Troubleshooting / Dépannage / Resolución de problemas
Problem
Valve outputs both hot and cold
water, but not mixed
Loss of pressure as water is made
warmer or cooler
Water drips constantly from spout
or handshower
Temperature is erratic
Handle turns freely but doesn't
turn water on or off
Problème
L'eau est chaude ou froide, mais
il est impossible d'obtenir de
l'eau tiède.
La pression est réduite lorsque
l'eau devient plus chaude ou
froide.
L'eau dégoutte continuellement
du bec ou de la douchette.
La température est irrégulière.
La poignée tourne librement,
mais il est impossible d'ouvrir ou
de fermer l'eau.
Problema
La válvula tiene salida tanto
de agua caliente como de
agua fría, pero no de las dos
mezcladas.
Se pierde presión a medida que
el agua se calienta o se enfría.
Gotea agua constantemente del
surtidor o ducha de mano.
La temperatura no es constante.
La manija gira libremente, pero
el agua no se abre ni se cierra.
14
Possible cause
Supplies are reversed
Filters clogged
Ceramic plates in stop unit dam-
aged
Thermostatic cartridge dirty or
faulty
Handle not installed correctly or
handle screw not tightened.
Cause possible
Les conduites d'alimentation sont
inversées.
Les filtres sont obstrués.
Les plaques de céramique du
dispositif d'arrêt sont endom-
magées.
La cartouche thermostatique est
sale ou usée.
La poignée n'est pas instal-
lée correctement. La vis doit
s'engager dans la fente de la
cartouche.
Causa posible
Los suministros se encuentran al
revés.
Los filtros se encuentran obstrui-
dos.
Las placas cerámicas en la
unidad de tope se encuentran
dañadas.
El cartucho termostático se en-
cuentra sucio o desgastado.
La manija se instaló incorrecta-
mente. El tornillo debe encajar en
la ranura del cartucho.
Solution
Disconnect supplies from valve,
reconnect to correct inlets
Clean the filters
Replace cartridge.
Clean the filters. If cleaning
doesn't help, replace the thermo-
static cartridge
Reinstall handle. Make sure
that the screw engages the slot.
Tighten the handle screw.
Solution
Raccordez les conduites
d'alimentation aux orifices
d'entrée appropriés.
Nettoyez les filtres.
Remplacez la cartouche.
Nettoyez les filtres. Si cela ne
permet pas de régler le prob-
lème, remplacez la cartouche
thermostatique.
Réinstallez la poignée. Serrez
la vis.
Solución
Reconecte los suministros a las
entradas correctas.
Limpie los filtros.
Reemplace el cartucho.
Limpie los filtros. Si esto no
ayuda, reemplace el cartucho
termostático.
Reinstale la manija. Apriete el
tornillo.