Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator
User manual
Kühlschrank/Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Koelkast
Gebruiksaanwijzing
KS 13200
EWWERQWEW
EN
DE
FR
NL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko KS 13200

  • Page 1 Refrigerator User manual Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung Réfrigérateur Manuel d'utilisation Koelkast Gebruiksaanwijzing KS 13200 EWWERQWEW...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator Warnings Defrosting of the appliance ....18 Intended use ..........4 Cooling ............18 General safety ..........5 Food storage ..........18 For products with a ........9 6 Maintenance and water dispenser; ........9 cleaning Child safety ..........9 Protection of plastic surfaces ..
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator 1. Top trim 6. Crisper 2. Drain tray 7. Adjustable front feet 3. Interior light & Thermostat knob 8. Door shelves 4. Movable shelf 9. Egg tray 5. Crisper cover 10. Bottle shelf C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review WARNING: following information. Do not damage the Failure to observe this refrigerant circuit. information may cause WARNING injuries material damage. Otherwise, all e l e c t r i c a l warranty and reliability appliances inside commitments...
  • Page 6: General Safety

    other residential • For products with a type environments; freezer compartment; – bed and breakfast type Do not put bottled environments; and canned liquid – catering and similar beverages in the non-retail applications. freezer compartment. Otherwise, these may General safety burst.
  • Page 7 refrigerant is circulating, securely with the lid with drilling or cutting fastened and placed tools. The refrigerant upright. that might blow out • Never store spray cans when the gas channels containing flammable of the evaporator, pipe and explosive extensions or surface substances in the coatings are punctured refrigerator.
  • Page 8 • Electrical safety of your systems; they may refrigerator shall be damage the refrigerator. guaranteed only if the • If there is a blue light earth system in your on the refrigerator, do house complies with not look at the blue light standards.
  • Page 9 • As they require a precise • Do not plug the temperature, vaccines, refrigerator if the wall heat-sensitive medicine outlet is loose. and scientific materials • Water should not be and etc. should not be sprayed on inner or kept in the refrigerator. outer parts of the • If not to be used for a product for safety...
  • Page 10: For Products With A

    pressure, ask for the help of a professional • The product shall never plumber. be used while the • If there is risk of water compartment which hammer effect in your is located at the top or installation, always back of your product use a water hammer and in which electronic prevention equipment...
  • Page 11: Compliance With Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    • Children must be Do not forget... supervised to prevent recycled substance indispensable matter for nature and them from tampering our national asset wealth. with the product. If you want to contribute to the re-evaluation packaging Compliance with WEEE materials, you can consult to your Directive and Disposing of environmentalist organizations or the the Waste Product:...
  • Page 12: Things To Be Done For Energy Saving

    Things to be done for energy saving • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. • Do not put hot food or drinks in your refrigerator. • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented.
  • Page 13: Installation

    Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1. Your refrigerator should be unplugged.Before transportation of 4.
  • Page 14: Disposing Of The Packaging

    Placing and Installation A damaged power cable must be replaced by a qualified electrician. If the entrance door of the room where the refrigerator will be Product must not be operated installed is not wide enough for the before it is repaired! There is the risk refrigerator to pass through, then call of electric shock! the authorized service to have them...
  • Page 15: Adjusting The Legs

    Adjusting the legs Changing the illumination lamp If your refrigerator is unbalanced; You can balance your refrigerator To change the Bulb/LED used for by turning its front legs as illustrated illumination of your refrigerator, call in the figure. The corner where the your AuthorisedService.
  • Page 16: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order 60°...
  • Page 17: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 5°C.
  • Page 18: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Please note that there will be different temperatures in the cooling area. The coldest region is immediately above the vegetable compartment. interior temperature also depends on ambient temperature, the frequency with which the door is opened and the amount of food kept inside.
  • Page 19: Defrosting Of The Appliance

