 1 4 - 1 9 HANDLEIDING p. 2 0 - 2 5 MANUALE D'USO p. 2 6 - 3 1 MANUAL DEL USUARIO p.
The equipment has been designed • The equipment is not to be used outdoors. for home use. The Bremshey Sport warranty applies only to defects and • Place the equipment on a firm, level malfunctions in home use (24 months).
Page 3
• O W N E R ' S M A N U A L C O N T R O L To reduce the risk of burns, fire, electric • The equipment must not be used by shock or injury to persons: persons weighing over 135 kg.
• O W N E R ' S M A N U A L C O N T R O L Allow the electrodes warm up properly to ensure effectively, training for a minimum of 30 minutes at accurate heart rate measurement. If there are several least three s a week.
2. pRESET pROGRAMS calculation can be started only if the heart rate Preset program profile is shown for two seconds measurement is activated and the heart rate value while programs are browsed. Select desired preset is shown on the display The measurement takes 60 program by using the SELECTION DIAL.
If you require spare parts, always give the model, Changes or modifications not expressly approved serial number of your equipment and the spare part by Bremshey Sport will void the user’s authority to number for the part you need. The spare part list operate the equipment! is at the back of this manual.
Page 8
• Bei Übelkeit, Schwindelgefühl oder anderen Garantie je nach Verkaufsbereich variieren können. anomalen Symptomen sollte das Training sofort Sowohl Bremshey Sport, als auch seine nationalen abgebrochen und unverzüglich ein Arzt aufgesucht Vertretungen übernehmen keine Haftung für werden. Verletzungen oder Geräteschäden, die sich bei •...
Rücken gerade halten. Sicherstellen, dass sich sind; auch haben Sie gezeigt, dass Sie Qualität die Füsse etwa in der Mitte des Trittbretts befinden. zu schätzen wissen. Mit einem Bremshey Sport- Den Körperschwerpunkt unabhängig von der Fitnessgerät haben Sie sich für ein hochwertiges, verwendeten Handstütze immer aud die unteren...
Page 10
Als zuverlässigste Art der Herzfrequenzmessung die Haut etwas feucht und ständig in Kontakt hat sich die drahtlose Herzfrequenzabnahme mit den Sensoren ist. Bremshey Sport empfielt erwiesen, bei der die Herzschläge mit einem jedoch, immer wenn eine höchst zuverlässige Elektrodengurt von der Brust abgenommen werden.
• B E T R I E B S A N L E I T U N G C O N T R O L Das Training auf diesem Niveau ist nur für Wenn Sie einen oder mehrere Zielwerte festgelegt durchtrainierte Sportler geeignet und setzt ein haben, beginnt die Rückwärtszählung.
Während des Trainings passt das Gerät den 4. Die Eingabe von Trainingszielwerten (Zeit, Widerstand laufend so an, dass Ihr Herzfrequenz- Wegstrecke, Energie, Herzfrequenz-Grenzwert) Zielwert erreicht und gehalten wird. ist nur im STOP-Modus und nicht während des Trainings möglich. KONSTANT WATT Bestimmen Sie den Leistungszielwert in Watt sowie 5.
Länge ..........135 cm Widerstandsniveau wird fortlaufend elektronisch Breite ..........62 cm gemessen und als Watt im Cockpit angezeigt. Höhe..........158 cm Folglich braucht Ihr Bremshey Sport Crosstrainer Gewicht ........55 kg nicht nachgeeicht werden. Das Control erfüllt die EN-Präzisions- und BETRIEBSSTÖRUNGEN Sicherheitstandards (Class A, EN-957, Teil 1 und 9).
135 kg. rigoureusement. • Cet appareil peut être utilisé à la maison. La garantie de la societe Bremshey Sport ne couvre VOTRE SANTE que les defauts ou imperfections s’etant manifestes pendant l’utilisation à la maison (24 mois). Pour •...
électrique ou de blessures sur toute personne : qualité et l’élégance. En choisissant un équipement sportif Bremshey Sport, vous adoptez un produit L’appareil ne doit jamais être laissé sans de premier choix comme partenaire pour un surveillance quand il est branché.
Commencer l’exercice avec un rythme lent et une entre eux doit être d’au moins 1,5 m. D’autre part, si faible résistance. N’accélérer que peu à peu,selon on ne dispose que d’un récepteur mais de plusieurs votre condition physique, en augmentant la émetteurs, une seule personne portant un émetteur résistance.
• M O D E D ' E M P L O I C O N T R O L supérieure de votre fréquence cardiaque en utilisant moins trois fois par semaine pendant une demi- le BOUTON CENTRAL DE SELECTION. heure minimum.
être en mode STOP (c’est-à-dire pas pendant en watt sur l’affi chage. Par conséquent votre l’entraînement). ergomètre Bremshey Sport n’a pas besoin d’être recalibré une fois assemblé, entretenu et utilisé 5. Cet appareil ne peut être utilisé à des fins selon ce guide d’exercice.
