Télécharger Imprimer la page

ToronTek B400 Manuel D'utilisation page 3

Publicité

g)
Mise hors tension
Sur le menu principal, appuyez sur le bouton jusqu'à ce que « Power off » (hors tension) soit en surbrillance, puis appuyez et maintenez le bouton enfoncé pour
éteindre l'oxymètre.
h) Sortir du menu principal
Sur le menu principal, appuyez sur le bouton jusqu'à ce que « Exit » (sortie) soit en surbrillance. Puis, appuyez et maintenez le bouton enfoncé pour sortir du menu
principal.
D. Recharger la pile
L'oxymètre peut être rechargé en utilisant l'une des deux méthodes suivantes :
Connectez l'appareil à un ordinateur en utilisant le câble USB fourni avec l'appareil. Le voyant de la pile affichera un symbole de charge.
a)
b)
Connectez le périphérique à l'alimentation à l'aide du câble de données et de l'adaptateur de courant fourni avec le périphérique. Le voyant de la pile affichera le
symbole de charge.
Le voyant orange de charge de la pile sur l'appareil reste allumé pendant le chargement de la pile. Lorsque l'appareil est complètement chargé, la couleur passe au vert.
.
Si la fonction d'alarme est activée, l'appareil émettra un signal d'alarme de priorité élevée lorsque le niveau de charge de la pile est faible.
Une alarme haute priorité indique qu'une intervention immédiate de l'opérateur est requise : une alarme intermittente se déclenche et le voyant de la pile
devient rouge et commence à clignoter.
6.2 Instructions concernant l'utilisation
 Le doigt doit être inséré correctement, comme illustré à la figure 5. Sinon, cela affectera les lectures.
 L'ongle du patient ne doit pas être trop long. Le doigt doit être parfaitement propre et sec, sans aucune crème hydratante, crème, maquillage ou médicament.
 Le capteur de la SpO2 ne doit pas être utilisé avec une main attachée avec un cordon de blocage artériel ou un brassard de tensiomètre.
 Attendez que la température de l'appareil atteigne la température ambiante si vous le transportez d'un environnement froid à un environnement chaud ou humide.
 NE PAS appuyer sur les touches du panneau avant avec des objets pointus.
 Pour une lecture précise, le doigt ne doit pas être trop froid ou trop chaud. Commencez à utiliser l'appareil lorsque les doigts sont à la température ambiante.
 Les lectures seront imprécises si le patient est intoxiqué par du monoxyde de carbone ; cet appareil n'est pas recommandé dans cette situation.
 Si des points ou des valeurs anormales apparaissent pendant le processus de test, tirez le doigt et réinsérez-le pour obtenir une lecture précise.
 Une lumière ambiante excessive peut affecter le résultat de la mesure. Cela inclut les lampes fluorescentes, les radiateurs infrarouges et la lumière directe du soleil.
Veuillez nettoyer et désinfecter l'appareil après l'avoir utilisé conformément au manuel d'utilisation.
6.3 Restrictions cliniques
 La mesure de l'appareil est basée sur le pouls artériel, et un flux sanguin normal de l'utilisateur est requis. Pour les patients dont le pouls est faible en raison d'un
choc, d'une température ambiante ou corporelle basse, d'un saignement important ou de l'utilisation de médicaments pour les maladies vasculaires, la forme d'onde
de la SpO2 (PLETH) affichera un niveau inférieur au niveau exact.
Pour les patients prenant une quantité importante de médicaments anticoagulants (tels que le bleu de méthylène, le vert indigo et le bleu acide d'indigo), ou
l'hémoglobine à monoxyde de carbone (COHb), ou la méthionine (Me + Hb) ou l'hémoglobine thiosalicylique, et les patients atteints d'ictère, la lecture de la SpO2
peut être inexacte.
 L'utilisation de médicaments tels que la dopamine, la procaïne, la prilocaïne, la lidocaïne et la butacaïne peut également entraîner des mesures imprécises de la
SpO2
7 Entretien, transport et rangement
7.1. Nettoyage et désinfection