    Defrosting of the appliance After the defrosting is done, clean the inside. Excessive build-up of ice will affect the cooling performance of your Reconnect the appliance to the device. mains. Place the frozen food into the It is therefore recommended that you drawers and slide the drawers into the defrost your appliance at least twice freezer.
  • Page 20 • Attention The shown close-tipped offset is Store concentrated alcohol in a part of design , it has no effect on container only standing upright and cooling system. tightly closed. • Attention Do not store explosive substances or containers with flammable propellant gases (canned cream, spray cans etc.) in the appliance.
  • Page 21 Evaporation tray damper should be used as described below to maintain desired compartment temperature depending ambient temperature, such as winter mode for cold ambient temperature and summer mode for hot ambient temperature. SUMMER MODE (MODE A) When cooler compartment temperature is required... WINTER MODE (MODE B) (When warmer...
  • Page 22: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Use lukewarm water to clean the similar substances for cleaning cabinet of your refrigerator and wipe purposes. it dry. We recommend that you unplug the Use a damp cloth wrung out in appliance before cleaning.
  • Page 23: Protection Of Plastic Surfaces

    smearing oil on the plastic surfaces, Do not use sharp, abrasive tools, clean and rinse the relevant part soap, household cleaning agents, of the surface at once with warm detergents, kerosene, fuel oil, water. varnish etc. to prevent removal and deformation of the prints on the plastic part.
  • Page 24 Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 25 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Page 26 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
  • Page 27 Bad odour inside the refrigerator. • No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. • Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different container or different brand packaging material.
  • Page 28 Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung EWWERQWEW...
  • Page 29 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 30 INHALT 1 Ihr Kühlschrank / 4 Vorbereitung Gefrierschrank 5 So nutzen Sie 2 Wichtige Ihren Kühlschrank / Sicherheitshinweise Gefrierschrank Bestimmungsgemäßer Einsatz ... 5 Gerät abtauen .......... 20 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Lagern von Lebensmitteln ....20 Sicherheit .............6 6 Wartung und Reinigung 23 Bei Geräten mit Wasserspender: ..
  • Page 31: Ihr Kühlschrank /Gefrierschrank

    Ihr Kühlschrank /Gefrierschrank 1. Obere Abschlussplatte 6. Gemüsefach 2. Tropfschale Einstellbare Füße an der 3. Innenbeleuchtung und Vorderseite Thermostatknopf Türablagen 4. Bewegliche Ablagen Eierbehälter 5. Gemüsefachabdeckung 10. Flaschenablage C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Page 32: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen ACHTUNG: folgenden Hinweise aufmerksam durch. Auftauvorgang Nichtbeachtung beschleunigen, dieser Angaben kann keine anderen es zu Verletzungen und m e c h a n i s c h e n Sachschäden kommen. In Geräte oder Geräte diesem Fall erlöschen auch verwenden, die nicht sämtliche Garantie- und vom Hersteller...
  • Page 33: Allgemeine Hinweise Zu Ihrer

    Dieses Gerät ist für die • Bei Problemen und Fragen private Nutzung oder zum Gerät wenden Sie für den Gebrauch bei sich grundsätzlich an den folgenden ähnlichen autorisierten Kundendienst. Anwendungen konzipiert Ziehen Sie keine Dritten zu wurden Rate, versuchen Sie nichts In Personalküchen in Eigenregie, ohne den Geschäften,...
  • Page 34 Oberflächenversiegelungen Ihres Kühlschranks. Die beschädigt werden. Dies Dämpfe oder Nebel kann zu Hautreizungen und können in Kontakt mit Augenverletzungen führen. stromführenden Teilen geraten und Kurzschlüsse • Decken Sie keinerlei oder Stromschläge Belüftungsöffnungen des auslösen. Kühlschranks ab. • Missbrauchen Sie niemals •...
  • Page 35 • Bewahren Sie niemals Kundendienstmitarbeiter. Sprühdosen mit • Die elektrische Sicherheit brennbaren und des Gerätes ist nur explosiven Substanzen dann gewährleistet, im Kühlschrank auf. wenn das hausinterne • Nutzen Sie keine Erdungssystem den mechanischen oder zutreffenden Normen anderen Hilfsmittel, um entspricht.
  • Page 36 linken Innenwand des Übermäßiges Biegen Kühlschranks. des Kabels birgt Brandgefahr. Platzieren • Schließen Sie Ihren Sie keine schweren Kühlschrank niemals Gegenstände auf dem an energiesparende Netzkabel. Systeme an; dies kann den Kühlschrank • Berühren Sie den beschädigen. Netzstecker niemals mit feuchten oder gar •...
  • Page 37 • Stellen Sie keine mit Temperaturen gelagert Wasser gefüllten werden müssen. Gegenstände auf • Trennen Sie den den Kühlschrank; Kühlschrank vom dies birgt Brand- und Stromnetz, wenn er Stromschlaggefahr. längere Zeit nicht • Überladen Sie das benutzt wird. Ein Gerät nicht mit mögliches Problem im Lebensmitteln.
  • Page 38: Bei Geräten Mit Wasserspender

