Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

Gas hob
Placa de cocción a gas
Table de cuisson gaz
Piano di cottura a gas
Placa de cozinhar a gás
[en] Instruction manual .................................... 4
[es] Instrucciones de uso ............................... 12
[fr] Notice d'utilisation .................................. 20
[it]
Istruzioni per l'uso ................................... 28
[pt] Instruções de serviço .............................. 36

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PCC6 B Série

  • Page 1 Gas hob Placa de cocción a gas Table de cuisson gaz Piano di cottura a gas Placa de cozinhar a gás [en] Instruction manual ........4 [it] Istruzioni per l’uso ........28 [es] Instrucciones de uso ....... 12 [pt] Instruções de serviço ......36 [fr] Notice d’utilisation ........
  • Page 3 Pan supports Double-flame wok burner (up to 3.3 kW) & " Control knobs Triple-flame wok burner (up to 4 kW) Auxiliary burner (up to 1 kW) Dual double-flame wok burner up to 5 kW Semi-rapid burner (up to 1.75 kW) Electric hob 1500 W Rapid burner (up to 3 kW) Main Switch...
  • Page 4: Table Des Matières

    Before using for the first time ............8 Operation....................8 Additional information on products, accessories, replacement Precautions for use ................8 parts and services can be found at www.bosch-home.com and Cooking guidelines................8 in the online shop www.bosch-eshop.com : Safety precautions The manufacturer is exempt from all...
  • Page 5: Risk Of Burns

    have been instructed about the safe use of The pan may suddenly jump due to the ■ the appliance and have understood the presence of liquid between the base of the associated dangers. pan and the hotplate. Always ensure that the hotplate and the bottom of the pan are Never let children play with the appliance.
  • Page 6: Your New Appliance

    Your new appliance Page 2 shows an overall view of your new appliance as well as the burner power. Accessories Depending on the model, the hob may include the following Simmer Plate accessories. These can also be acquired from the Technical Assistance Service.
  • Page 7: Switching On Automatically

    Switching on automatically Inner flame on full power. If your hob can be switched on automatically (ignition sparkers): Press the chosen burner control knob and turn it anticlockwise to the maximum power setting. While the control knob is still pressed down, sparks are produced on all burners.
  • Page 8: Cooking Guidelines

    Cooking guidelines Burner Very high - High Medium Wok burner Boiling, steam- Reheating and keeping ing, griddling, things hot: cooked and pre- toasting, paellas, cooked dishes Asian food (wok). Rapid burner Escalopes, Rice, white Steaming: steaks, ome- sauce, ragout fish, vegeta- lettes, frying bles Semi-rapid...
  • Page 9: Cooking Pans

    Cooking pans Suitable pans Do not cook without using a lid and make sure the lid is properly fitted. This wastes Burner Minimum pan Maximum pan energy. diameter diameter Wok burner 22 cm Rapid burner 22 cm 26 cm Always centre the pan over the Semi-rapid burner 14 cm 20 cm...
  • Page 10: Trouble Shooting

    Trouble shooting Sometimes certain faults detected can be easily resolved. Before calling the Technical Assistance Service, bear in mind the following advice: Fault Possible cause Solution The general electrical sys- Defective fuse. Check the fuse in the main fuse box and change it tem is malfunctioning.
  • Page 11: Used Appliances And Packaging

    Used appliances and packaging If the symbol is shown on the specifications plate, bear in mind the following instructions: Environmentally-friendly disposal Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
  • Page 12: Produktinfo

    Encontrará más información sobre productos, accesorios, Funcionamiento................16 piezas de repuesto y servicios en internet: Advertencias de uso ............... 16 www.bosch-home.com y también en la tienda online: www.bosch-eshop.com Consejos de cocinado..............16 : Indicaciones de seguridad El fabricante queda exento de toda Todos los trabajos de instalación,...
  • Page 13 desprendimiento de fragmentos de Las grasas o aceites sobrecalentados se ■ materiales. inflaman fácilmente. No se ausente mientras caliente grasa o aceite. Si se Este aparato puede ser utilizado por niños inflaman, no apague el fuego con agua. a partir de 8 años y personas que Cubra el recipiente con una tapa para presenten limitaciones en sus facultades sofocar el fuego y desconecte la zona de...
  • Page 14: Su Nuevo Aparato

    Su nuevo aparato En la página 2 encontrará una vista general de su aparato así como la potencia de los quemadores. Accesorios Según modelo, la placa de cocción puede incluir los siguientes Simmer Plate accesorios. Estos también se pueden adquirir en el Servicio Técnico.
  • Page 15: Encendido Automático

    Encendido automático Llama interior a la máxima potencia. Si su placa de cocción dispone de encendido automático (bujías): Presione el mando del quemador elegido y gírelo hacia la izquierda hasta la posición de máxima potencia. Mientras el mando está presionado se producen chispas en todos los quemadores.
  • Page 16: Consejos De Cocinado