Utilisez de l'alcool médical et un coton-tige pour essuyer l'appareil. Laissez sécher à l'air ou essuyez avec un chiffon doux. Ne vaporisez aucun liquide directement sur
l'oxymètre.
7.2. Entretien :
A. Rechargez lorsque l'écran indique que la pile est faible.
B. Quand l'appareil est totalement chargé, débranchez pour éviter d'endommager la pile. En cas de coupure de courant pendant le chargement, débranchez l'appareil de
la prise électrique pour éviter tout dommage dû à une surtension.
7.3. Rangement et transport
A. Le dispositif emballé doit être stocké dans une pièce sans gaz corrosifs et avec une bonne ventilation. Température: -40 °C ~ 60 °C; Humidité relative: ≤ 95%
8 Dépannage
Problème
Raison possible
Les lectures de la SpO2 et du pouls
1. Le doigt n'est pas positionné correctement.
ne sont pas affichées dans la plage
2. La SpO
du patient est trop basse pour être détectée.
2
normale.
1. Le doigt n'est pas placé assez profondément à
Les lectures de la SpO2 et du pouls
l'intérieur
ne sont pas stables.
2. Le doigt tremble ou le patient bouge.
1. La pile est épuisée ou presque épuisée.
L'appareil ne s'allume pas.
2. L'appareil ne fonctionne pas correctement.
1. 2. L'appareil ne fonctionne pas correctement
L'écran s'éteint soudainement.
2. La pile est épuisée ou presque épuisée.
La pile n'est pas complètement
chargée même après 10 heures de
La pile est endommagée.
chargement.
Pour d'autres dépannage ou tutoriel, visitez notre site web
www.TORONTEK.com
9 Définition des symboles
Symbole
Attention – Voir le manuel d'utilisation
%SpO
Saturation en oxygène du pouls (%).
2
PRbpm
Pouls (battements par seconde)
Pile complètement chargée
Pile faible
Alarme désactivée
SN
IP22
10 Spécification des fonctions
Saturation en oxygène du pouls ( SpO
Pouls ( PR )
Intensité du pouls
Paramètres de spécification de la SpO
Plage de mesure
Exactitude
Valeur moyenne
Paramètres de spécification du pouls
Plage de mesure
Exactitude
Pouls moyen
Type de sécurité
Intensité du pouls
Plage
Caractéristiques de la pile
Voltage 3.7 Pile au lithium rechargeable × 1
Adaptateur de courant
Tension d'entrée
Tension de sortie
Courant de sortie
Sonde de l'oxymètre
Longueur d'onde : 660nm 880nm
Dimensions et poids
Dimensions
Poids
Solution
Annexe 1
1. Insérez le doigt correctement et recommencez.
2. Essayez de nouveau ; contactez un professionnel de la
État
santé pour un diagnostic si vous êtes sûr que l'appareil
Alarme pile faible
fonctionne correctement.
Alarme SpO
2
1. Insérez le doigt correctement et recommencez.
Alarme de pouls
2. Recommencez lorsque le patient est calme.
Alarme erreur de la sonde
1. Rechargez la pile s'il vous plait.
2. Appelez votre centre local de service s'il vous plait.
1. Appelez votre centre local de service s'il vous plait
2. Rechargez la pile s'il vous plait.
Appelez votre centre local de service, s'il vous plait.
Définition
Alarme en pause
Alarme activé
Son du pouls désactivé
Son du pouls activé
Bouton du menu / d'alimentation
Numéro de série
Indicateur d'inadéquation du signal :
1. La sonde s'est détachée (aucun doigt inséré)
2. Erreur de sonde
Protection internationale
WEEE (2002/96/EC)
Mode d'affichage
Information
)
2 chiffres
affichage DELO
2
3 chiffres
affichage DELO
barre-graphique affichage DELO
2
0%~100% (la résolution est 1%).
70%~100%:±2%, en dessous de 70% non spécifiée.
La valeur moyenne est calculée en utilisant 4 valeurs mesurées.
L'écart entre la valeur moyenne et la valeur réelle ne dépasse pas 1%.
30bpm~250bpm, (résolution est1 bpm)
±2bpm ou ±2%
Le pouls moyen est calculé pour 4 cycles cardiaques.
L'écart entre la valeur moyenne et la valeur réelle ne dépasse pas 1 %.
Pile interne, type BF
Affichage continue de la barre graphique, l'affichage le plus haut indique un pouls fort.
100 à 240 CA, 50/60 Hz
5 CA
1000mA
61(L) × 56(l) × 24 (H) mm
Environ 60g (avec la pile au lithium ×1)
Délai de génération de l'alarme
Délai de condition de l'alarme
0.6s
20ms
400ms
20ms
400ms
20ms
400ms
20ms

Publicité

loading