    Bei Geräten mit zwischen beiden Geräten Wasserspender: mindestens 8 cm betragen. Andernfalls • Der Druck für die können die benachbarten Kaltwasserzufuhr sollte Seitenwände feucht maximal 90 psi (6,2 werden. bar) betragen. Wenn • Benutzen Sie das Gerät der Wasserdruck in niemals, wenn die Ihrem Haushalt 80 psi sich auf der Oberseite...
  • Page 39: Kinder - Sicherheit

    • Nutzen Sie niemals die Dieses Gerät wurde hochwertigen Materialien hergestellt, Warmwasserzufuhr die wiederverwendet und recycelt für den Einbau. werden können. Entsorgen Sie das Treffen Sie geeignete Gerät am Ende seiner Einsatzzeit Vorsichtsmaßnahmen nicht mit dem regulären Hausmüll; geben Sie es stattdessen bei einer zum Schutz der Sammelstelle zur Wiederverwertung Leitungen gegen...
  • Page 40: Hc-Warnung

    HC-Warnung • Achten Sie darauf, Ihre Lebensmittel in verschlossenen Behältern Falls das Kühlsystem Ihres aufzubewahren. Produktes R600a enthält: • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Sie Dieses Gas ist leicht entflammbar. können noch mehr Lebensmittel Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf einlagern, wenn Sie die Ablage und Leitungen während Betrieb und oder Schublade aus dem Transport...
  • Page 41: Installation

    Installation Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht berücksichtigt werden. Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: 1. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker. Der Kühlschrank sollte geleert und gesäubert werden, bevor Sie ihn transportieren oder versetzen. 2. Bitte bringen Sie die beiden 2.
  • Page 42: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss gültigen Entsorgungsbestimmungen. Entsorgen Schließen Sie das Gerät an eine Verpackungsmaterial über geeignete geerdete (Schuko-) Steckdose an. Sammelstellen (Ihre Stadtverwaltung Diese Steckdose muss mit einer informiert Sie gerne), nicht über den passenden Sicherung abgesichert regulären Hausmüll. werden. Die Verpackung Ihres Gerätes wurde Wichtig: recyclingfähigen Materialien...
  • Page 43: Füße Einstellen

    Beleuchtung auswechseln 3. Damit das Gerät richtig arbeiten kann, müssen Sie ausreichend Platz Die Innenbeleuchtung Ihres um das Gerät herum freilassen, Kühlschranks sollte ausschließlich damit eine ordentliche Belüftung vom autorisierten Kundendienst gewährleistet ist. Wenn Sie den ausgetauscht werden. Kühlschrank in einer Nische Die Glühbirnen für dieses aufstellen, müssen Sie einen Haushaltsgerät sind für...
  • Page 44: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor. 60°...
  • Page 45: Vorbereitung

    Vorbereitung • Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank • Ziehen Sie nicht den Netzstecker. sollte mindestens 30 cm von Falls der Strom ausfallen sollte, Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, beachten Sie die Warnhinweise Heizungen, Herden und ähnlichen im Abschnitt „Empfehlungen zur Einrichtungen aufgestellt werden. Problemlösung“.
  • Page 46: So Nutzen Sie Ihren Kühlschrank / Gefrierschrank