TRANSpORT ET RANGEMENT Du fait de sa politique de développement continu des produits, Bremshey Sport se réserve le droit de Le Control est équipé de roulettes de transport. modifier les spécifications sans préavis. Déplacer le Control conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter les éventuelles situations...
INHOUD • De trainer mag uitsluitend door één persoon tegelijk gebruikt worden. OPMERKINGEN EN ADVIEZEN ......20 • Pak bij het op- en afstappen de vaste handsteun HET MONTEREN .............50 vast. CONDITIETRAINEN ..........21 • Draag tijdens de training de juiste kleding en MONITOR ..............22 geschikte schoenen.
H A N D L E I D I N G C O N T R O L training kunt u vinden op Bremshey Sport’s website Sluit het apparaat niet aan op een stroombron, of gebruik het apparaat niet als W W W.
bij een beginner de ademhaling en bloedsomloop met de huid, maar niet zo strak dat normaal in sterke mate en zorgt al snel voor een merkbaar ademen wordt belemmerd. De zender geeft de resultaat. hartslag automatisch door aan de monitor die zich niet verder dan één meter van de borstband •...
• H A N D L E I D I N G C O N T R O L Groot venster: Toont elke zes seconden automatisch aftellen. Tijdens de training kunt u de weerstand achtereenvolgens de waarden tijd - snelheid - RPM - aanpassen door gebruik te maken van het afstand - energieverbruik - hartslag –...
5. Deze apparatuur kan niet worden gebruikt voor gemeten en weergegeven, op het beeldscherm, therapeutische doeleinden. in Watts. Hierdoor hoeft uw Bremshey Sport fietscrosstrainer niet opnieuw gekalibreerd te 6. Het energieverbruik wordt berekend op basis van worden wanneer deze gemonteerd, onderhouden gemiddelde waarden.
Schakel bij het verplaatsen van het apparaat altijd gevolgd. Veranderingen of modificaties, welke niet eerst de elektriciteit uit en neem de stekker uit het door Bremshey Sport zijn goedgekeurd, laten de stopcontact! Bremshey Sport product aansprakelijkheid geheel vervallen.
INDICE • Per evitare danni consigliamo di collocare l’attrezzo su una superficie protettiva. AVVERTENZE ............26 • L’attrezzo può essere usato da una persona sola MONTAGGIO ............50 alla volta. ALLENAMENTO ............27 Per salire e scendere dall’attrezzo, raccomandiamo PANNELLO ...............28 di afferrare saldamente il manubrio fisso. MANUTENZIONE .............30 •...
è il ritmo del tuo esigente che richiede il meglio in quanto a stesso cuore. qualità e stile. Nella Bremshey Sport troverai il tuo partner ideale. Alta tecnologia, sicurezza e MISURAzIONE DELLA FREQUENzA CARDIACA stimolo per sempre migliori prestazioni sono le sue caratteristiche.
stretta in modo che gli elettrodi rimangano a che non hanno fatto allenamento per lungo contatto con la pelle, ma non cosi stretta da rendere tempo. Si raccomandano tre periodi di training difficile la respirazione. Il campo di trasmissione ininterrotto alla settimana, ognuno della durata di massimo o è...
Page 29
• M A N U A L E D ' U S O C O N T R O L HEART RATE CONTROL Finestra grande: avvia automaticamente la Selezionare l’età e confermare. Selezionare una delle scansione tra i valori di tempo – velocità – RPM – quattro intensità...
5. Questo apparecchio non può essere utilizzato per indicati some watt sullo schermo. Di consequenza il scopi terapeutici. vostro ergometro Bremshey Sport non deve essere ricalibrato una volta montato ed usato o controllato 6. Il consumo energetico viene calcolato in base seguendo le istruzioni di questa guida.
A causa di una politica volta a un continuo sviluppo del prodotto, la Bremshey Sport si riserva il diritto di effettuare cambiamenti nelle caratteristiche degli attrezzi, senza darne relativo preavviso.
INDICE • Agarre el manillar al subir o bajar de la máquina. No se ponga de pie sobre la estructura. • INFORMACION Y PRECAUCIONES ....... 32 Cuando haga ejercicio, lleve ropa y calzado MONTAJE ..............50 adecuados. EJERCICIO ..............33 • No se apoye nunca sobre la interfaz de usuario. CONTADOR .............34 •...
No olvide estirar los calidad y el estilo. Con el equipamiento de ejercicio músculos al fi nal del ejercicio. Para reforzar su Bremshey Sport, Ud. ha elegido como compañero sistema cardiovascular, haga este ejercicio con poca de entrenamiento un producto de alta calidad, resistencia pero a buen ritmo.
pulsaciones del corazón al contador creando un respiratorias y circulatorias de los principiantes, campo electromagnético. Si quiere medir su ritmo quienes rápidamente sentirán el progreso. cardíaco de este modo durante su ejercicio, moje 60-70 % del ritmo cardíaco las ranuras de los electrodos del transmisor con ENTRENAMIENTO: máximo saliva o agua.