    Unos segundos después del apagado del quemador se Consejos de cocinado producirá un sonido (golpe seco). No es ninguna anomalía, eso significa que la seguridad se ha desactivado. Quemador Muy fuerte - Medio Lento Mantenga la máxima limpieza. Si las bujías están sucias el Fuerte encendido será...
  • Page 17: Recipientes De Cocinado

    Recipientes de cocinado Recipientes apropiados No cocine sin tapa o con esta desplazada. Se desperdicia parte de la energía. Quemador Diámetro mínimo Diámetro máximo del recipiente del recipiente Quemador wok 22 cm Quemador rápido 22 cm 26 cm Coloque el recipiente bien Quemador semi-rápido 14 cm 20 cm centrado sobre el quemador.
  • Page 18: Solucionar Anomalías

    Solucionar anomalías En ocasiones, las anomalías detectadas se pueden solucionar fácilmente. Antes de llamar al Servicio Técnico tenga en cuenta los siguientes consejos: Anomalía Posible causa Solución El funcionamiento eléc- Fusible defectuoso. Comprobar en la caja general de fusibles si el trico general está...
  • Page 19: Embalaje Y Aparatos Usados

    Embalaje y aparatos usados Si en la placa de características del aparato aparece el símbolo , tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente Eliminar el embalaje de forma ecológica. Este aparato está marcado con la Directiva europea 2012/19/CE relativa al uso de aparatos eléctricos y electrónicos (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos).
  • Page 20 Vous trouverez des informations supplementaires concernant Fonctionnement................24 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Conseils d'utilisation................ 24 Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com Conseils pour cuisiner ..............24 : Consignes de sécurité...
  • Page 21: Risque D'incendie

    surchauffe, de la combustion ou du Ne stockez ni utilisez de produits ■ décollement de fragments de matériaux. chimiques corrosifs, de vapeurs, de matériels inflammables ni de produits non Cet appareil peut être utilisée par des alimentaires sous cet appareil, ni à enfants âgés de plus de 8 ans et par des proximité.
  • Page 22: Votre Nouvel Appareil

    Votre nouvel appareil À la page 2 se trouve une vue générale de l'appareil, ainsi que la puissance des brûleurs. Accessoires Selon le modèle, la plaque de cuisson peut inclure les Simmer Plate accessoires suivants. Ceux-ci peuvent également être achetés auprès du Service Technique.
  • Page 23: Allumage Manuel

    Allumage manuel Sur les brûleurs à double flamme double, les flammes intérieure et extérieure peuvent être réglées indépendamment. Appuyez sur le bouton de commande du brûleur choisi et Les niveaux de chauffe possibles sont : tournez-le vers la gauche jusqu'à la position souhaitée. Flamme extérieure et intérieure Approchez un allume-gaz ou une flamme (briquets, à...
  • Page 24: Avertissements

    Avertissements Conseils pour cuisiner Pendant le fonctionnement du brûleur, il est normal d'entendre Brûleur Très fort - Fort Moyen Lent un léger sifflement. Lors des premières utilisations, il est normal que des odeurs se Brûleur wok Bouillir, cuire, Réchauffer et garder au dégagent.
  • Page 25: Récipients De Préparation

    Récipients de préparation Récipients appropriés Ne cuisinez pas sans couvercle ni avec celui-ci mal mis. Vous risqueriez ainsi de Brûleur Diamètre minimum Diamètre maximum perdre une partie de l'énergie. du récipient du récipient Brûleur wok 22 cm Brûleur rapide 22 cm 26 cm Placez le récipient bien au Brûleur semi-rapide 14 cm...
  • Page 26: Résoudre Des Anomalies

    Résoudre des anomalies Parfois, les anomalies détectées peuvent être facilement résolues. Avant de contacter le Service Technique, prenez en considération les conseils suivants : Anomalie Cause probable Solution Le fonctionnement élec- Fusible défectueux. Vérifiez dans le boîtier de fusibles général si le trique général est en fusible est en panne et remplacez-le.
  • Page 27: Emballage Et Appareils Usagés

    Emballage et appareils usagés Si la plaque signalétique de l'appareil contient le symbole tenez compte des instructions suivantes. Elimination écologique Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
  • Page 28 Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di Funzionamento ................. 32 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet Avvertenze per l'uso ................ 32 www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch-eshop.com Consigli per la cottura..............32 : Indicazioni di sicurezza Il costruttore declina ogni responsabilità...
  • Page 29: Pericolo Di Incendio

    surriscaldamento, all'accensione o al Grassi o olio surriscaldati possono ■ distacco di frammenti di materiale. infiammarsi facilmente. Non allontanarsi dall'apparecchio durante il riscaldamento Il presente apparecchio può essere di grassi od olio. In caso di incendio, non utilizzato dai bambini di età superiore a tentare di spegnere le fiamme con l'acqua.
  • Page 30: Il Suo Nuovo Apparecchio

    Il suo nuovo apparecchio A pagina 2 è riportata una vista generale dell'apparecchio e la potenza dei bruciatori. Accessori Secondo il modello, il piano di cottura può includere i seguenti Simmer Plate accessori. Questi accessori possono essere acquistati anche presso il Servizio Tecnico. Questo accessorio è...
  • Page 31: Accensione Manuale