    So nutzen Sie Ihren Kühlschrank / Gefrierschrank Bitte beachten Sie, dass Kühlbereich unterschiedliche Temperaturen herrschen. Der kälteste Bereich befindet sich unmittelbar über dem Gemüsefach. Die Innentemperatur hängt auch Umgebungstemperatur ab, außerdem davon, wie oft die Die Betriebstemperatur wird über Tür geöffnet wird und wie viel die Temperatursteuerung reguliert.
  • Page 47: Gerät Abtauen

    Gerät abtauen Verwenden niemals Elektrogeräte, Abtausprays Übermäßige Eisbildung kann sich oder spitze oder scharfkantige negativ auf die Kühlungsleistung Ihres Gegenstände wie Messer oder Gabeln Gerätes auswirken. zum Entfernen des Eises. Daher empfehlen wir Ihnen, das Gerät mindestens zweimal pro Jahr Reinigen Sie den Innenraum nach abzutauen –...
  • Page 48 Rohes Fleisch geben Sie am besten Der gezeigte dicht geneigte Ablauf in einen Polyethylen-Beutel (PE) und ist Teil des Designs, er hat keine lagern es im untersten Bereich des Auswirkungen auf das Kühlsystem. Kühlschrank / Gefrierschranks. Lassen heiße Speisen Getränke immer erst Raumtemperatur...
  • Page 49 Verdunstungsschalenklappe sollte nachstehend eingestellt werden, damit nach Umgebungstemperatur gewünschte Innentemperatur erreicht wird; Winterbetrieb niedrigen Umgebungstemperaturen, Sommerbetrieb sehr warmer Umgebung. Sommerbetrieb (Wenn eine niedrigere Innentemperatur benötigt wird.) Winterbetrieb (Wenn eine höhere Innentemperatur erforderlich ist.) MODE A MODE B...
  • Page 50: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Wenn Ihr Kühlgerät längere Zeit Reinigungszwecken niemals Benzin nicht benutzt wird, ziehen Sie oder ähnliche Substanzen. den Netzstecker, nehmen alle Lebensmittel heraus, reinigen das Wir empfehlen, vor dem Reinigen Gerät und lassen die Türe geöffnet. den Netzstecker zu ziehen.
  • Page 51: Schutz Der Kunststoffflächen

    Schutz der Kunststoffflächen Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Speisen offen in Ihren Kühlschrank / Gefrierschrank – dadurch können die Kunststoffflächen angegriffen werden. Sollten die Plastikoberflächen einmal mit Öl in Berührung kommen, so reinigen Sie die entsprechend Stellen umgehend mit warmem Wasser.
  • Page 52: Empfehlungen Zur Problemlösung

    Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar. Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet nicht.
  • Page 53 Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. •...
  • Page 54 Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen;...
  • Page 55 Feuchtigkeit sammelt sich an der Außenseite des Kühlschrank / Gefrierschranks oder an den Türen. • Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach Wetterlage völlig normal. Die Kondensation verschwindet, sobald die Feuchtigkeit abnimmt. Unangenehmer Geruch im Kühlschrank / Gefrierschrankinnenraum. • Das Innere des Kühlschrank / Gefrierschranks muss gereinigt werden.
  • Page 56: Réfrigérateur

    Réfrigérateur Manuel d'utilisation EWWERQWEW...
  • Page 57 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 58 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre congélateur/ 4 Préparation réfrigérateur 5 Utilisation du congélateur/ 2 Précautions de sécurité réfrigérateur importantes Dégivrage de l’appareil ......20 Sécurité générale ........6 Réfrigération ..........20 Pour les appareils dotés d'une Conservation des denrées ....20 fontaine à...
  • Page 59: Votre Congélateur/Réfrigérateur

