Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Seilwinde für Akkuschrauberantrieb
Art.-Nr. 31717
Technische Daten:
Zugkraft 1. Seillage: .................................. 225 daN
Zugkraft letzte Seillage:............................. 180 daN
Max. Seilaufnahme: ........................................ 12 m
Max. Seillagen: ......................................6 bei 4 mm
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Berger & Schroter 31717

  • Page 1 Bedienungsanleitung Seilwinde für Akkuschrauberantrieb Art.-Nr. 31717 Technische Daten: Zugkraft 1. Seillage: ........225 daN Zugkraft letzte Seillage:......180 daN Max. Seilaufnahme: ........12 m Max. Seillagen: ........6 bei 4 mm...
  • Page 2 Inhaltsverzeichnis Achtung: Jede Winde birgt potentiell die Gefahr von Verletzungen oder Beschä- digungen. Machen Sie sich deshalb mit dem Gebrauch der Winde vertraut und beachten Sie alle Gefahrenhinweise in dieser Gebrauchsanweisung. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung immer bei der Winde auf. Sicherheit Symbol Erklärung ..................3 Sicherheitshinweise .................4-7...
  • Page 3: Symbolerklärung

    Symbol Erklärung Symbol Erklärung Symbol Erklärung Immer die komplette Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung lesen Last nicht nur mit Augen-und der Spitze des Gehörschutz tragen Lasthakens einhaken das Zugseil immer von Niemals zum Heben von oben abrollen Lasten verwenden Finger während des Last immer hinter dem Ziehens nicht in das Sicherungsbügel Seilfenster stecken.
  • Page 4: Sicherheitsbestimmungen

    Sicherheitsbestimmungen Warnung und Vorsicht Achtung: Jede Winde birgt potentiell die Gefahr von Verletzun- gen oder Beschädigungen. Machen Sie sich deshalb mit dem Gebrauch der Winde vertraut und beachten Sie alle Gefahren- hinweise in dieser Gebrauchsanweisung. Bewahren Sie die Ge- brauchsanleitung immer bei der Winde auf. Warnung Gefahr durch falsche Zugseilhandhabung.
  • Page 5 Sicherheitsbestimmungen • Überschreiten Sie niemals die angegebene Maximallast. • nicht für Dauerbetrieb geeignet. Lassen Sie die Winde und den Akkuschrauber zwischen den Zugvorgängen abkühlen. • Mindestens 5 Seilwicklungen müssen auf der Trommel verbleiben, um einen sicheren Halt der Last zu gewährleisten. Die Seilverschraubung auf der Trommel ist nicht geeignet, die Last zu halten.
  • Page 6 Tipps zum Gerbrauch der Winde Warnung: Achten Sie darauf, dass mindestens 5 Wicklungen auf der Trommel verbleiben, da sonst das Seil von der Trommel gerissen werden könnte. • Befestigen Sie die Winde an einem geeigneten Fixpunkt, z.B. einem Baum oder Pfosten mittels eines Schlaufenbandes oder Kette, die Sie in den Ankerhaken einhängen.
  • Page 7 Arbeiten mit der Winde Planen Sie alle Arbeiten mit der Winde sorgfältig. Tragen Sie Schutzhandschuhe. Benutzen Sie zum Herausziehen die Hakenschlaufe statt Ihre Hände. Bringen Sie das Seil durch Aufrollen auf Spannung. Wenn es auf Spannung ist, stellen Sie sich außerhalb des Gefahrenbereiches auf. Steigen Sie niemals über das Seil.
  • Page 8 Lernen Sie Ihre Winde kennen Kontrollfenster für die Aufwickelspule Ankerhaken Seilführungs- fenster Lasthaken 4mm x 12 m Antriebswelle Zugseil Kupplungsknopf Antriebswelle: Die Winde wird mit einem Akkuschrauber angetrieben, der auf der Welle montiert wird. ( keine Schlagschrauberfunktion benutzen). Durch Rechts/Linkslauf des Akkuschraubers wird das Zugseil ein-/bzw. ausgerollt. Kontrollfenster für die Aufwickelspule: Durch das Kontrollfenster können Sie die richtige Aufwicklung des Zugseils beobachten.
  • Page 9 Windenmechanik Bevor Sie mit der Winde arbeiten, sollen Sie wissen wie sie funktioniert. Warnung: Lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung Ihrer Winde und die des Akkuschraubers und machen Sie sich mit beiden Geräten vertraut. Zugleistung Wichtig: Die Zugleistung ist am größten, wenn das Seil 1 Lage = 5 Wicklungen auf der Trommel hat.
  • Page 10 Betriebszeiten Beachten Sie die Herstellerangaben Ihres Akkuschraubers, was die maximale Be- triebsdauer und die Abkühlzeiten angeht. Die Winde wird mit einem normalen Akkuschrauber angetrieben. Sollte der Akkuschrauber über eine Drehzahlregulierung verfügen, können Sie damit die Aufrollgeschwindigkeit regulieren. Drehzahl- regulierung Kupplung Wichtig: Betätigen Sie niemals die Kupplung, wenn die Winde unter Last steht, das Seil auf Spannung ist oder sich die Trommel dreht.
  • Page 11: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Check vor dem nach jedem alle 90 Tage ersten Betrieb Betrieb Lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung Lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung des Akkuschraubers Untersuchen Sie das Zugseil auf Beschädigung Und wechseln Sie das Seil Sofort bei Erkennen einer Beschädigung Halten Sie die Winde sauber.
  • Page 12 Berger & Schröter GmbH Voerder Str. 83 - 58135 Hagen...
  • Page 13 (GB) Operations manual Cable winch with cordless screw drive art.-no. 31717 Please read these operating instructions completely and care- fully before use and keep them for future reference, as well as for passing on to future users. Technical specifications: Traction 1. cable layer: ......225 daN Traction last cable layer:......
  • Page 32 (F) Mode d'emploi Treuil pour moteur de visseuse sans fil N° d'art. 31717 Données techniques: Force de traction 1ère couche de câble:..225 daN Force de traction dernière couche de câble:..180 daN Capacité de câble max: ......... 12 m...
  • Page 33 Table des matières Attention: chaque treuil implique un risque potentiel de blessures ou de dom- mages. Par conséquent, familiarisez-vous avec l'utilisation du treuil, et tenez compte de tous les avertissements contenus dans ce mode d'emploi. Conservez toujours le mode d'emploi près du treuil. Sécurité...
  • Page 34: Explication Des Symboles