Page 35
• M A N U A L D E L U S A R I O C O N T R O L pROGRAMAS CONSTANTE WATT A través del DIAL DE SELECCIÓN, establezca el pROGRAMA MANUAL objetivo de esfuerzo en vatios y el tiempo objetivo, Mediante el DIAL DE SELECCIÓN puede establecer el la distancia máxima, el consumo energético o el tiempo máximo, la distancia, el consumo energético...
Por lo tanto su ergómetro de 8. Los programas prestablecidos se dividen en 20 Bremshey Sport no necesita ser vuelto a calibrar pasos. La duración de un paso depende del tiempo cuando está ensamblado, mantenido y utilizado establecido para el entrenamiento completo.
Debido a su política de continuo desarrollo de productos, Bremshey Sport se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. La garantía no cubre daños debidos a...
INNEHåLL • Använd aldrig redskapet, när sidokåporna inte är på plats. • BRUKSANVISNING ..........38 För undvikande av skador rekommenderas att MONTERING ............50 redskapet placeras på ett skyddat underlag. • TRÄNING ..............39 Redskapet får endast användas av en person åt MÄTARE ..............40 gången.
Träna med ett Med ett träningsredskap från Bremshey Sport har större motstånd och i ett långsammare tempo för du valt en säker och motiverande produkt av hög att stärka ryggen och höfterna.
Om elektrodytorna inte är fuktiga, visar mätaren ytterligare förbättra din konditon, höj antingen inget pulsvärde. Elektroderna skall då fuktas på nytt. träningsfrekvensen eller ansträngningen, men inte Tänk också på att elektroderna skall värmas upp på båda på samma gång! huden till kroppstemperatur för att ge tillförlitliga •...
Page 41
• B R U K S A N V I S N I N G C O N T R O L Om du har ställt in målet/målen, kommer målet/ beroende på din tramphastighet, så att du kommer målen att börja räkna ner. Justera motståndet med att nå...
Uppge Redskapet som modifieras eller förändras på ett alltid redskapets modell och serienummer. Beskriv sätt som inte är godkänt av Bremshey Sport får inte problemet, hur redskapet använts, och uppge användas. inköpsdagen. Behöver du reservdelar, uppge ocksä...
Page 43
F I N • K Ä Y T T Ö O H J E C O N T R O L SISÄLTÖ • Suojaa mittari auringonvalolta ja kuivaa mittarin pinta aina, mikäli sen päälle on tippunut hikivettä. HUOMAUTUKSET JA VAROITUKSET ....44 ASENNUS ..............50 •...
HUOMAUTUKSET JA VAROITUKSET Bremshey-laitteiden maahantuojalta. Huomaa, että takuuehdot voivat vaihdella maittain. Huomaa Tämä opas on olennainen osa kuntolaitettasi. myös, ettei takuu korvaa mitään vahinkoja, jotka Perehdy ohjeisiin huolellisesti ennen kuin asennat, ovat aiheutuneet tässä ohjekirjassa mainittujen käytät tai huollat kuntolaitettasi. Sinun tulee asennus-, säätö- ja huoltoohjeiden laiminlyönneistä.
Page 45
Sykettä voidaan mitata mittarin sisälle valmiiksi HARJOITTELU asennetun sykevastaanottimen avulla Polarin sykelähettimen kanssa. Olipa tavoitteesi Harjoittelu tällä Bremshey Sport-kuntolaitteella harjoittelussa mikä hyvänsä, parhaaseen tulokseen on erinomaista aerobista liikuntaa, jonka pääset harjoittelemalla oikealla rasitustasolla. perusideana on, että liikunta on sopivan kevyttä...
Page 46
lakkaa, kun otat sen pois yltäsi. Kosteus saattaa Harjoittelu tällä tasolla soveltuu vain erittäin kuitenkin aktivoida lähettimen, jolloin patterin hyväkuntoisille ja edellyttää jo pitkään jatkunutta käyttöikä lyhenee. Siksi on tärkeätä kuivata lähetin kuntoilua. huolellisesti käytön jälkeen. MITTARI Huomioi harjoitusvaatetuksessasi että tietyt vaatteisiin käytetyt kuidut (esim.
Page 47
F I N • K Ä Y T T Ö O H J E C O N T R O L Aseta aika ja/tai matka ja/tai energiankulutus ja/tai jälkeen näytöllä näkyy palautus indeksisi F1-F6 sykkeen ylärajatavoitteet VALINTAPYÖRÄLLÄ. (F1 = paras tulos). Palataksesi päänäyttöön paina RECOVERY painiketta uudelleen.
HUOLTO Siirrä laite erityisellä varovaisuudella lattian epätasaisuuksien, esim. kynnysten yli. Rapuissa Control:n huoltotarve on vähäinen. Tarkista laitetta tulee aina kantaa. Laitteen siirtäminen kuitenkin aika ajoin kaikkien kiinnitysruuvien ja saattaa vahingoittaa joitakin lattiamateriaaleja, -muttereiden kireys. esim. puuparkettia. Suojaa lattia siirtäessäsi laitetta vahinkojen estämiseksi.