    Votre congélateur/réfrigérateur 1. Bandeau supérieur 6. Bac à légumes 2. Bac d' é vacuation 7. Pieds avant réglables 3. Éclairage intérieur & commande du 8. Balconnets de porte thermostat 9. Casier à œufs 4. Clayettes modulables 10. Clayette range-bouteilles 5. Couvercle du bac à légumes Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à...
  • Page 60: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les Les pièces détachées informations suivantes : d’origine sont disponibles Cet appareil peut être pendant ans, à utilisé par des enfants compter de la date d’achat âgés d’au moins 8 ans du produit. et par des personnes REMARQUE : ayant capacités...
  • Page 61: Pour Être Utilisé Maisons De Campagne Et Hôtels Et Les Autres

    Dans REMARQUE: environnements de type utiliser de pension de famille appareils Dans électriques applications similaires prévus n’ayant pas de service fabricant dans les alimentaire compartiments de détaillants conservation Sécurité générale aliments. • Si le cordon AVERTISSEMENT: d’ a limentation est Ne conservez pas endommagé, celui-ci substances...
  • Page 62 intervenir sur le matériaux de nettoyage réfrigérateur sans le pulvérisés ne doivent communiquer au service jamais être utilisés après-vente agréé. pour les processus de nettoyage ou de • Pour les produits dégivrage de votre équipés d' u n réfrigérateur. La vapeur compartiment pourrait pénétrer dans congélateur : ne...
  • Page 63 • Ne pas couvrir ou verticalement, obstruer les orifices dans des récipients de ventilation du convenablement réfrigérateur. fermés. • Les appareils • Ne conservez jamais électriques peuvent des aérosols contenant être réparés seulement des substances par des personnes inflammables et autorisées.
  • Page 64 le service agréé en cas • L' é tiquette avec les de problème. caractéristiques techniques est • La sécurité électrique située sur la parois du réfrigérateur n’ e st gauche à l'intérieur du assurée que si le réfrigérateur. système de mise à la terre de votre domicile •...
  • Page 65 le câble peut entraîner • Évitez de surcharger un incendie. Ne le réfrigérateur avec placez jamais d' o bjets une quantité excessive lourds sur le câble d' a liments. S' i l est d' a limentation. surchargé, les aliments peuvent tomber, vous •...
  • Page 66: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    réglables ne sont pas bien fixés sur le sol. Bien fixer les pieds réglables sur le sol peut empêcher le réfrigérateur de bouger. • Quand vous transportez le réfrigérateur, ne le tenez pas par la poignée de la porte. Cela peut le casser.
  • Page 67: Sécurité Enfants

    protection contre Conformité avec la règlementation DEEE et l’ e ffet coup de bélier mise au rebut des déchets sur celle-ci. Consultez des plombiers Ce produit ne contient pas de matériaux dangereux et interdits professionnels si vous décrits dans la « Règlementation sur n’...
  • Page 68: Informations Relatives À L'emballage

    Informations relatives à Ne jetez jamais l'appareil au feu pour l'emballage vous en débarrasser. Mesures d’économie Les matériaux d'emballage de cet d’énergie appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément • Ne laissez pas les portes du à nos Réglementations Nationales réfrigérateur ouvertes pendant une en Environnement.
  • Page 69: Installation

    Installation la circulation de l' a ir entre le AVERTISSEMENT: réfrigérateur et le mur. (Cette image Dans l’hypothèse ou l’information n' e st donnée qu' à titre indicatif ; elle contenue dans ce manuel n’ a pas n' e st pas identique à votre produit.) été...
  • Page 70: Branchement Électrique

    Mise au rebut de 6. Les parties antérieures du l’emballage réfrigérateur peuvent chauffer. Ce phénomène est normal. Ces Les matériaux d’emballage peuvent zones doivent en principe être être dangereux pour les enfants. chaudes pour éviter tout risque de Tenez les matériaux d’emballage hors condensation.
  • Page 71: Disposition Et Installation

    Disposition et Installation Réglage des pieds Si le réfrigérateur n’est pas stable. AVERTISSEMENT: Vous pouvez équilibrer Si la porte d’entrée de la pièce où réfrigérateur en tournant les pieds sera installé le réfrigérateur n’est avant, tel qu’illustré sur le schéma. pas assez large pour laisser passer Le côté...
  • Page 72: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique 60°...
  • Page 73: Préparation