    Explication des symboles Symbole Explication Symbole Explication Toujours lire en intégra- Mode d'emploi lité le mode d'emploi Ne pas accrocher la Porter une charge uniquement protection auditive et par la pointe du crochet oculaire de levage Toujours dérouler le Ne doit jamais être câble de traction par le utilisé...
  • Page 35: Dispositions De Sécurité

    Dispositions de sécurité Avertissement et attention Attention : chaque treuil implique un risque potentiel de blessu- res ou de dommages. Par conséquent, familiarisez-vous avec l'utilisation du treuil, et tenez compte de tous les avertisse- ments contenus dans ce mode d'emploi. Conservez toujours le mode d'emploi près du treuil.
  • Page 36 Dispositions de sécurité • Ne jamais dépasser la charge maximale indiquée. • Ne convient pas à un fonctionnement continu. Laissez refroidir le treuil et la visseuse sans fil entre les processus de traction. • Au moins 5 tours de câble doivent rester sur le tambour, afin de garantir un maintien sûr de la charge.
  • Page 37: Conseils Pour L'utilisation Du Treuil

    Conseils pour l'utilisation du treuil Avertissement : veillez à conserver au moins 5 bobinages sur le tambour, car le câble risque autrement de se rompre du tambour. • Fixez le treuil à un point de fixation approprié, par ex. un arbre ou un poteau, au moyen d'une sangle de levage ou d'une chaîne que vous accrochez au crampon.
  • Page 38: Travailler Avec Le Treuil

    Travailler avec le treuil Planifier soigneusement tous les travaux à effectuer avec le treuil. TPorter des gants de protection. Pour retirer le câble, utilisez la boucle du crochet au lieu de vos mains. Placez le câble sous tension en l'enroulant. Lorsque le câble est sous tension, placez-vous hors de la zone de danger.
  • Page 39: Familiarisez-Vous Avec Le Treuil

    Familiarisez-vous avec le treuil Guide de contrôle pour la bobine ré- ceptrice Crampon Guide-câble Crochet de levage 44mm x 12 m Arbre Câble de d'entraînement Bouton d'embrayage traction Arbre d'entraînement : le treuil est entraîné par une visseuse sans fil, montée sur l'arbre.
  • Page 40: Mécanisme Du Treuil

