Costan OPERA Instructions Pour L'utilisateur page 39

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
ESPAÑOL
1. DESCRIPCIÓN DEL MUEBLE
OUVERTURE-OPERA-OPERA SV son de los mostradores de refrigeración ventilada con unidad frigorífica incorporada,
aptos para la conservación de alimentos frescos. Las características generales de cada uno de los modelos se ilustran con
claridad en los dibujos 1, 2, 3, 4 5 y 6 de las págs. 2 y 3. El peso del mueble, con y sin embalaje, al igual que las dimen-
siones del embalaje, aparecen en la tabla I y en los diseño 7 de pág. 3. Para una mayor funcionalidad del mueble, es
posible adquirir una amplia gama de accesorios opcionales. Para esto y para el eventual montaje consultar al ser-
vicio de asistencia autorizado.
2. TRANSPORTE DEL MUEBLE
El mueble viene en un específico embalaje con paleta de carga para su desplazamiento con carros elevadores de hor-
quilla. Si se lo debe transportar, usar exclusivamente su paleta de carga o una equivalente; utilizar un carro elevador
manual o eléctrico adecuado para el traslado de tales muebles y con suficiente capacidad de carga (ver pág. 3 -
fig. 7 y tab. I). Las operaciones de desplazamiento se reservan para el servicio de asistencia técnica autori-
zado.
3. ENTREGA Y ALMACENAMIENTO
Al recibir el mueble del transportista, controlar si el embalaje presenta daños evidentes en su exterior. En caso afirma-
tivo, es posible que también el mueble haya sufrido algún daño y por lo tanto se aconseja firmar con reserva la bole-
ta de entrega. Los posibles daños debidos al transporte o a un depósito inapropiado no se le pueden atribuir a la casa
constructora de la máquina. Las operaciones de desembalaje se le reservan al servicio de asistencia técni-
ca autorizado. La temperatura del depósito debe estar comprendida entre -25°C y +55°C, con humedad del aire
entre 30% y 95%. Almacenar en un sitio reparado del sol y de la intemperie.
4. INSTALACIÓN Y CONDICIONES AMBIENTALES
¡ATENCIÓN! No colocar el mueble en ambientes en que haya sustancias gaseosas explosivas. No se lo
puede usar al aire libre ni se lo debe exponer a la lluvia.
Antes de efectuar la conexión, comprobar que los datos de la placa correspondan con las características de la red
eléctrica a la que se conectará el mueble (ver pág. 5 - fig. 11 y tab. III). Para que el mueble funcione correctamente
se recomienda verificar que esté emplazado sobre un piso bien nivelado (ver pág. 4 - fig 6), que no esté cerca de fuen-
tes de calor y/o de radiaciones solares directas, de puertas, ventanas, ventiladores o bocas de aireación (ver
pág. 4 - fig. 9) y que disponga del espacio frontal necesario para permitir su uso por parte de la clientela.
¡IMPORTANTE! Cuando el mueble se encuentre en su posición de servicio, TRABAR las rueditas, si previe-
ran, por medio de lo pies auxiliares.
IMPORTANTE: el mueble deberá contar con un espacio frontal mínimo (1,5 mt) necesario para permitir su
uso por parte de la clientela, para permitir la intervención del servicio de asistencia y para garantizar el
volumen de aire necesario para el enfriamiento del condensador. La distancia mínima entre la parte trase-
ra del mueble y la pared es de 10 cm.
E ambiente en que se coloca el mueble debe satisfacer los requisitos indicados en las págs. 4 - fig. 10 y
tabs. II.
5. CONEXIÓN ELÉCTRICA
La instalación debe ser realizada de acuerdo con las instrucciones del fabricante, por personal profesionalmente cualifi-
cado y de conformidad con las normas para las instalaciones eléctricas vigentes en el país en cuestión. Una instalación
defectuosa puede ocasionar daños a personas, animales o bienes: el constructor no se responsabiliza por ellos.
El mueble se suministra con 1,5 m de cable y el enchufe correspondiente. NO SUPERAR dicho largo en la
conexión al tomacorriente de pared (ver fig. 12 de pág. 5).
29

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Opera greenOuvertureOuverture greenOpera svOpera sv green

Table des Matières