    Préparation •Votre congélateur / réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé...
  • Page 74: Utilisation Du Congélateur/Réfrigérateur

    Utilisation du congélateur/réfrigérateur température intérieure également fonction de la température ambiante, de la fréquence d'ouverture de la porte et de la quantité de denrées stockées à l'intérieur. Si la porte est ouverte fréquemment, la température intérieure monte. Pour cette raison, il est recommandé de refermer la porte aussitôt que possible après utilisation.
  • Page 75: Dégivrage De L'appareil

    Dégivrage de l’appareil Quand le dégivrage est fini, nettoyez l'intérieur. Une couche excessive de givre diminue l'efficacité de congélation de Rebranchez l’appareil au réseau votre appareil. électrique. Placez produits Il est donc recommandé de dégivrer surgelés dans les tiroirs et insérez-les votre appareil au moins deux fois dans le congélateur.
  • Page 76 Laisser refroidir les aliments et Le décalage indiqué fait partie du boissons à la température ambiante design de l’appareil et ne saurait avant de les introduire dans le avoir une incidence sur le système de congélateur/réfrigérateur. refroidissement. • Attention Conservez l’alcool à...
  • Page 77 L'amortisseur des bacs d'évaporation doit être utilisé comme indiqué ci-dessous afin de maintenir la température voulue du compartiment fonction température ambiente, tel que le mode hiver indiqué pour les températures froides et le mode été indiqué pour les températures chaudes. MODE ÉTÉ...
  • Page 78: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage électriques. N’ u tilisez jamais d’ e ssence, de benzène ou de matériaux similaires En cas de non utilisation de votre pour le nettoyage. congélateur / réfrigérateur pendant une période prolongée, débranchez Nous vous recommandons de le câble d’ a limentation, sortez toutes débrancher l’...
  • Page 79: Protection Des Surfaces En Plastique

    Protection des surfaces en plastique. • Ne placez pas d’huiles ou de plats huileux dans le congélateur / réfrigérateur dans des récipients non fermés, car les graisses peuvent endommager les surfaces en plastique du congélateur / réfrigérateur. Si vous versez ou éclaboussez de l’huile sur les surfaces en plastique, nettoyez et lavez les parties souillées avec de...
  • Page 80: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 81 Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche. • Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’ e st pas un défaut. Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. •...
  • Page 82 Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération sont congelées. • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Réglez la température du réfrigérateur à un niveau inférieur et vérifiez. La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. •...
  • Page 83 De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur. • Il y a peut être de l' h umidité dans l' a ir; ceci est tout à fait normal par un temps humide. Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaîtra. Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur.
  • Page 84 Koelkast Gebruiksaanwijzing EWWERQWEW...
  • Page 85 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Page 86 INHOUD 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding 2 Belangrijke 5 Gebruik van uw koelkast 19 veiligheidswaarschuwingen 5 Ontdooien van het apparaat ....20 Bedoeld gebruik ......... 5 Koelen ............21 Algemene veiligheid .......6 Bewaren van voedsel ......21 Voor modellen met een 6 Onderhoud en reiniging 23 drinkfontein ..........
  • Page 87: Uw Koelkast

    Uw koelkast 1. Afsluiting aan de bovenkant 6. Groentelade 2. Lekbak 7. Verstelbare voetjes vooraan 3. Binnenlampje & Thermostaatknop 8. Deurschappen 4. Verplaatsbare schappen 9. Eierrek 5. Deksel groentelade 10. Flessenrek C De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen.
  • Page 88: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende WAARSCHUWING informatie goed te Gebruik geen bestuderen. mechanische Niet-inachtneming apparaten of andere van deze informatie kan verwondingen of materiële apparaten behalve schade veroorzaken. apparaten welke In dat geval worden alle door de producent garanties en betrouw worden geadviseerd baarheidsengagementen om het proces...
  • Page 89: Algemene Veiligheid