    Accensione manuale Nei bruciatori "dual" a doppia fiamma, la fiamma interna e quella esterna possono essere regolate in modo indipendente. Premere la manopola del bruciatore scelto e ruotarla verso I livelli di potenza sono i seguenti: sinistra, fino alla posizione desiderata. Fiamma esterna e fiamma Avvicinare al bruciatore un accendigas o una fiamma interna alla massima potenza.
  • Page 32: Avvertenze

    Avvertenze Consigli per la cottura Durante il funzionamento, è normale che il bruciatore emetta un Bruciatore Molto forte - Medio Lento lieve sibilo. Forte È normale che l'apparecchio nuovo, quando utilizzato le prime volte, sprigioni degli odori. Questo fenomeno non è indice di Bruciatore Bollire, cuocere, Riscaldare e mantenere caldi:...
  • Page 33: Recipienti Da Cucina

    Recipienti da cucina Recipienti adeguati Non cucinare senza coperchio o con il coperchio spostato. Parte dell'energia si Bruciatore Diametro minimo Diametro massimo disperderebbe. del recipiente del recipiente Bruciatore wok 22 cm Bruciatore rapido 22 cm 26 cm Collocare il recipiente al centro Bruciatore semirapido 14 cm 20 cm del bruciatore.
  • Page 34: Risoluzione Di Anomalie

    Risoluzione di anomalie Alcune volte, eventuali problemi possono essere risolti facilmente. Prima di chiamare il Servizio Tecnico, effettuare i seguenti controlli: Anomalia Possibile causa Soluzione Guasto elettrico generale. Fusibile difettoso. Controllare il fusibile nella scatola generale dei fusibili e, all'occorrenza, sostituirlo. È...
  • Page 35: Imballaggio E Apparecchi Usati

    Imballaggio e apparecchi usati Se sulla targa identificativa dell'apparecchio è presente il simbolo , tener conto delle seguenti indicazioni: Smaltimento ecocompatibile Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente. Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
  • Page 36: Produktinfo

    Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, Funcionamento................. 40 peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: Advertências para utilização............40 www.bosch-home.com e na loja Online: www.bosch-eshop.com Recomendações para cozinhados ..........40 : Indicações de segurança Este aparelho não foi previsto para ser...
  • Page 37 Não utilize tampas ou barreiras de Não armazene nem utilize produtos ■ protecção, para crianças, que não sejam químicos corrosivos, vapores, materiais recomendadas pelo fabricante da placa de inflamáveis ou produtos não alimentares cozedura. Podem provocar acidentes, por por baixo deste electrodoméstico, nem ex.
  • Page 38: O Novo Aparelho

    O novo aparelho Na página 2 encontra uma vista geral do seu aparelho, assim como a potência dos queimadores. Acessórios Dependendo do modelo, a placa de cozedura pode incluir os Simmer Plate seguintes acessórios. Estes também podem ser adquiridos junto do Serviço de assistência técnica. Este acessório foi dese- nhado para reduzir o nível de calor na potência mínima.
  • Page 39: Acendimento Automático

    Acendimento automático Nos queimadores duplos de chama dupla, as chamas interna e externa podem ser reguladas de forma independente. Os Se a placa de cozedura estiver equipada com um dispositivo níveis de potência possíveis são: de acendimento automático (bugias): Chamas externa e interna na Pressione o comando do queimador seleccionado e rode-o potência máxima.
  • Page 40: Advertências

    Advertências Recomendações para cozinhados Durante o funcionamento do queimador, é normal que um Queimador Muito forte - Médio Lento ligeiro silvo seja emitido. Forte Quando utilizado inicialmente é normal que sejam libertados odores. Tal não constitui qualquer perigo nem é sinónimo de Queimador Ferver, cozer, Reaquecer e manter quentes:...
  • Page 41: Recipientes Para Cozinhados

    Recipientes para cozinhados Recipientes apropriados Não deve cozinhar sem tampa ou com a tampa mal colocada. Grande parte da energia é Queimador Diâmetro mínimo Diâmetro máximo desperdiçada. do recipiente do recipiente Queimador para wok 22 cm Queimador rápido 22 cm 26 cm Coloque o recipiente bem Queimador semi-rápido 14 cm...
  • Page 42: Solucionar Anomalias

    Solucionar anomalias Por vezes as anomalias detectadas podem ser facilmente solucionadas. Antes de chamar o Serviço de Assistência Técnica tenha em conta as seguintes recomendações: Anomalia Causa possível Solução O funcionamento eléctrico Fusível defeituoso. Verificar o fusível na caixa geral de fusíveis e subs- geral está...
  • Page 43: Embalagem E Aparelhos Utilizados

    Embalagem e aparelhos utilizados Se, na placa de características do aparelho, aparecer o símbolo , tenha em atenção as seguintes indicações. Eliminação ecológica Elimine a embalagem de forma ecológica. Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
  • Page 44 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000803343* 9000803343...

Table des Matières