    Mécanisme du treuil Avant de travailler avec le treuil, vous devez connaître son fonctionnement. Avertissement: lisez attentivement le mode d'emploi de votre treuil, ainsi celui de votre visseuse sans fil. Familiarisez-vous également avec ces deux appareils. Puissance de traction Important: la puissance de traction est au maximum, lorsque 1 couche de câble = 5 bobinages autour du tambour.
  • Page 41 Durées d'utilisation Veuillez observer les consignes du fabricant de votre visseuse sans fil, concernant la durée d'utilisation maximale et le temps de refroidissement. Le treuil est entraîné par une visseuse sans fil ordi- naire. Si la visseuse sans fil dispose d'une régula- tion de la vitesse, vous pouvez alors réguler la vitesse d'enroulement.
  • Page 42: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Vérification avant la premi- après chaque tous les ère utilisation utilisation 90 jours Lisez attentivement le mode d'emploi Lisez attentivement le mode d'emploi de la visseuse sans fil Vérifiez l'état du câble de traction et remplacez-le immédiatement si vous constatez un dommage Garder le treuil dans un état...
  • Page 43 (NL) Gebruiksaanwijzing Kabelspoel voor de accuschroevendraaier Art.-Nr. 31717 Technische gegevens: Trekkracht 1. Kabellaag:......225 daN Trekkracht laatste kabellaag:..... 180 daN Max. Kabelhaspel: .......... 12 m Max. Kabellagen: ........6 bei 4 mm...
  • Page 44 Inhoudsopgave Let op: Elke spoel kan mogelijk letsel of schade veroorzaken. Zorg ervoor dat u vertrouwd raakt met het gebruik van de spoel en neem alle veiligheidsvoorschrif- ten in deze gebruiksaanwijzing in acht. Bewaar de gebruiksaanwijzing altijd samen met de spoel op. Veiligheid Verklaring van de symbolen ..............45 Veiligheidsvoorschriften ...............46-49...
  • Page 45: Verklaring Van De Symbolen

    Verklaring van de symbolen Symbool Verklaring Symbool Verklaring Lees de volledige Gebruiksaanwijzing gebruiksaanwijzing Lading niet alleen met Draag oog- en de punt van de Oorbescherming Lasthaak vasthaken de trekkabel moet altijd Nooit voor het optillen van bovenaf afgerold van lading gebruiken worden Bij het trekken de vinger niet in het kabelvenster...
  • Page 46 Veiligheidsbepalingen Waarschuwingen en aanwijzingen Let op: Elke spoel kan mogelijk letsel of schade veroorzaken. Zorg ervoor dat u vertrouwd raakt met het gebruik van de spoel en neem alle veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaan- wijzing in acht. Gebruiksaanwijzing altijd samen met de spoel bewaren.
  • Page 47 Veiligheidsbepalingen • Altijd aan de maximale belasting aanhouden. • niet voor continu bedrijf geschikt. Laat de spoel en de accuschroevendraaier tussen het trekken door afkoelen. • Om het stevig vastzitten van de lading te waarborgen, moet de kabel moet minstens 5 keer opgerold om de haspel zitten. De schroefkoppeling op de haspel is niet geschikt om de lading vast te houden.
  • Page 48 Tips voor het gebruik van de spoel Waarschuwing: Zorg ervoor dat de kabel minstens 5 keer om de haspel gewik- keld is, omdat de kabel anders van de haspel gerukt kan worden. • Bevestig de spoel op een geschikt vast punt, b.v. een boom of paal met behulp van een riemband of ketting, die u in de ankerhaak aanbrengt.
  • Page 49 Met de spoel werken Plan de werkzaamheden met de spoel zorgvuldig. Draag beschermende handschoenen. Gebruik voor het uittrekken de haakband in plaats van uw handen. U spant de kabel aan door hem uit te rollen. Ga buiten de gevarenzone staan als hij gespannen is.
  • Page 50 Ontdek hoe de spoel werkt Controlevenster voor de wikkelspoel Ankerhaak Venster ka- belgeleider Lasthaak 4mm x 12 m Aandrijfas Trekkabel Koppelingsknop Aandrijfas: De spoel wordt door een accuschroevendraaier aangedreven die op de as gemonteerd wordt. (gebruik geen slagschroevendraaier). Met rechts-/linksom van de accuschroevendraaier wordt de trekkabel op- of uitgerold.
  • Page 51 Spoelmechanisme Voordat u met de spoel aan de slag gaat moet u eerst weten hoe deze werkt Waarschuwing: Lees zorgvuldig de gebruiksaanwijzing van uw spoel en accuschroevendraaier en maak uzelf vertrouwd met beide apparaten. Trekvermogen Belangrij: 1 Laag, dat is 5 wikkelingen, van de trekkabel op de haspel zorgt voor het grootste trekvermogen.
  • Page 52 Bedrijfstijden Volg de instructies van de fabrikant op wat betreft de maximale bedrijfsduur en af- koeltijden. De spoel wordt met een normale accuschroeven- draaier aangedreven. Als de accuschroevendraaier over een toerentalregelaar beschikt, kunt u daar- mee de Oprolsnelheid reguleren. Toerental regelaar Koppeling Belangrij: Gebruik de koppeling nooit als de spoel belast is, de kabel aangespan-...
  • Page 53 Sicherheitshinweise Controleer voor eerste na elk elke inbedrijfname Gebruik 90 dagen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door Lees de gebruiksaanwijzing van de accuschroevendraaier zorgvuldig door Controleer of de trekkabel beschadigd is en zo ja de trekkabel onmiddellijk vervangen Houd de spoel schoon. Gebruik voor het reinigen een doek of een oude handdoek...
  • Page 54 Berger & Schröter GmbH Voerder Str. 83 - 58135 Hagen...

Table des Matières