    Algemene veiligheid WAARSCHUWING: Bewaar geen • Wanneer u het explosieve stoffen, product wenst af zoals spuitbussen te voeren, raden wij met een ontvlambaar u aan de bevoegde drijfgas, onderhoudsdienst apparaat. te raadplegen om de benodigde informatie apparaat en bevoegde instanties ontworpen te leren kennen.
  • Page 90 • Beschadig de • Voor producten onderdelen, waar de met een diepvriesvak; koelvloeistof circuleert, Plaats geen flessen of niet door boor- of blikjes met vloeibare snijdgereedschap. dranken in het De koelvloeistof kan diepvriesvak Deze naar buiten geblazen zouden kunnen barsten. worden wanneer •...
  • Page 91 stroomtoevoer van (inclusief kinderen) de koelkast af door tenzij deze worden de zekering eruit te bijgestaan door draaien of de stekker een persoon die van het apparaat eruit verantwoordelijk is voor te trekken. hun veiligheid of die hen dienovereenkomstig • Bij het uittrekken instructies geeft bij het van de stekker deze niet...
  • Page 92 • Steek tijdens bij manueel bediende installatie nooit de koelkasten. stekker van de koelkast • Deze in de wandcontactdoos. gebruikershandleiding Er bestaat een kans op moet aan de nieuwe overlijden of serieus eigenaar van het toestel letsel. gegeven worden • Deze koelkast is wanneer het toestel enkel bestemd voor het...
  • Page 93 • Er mag om • Producten die veiligheidsredenen een nauwkeurige geen water rechtstreeks temperatuurregeling op de binnen- of nodig hebben (vaccins, buitendelen van het hittegevoelige toestel gesproeid medicatie, worden. wetenschappelijke materialen, enz.) mogen • Sproei niet in koelkast bewaard geen stoffen met worden.
  • Page 94: Voor Modellen Met Een Drinkfontein

    hiertussen minstens 8 een drukbegrenzer cm zijn. Anders kunnen gebruiken in uw aaneensluitende netwerk. Als u niet weet zijwanden nat worden. hoe u uw waterdruk kunt controleren, • Gebruik het moet u hulp vragen product nooit als van een professionele de sectie boven- loodgieter.
  • Page 95: Kinderbeveiliging

    Kinderbeveiliging HC-waarschuwing Als het koelsysteem van uw • Indien de deur een slot heeft, moet de sleutel buiten het bereik van product R600a bevat: kinderen worden gehouden. Dit gas is ontvlambaar. Zorg daarom tijdens gebruik en transport dat het • Kinderen moeten onder toezicht koelsysteem en de leidingen niet staan om te voorkomen dat ze met beschadigd raken.
  • Page 96 • Voor producten met een diepvriesvak; U kunt een maximale hoeveelheid voedsel in de diepvries bewaren wanneer u de schappen of lade uit de diepvries verwijdert. De waarde voor energieconsumptie van uw diepvries werd vastgesteld door verwijdering van de diepvries schappen of laden en onder de maximum hoeveelheid.
  • Page 97: Installatie

    Installatie Indien de informatie die in deze gebruikershandleiding wordt gegeven, niet wordt opgevolgd, is de fabrikant in geen geval aansprakelijk. Punten waarop gelet moet worden bij de verplaatsing van een koelkast 1. Uw koelkast moet van de stroom zijn afgesloten. Voor het vervoer van uw koelkast moet deze leeg zijn 2.
  • Page 98: Afvoeren Van De Verpakking

    Afvoeren van uw oude • Elektrische veiligheid van uw koelkast koelkast wordt alleen gegarandeerd wanneer het aardingssysteem in uw Voer uw oude koelkast af zonder het huis aan de normen voldoet. milieu op enige wijze te schaden. • Het voltage op het etiket dat •...
  • Page 99: Stelvoetjes Aanpassen

    Stelvoetjes aanpassen Het vervangen van de lamp Wanneer uw koelkast niet waterpas lamp/led voor staat; binnenverlichting van uw koelkast U kunt uw koelkast waterpas stellen te vervangen, bel uw bevoegde door aan de stelvoetjes te draaien onderhoudsdienst. zoals getoond in de afbeelding. De lamp of lampen voorzien in De hoek van het stelvoetje wordt dit apparaat mogen niet worden...
  • Page 100: De Deuren Omkeren

    De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde. 60°...
  • Page 101: Voorbereiding

    Voorbereiding Uw koelkast moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst. De omgevingstemperatuur van de kamer waarin u de koelkast installeert dient minstens 5°C te zijn.
  • Page 102: Gebruik Van Uw Koelkast

    Gebruik van uw koelkast Merk op dat er in het koelgebied verschillende temperaturen zijn. Het koudste gedeelte bevindt zich onmiddellijk boven het groentevak. De binnentemperatuur hangt ook af van de omgevingstemperatuur, hoe vaak de deur geopend wordt en de hoeveelheid voedsel die binnenin bewaard wordt.
  • Page 103: Ontdooien Van Het Apparaat

    Ontdooien van het Laat de deur tijdens het ontdooien apparaat open. Plaats bakken met warm water in Overmatige ijsvorming het apparaat om het ontdooien te wanden van de diepvriezer kan de versnellen. koelprestaties apparaat Gebruik nooit elektrische apparatuur, nadelig beïnvloeden. ontdooisprays of puntige of scherpe Ontdooi uw apparaat dus minstens voorwerpen zoals messen of vorken...
  • Page 104: Koelen

    Koelen getoonde taps toelopende uitstulping is onderdeel van het ontwerp en heeft geen invloed op het Bewaren van voedsel koelsysteem. Het koelkastgedeelte dient voor het bewaren van verse etenswaren en dranken. Bewaar melkproducten daartoe bedoelde vak in de koelkast. Flessen kunnen in de flessenhouder worden gezet of in het flessenvak van de deur.
  • Page 105 De regelklep van de verdampbak dient te worden gebruikt zoals hieronder beschreven gewenste temperatuur in de ruimte te behouden naar gelang van de omgevingstemperatuur. heeft een wintermodus voor een koude omgevingstemperatuur zomermodus voor warme omgevingstemperatuur. ZOMERMODUS (Als een koelere temperatuur van de ruimte nodig is.) WINTERMODUS (Als een warmere temperatuur van...
  • Page 106: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Gebruik nooit benzine, benzeen of Om deurroosters te verwijderen, gelijksoortige substanties voor het verwijder de inhoud en druk reinigingswerk. het deurrooster vervolgens eenvoudigweg naar boven vanaf de Wij bevelen aan dat u de stekker basis. uit het toestel trekt voordat u met reinigen begint.
  • Page 107: Aanbevolen Oplossingen Voor Problemen

    Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren. De koelkast werkt niet.
  • Page 108 De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd. • Uw nieuwe product kan breder zijn dan de vorige. Dit is normaal. Grote koelkasten werken gedurende langere tijd. • De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. Dit is normaal. • De stekker van de koelkast kan onlangs ingestoken zijn of de koelkast kan zijn volgeladen met etenswaren.
  • Page 109 Temperatuur in de koelkast of diepvriezer is zeer hoog. • De koelkasttemperatuur is mogelijk zeer warm ingesteld. Koelkastinstelling is van invloed op de temperatuur van de diepvriezer. Verander de temperatuur van de koelkast of diepvriezer totdat de temperatuur van de koelkast of diepvriezer het gewenste niveau bereikt.
  • Page 110 Slechte geur binnenin de koelkast. • De binnenkant van de koelkast moet gereinigd worden. Maak de binnenkant van de koelkast schoon met een spons met lauw of sodawater. • Sommige bakjes of verpakkingsmaterialen kunnen de geur veroorzaken. Gebruik een ander bakje of ander soort verpakkingsmateriaal. De deur sluit niet.
  • Page 111 57 8377 0000/AD www.beko.com...

Table des Matières