Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Uhrenradio
Wekkerradio • Radio-réveil • Radiosveglia • Radio con reloj
Rádio com relógio • Klokkeradio • Alarm clock • Radio z zegarem
Radiopřijímač s hodinami • Rádiós ébresztőóra
Радиоприемник с часами
MRC 4100
5....-05-MRC 4100 AEG 1
02.02.2004, 9:14:54 Uhr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG MRC 4100

  • Page 1 Uhrenradio Wekkerradio • Radio-réveil • Radiosveglia • Radio con reloj Rádio com relógio • Klokkeradio • Alarm clock • Radio z zegarem Radiopřijímač s hodinami • Rádiós ébresztőóra Радиоприемник с часами MRC 4100 5..-05-MRC 4100 AEG 1 02.02.2004, 9:14:54 Uhr...
  • Page 2: Table Des Matières

    РУССИЙ Indice Содержание Содержание Descrizione dei singoli pezzi ......Pagina Обзор управляющих элементов ....стр. 3 Istruzioni per l’uso ..........Pagina 14 Руководство по эксплуатации......стр. 26 Garanzia ............Pagina 15 Гарантия............стр. 27 5..-05-MRC 4100 2 15.01.2004, 12:01:56 Uhr...
  • Page 3: Übersicht Bedienelemente

    Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelő elemek áttekintése Обзор деталей прибора 5..-05-MRC 4100 3 15.01.2004, 12:01:57 Uhr...
  • Page 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Möchten Sie nicht mit dem Radiosignal geweckt werden, drehen Sie den VOL Lautstärkeregler (12) in Position BUZZ (Buzzer) bis er deutlich einrastet. • Anstelle des Radiosignals ertönt nun beim Erreichen der Weckzeit ein Signalton. 5..-05-MRC 4100 4 15.01.2004, 12:01:57 Uhr...
  • Page 5: Einlegen Der Batterie

    Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie! Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen. 5..-05-MRC 4100 5 15.01.2004, 12:02:00 Uhr...
  • Page 6: Algemene Veiligheidsinstructies

    Indien u niet met het radiosignaal gewekt wilt wor- den, draait u de volumeregelaar (12) naar de stand BUZZ (zoemer) totdat deze hoorbaar inklikt. • In plaats van een radiosignaal hoort u nu een signaal bij het bereiken van de wektijd. 5..-05-MRC 4100 6 15.01.2004, 12:02:01 Uhr...
  • Page 7: Batterij Plaatsen

    Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon). Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toe- behoren*) die zijn ontstaan door productie- of materi- aalfouten verhelpen wij binnen deze periode kosteloos 5..-05-MRC 4100 7 15.01.2004, 12:02:03 Uhr...
  • Page 8: Conseils De Sécurité

    émise avec le volume préalablement réglé. Se réveiller avec le buzzer • Si vous souhaitez être réveillé par un signal radio, tournez le régulateur de volume (12) sur la position BUZZ (Buzzer) jusqu’à ce qu’il s’enclenche claire- ment. 5..-05-MRC 4100 8 15.01.2004, 12:02:05 Uhr...
  • Page 9: Installez Les Piles

    électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes. Sous réserve de modifi cations techniques. 5..-05-MRC 4100 9 15.01.2004, 12:02:07 Uhr...
  • Page 10: Indicaciones Generales Para Su Seguridad

    Llamada con el zumbador • Si no desea ser despertado con la señal de radio, gire el regulador de volumen (12) a la posición BUZZ (Buzzer) hasta que éste encaje notablemente. 5..-05-MRC 4100 10 15.01.2004, 12:02:09 Uhr...
  • Page 11: Introducir Baterías

    Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especi- fi caciones en razón de la seguridad. No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas. 5..-05-MRC 4100 11 15.01.2004, 12:02:11 Uhr...
  • Page 12: Indicações Gerais De Segurança

    VOL (12) para a posição BUZZ (Buzzer) até que este engate bem. • Em vez do radio acender, ouve-se então um sinal acústico logo que se alcance a hora de despertar. 5..-05-MRC 4100 12 15.01.2004, 12:02:12 Uhr...
  • Page 13: Garantía

    O aparelho vendido pela nossa empresa tem uma garan- tia de 24 meses a partir da data da compra (talão). Durante o período de garantia, procederemos à remoção grátis - por reparação, ou, segundo a nossa decisão, 5..-05-MRC 4100 13 15.01.2004, 12:02:15 Uhr...
  • Page 14: Avvertenze Generali Per La Sicurezza

    • Al posto del segnale radio, all’ora impostata risuona un segnale acustico. Per spegnere il segnale acustico, spingete il selettore funzioni (7) su OFF o premete il tasto ALARM (4). 5..-05-MRC 4100 14 15.01.2004, 12:02:16 Uhr...
  • Page 15: Inserimento Delle Batterie

    Le prestazioni in garanzia danno luogo a una proroga della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia! 5..-05-MRC 4100 15 15.01.2004, 12:02:18 Uhr...
  • Page 16: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    Når du trykker på SLEEP-knappen (5), slås radioen av et- 13 Ledningsantenne ter 59 minutter eller 1 time og 59 minutter. Du kan justere 14 Batterirom utkoblingstiden ved samtidig å trykke på SLEEP-knap- pen og hhv. HOUR-knappen (2) eller MINUTE-knappen (1). 5..-05-MRC 4100 16 15.01.2004, 12:02:20 Uhr...
  • Page 17: Garantie

    Verken defekter på forbrukstilbehør og slitasjedeler (for eksempel motorkull, eltekroker, drivremmer, ekstra fjernbetjening, ekstra tannbørster, sagblader osv.) eller rengjøring, vedlikehold og utskifting av slitasjedeler går inn under garantien. Slike ting er derfor kostnadspliktige! Garantien utgår ved inngrep utenfra. 5..-05-MRC 4100 17 15.01.2004, 12:02:22 Uhr...
  • Page 18: General Safety Instructions

    Instead of the radio, the buzzer goes off when the alarm time is reached. To turn off the alarm, push the function switch (7) to the OFF position or press the ALARM button (4). 5..-05-MRC 4100 18 15.01.2004, 12:02:23 Uhr...
  • Page 19: Inserting The Batteries

    The guarantee services do not entail an extension of the life of the guarantee nor do they give rise to any right to a new guarantee! 5..-05-MRC 4100 19 15.01.2004, 12:02:26 Uhr...
  • Page 20: Przegląd Elementów Obsługi

    (12) na pozycję BUZZ (brzęczyk). grozi to niebezpieczeństwem, że użytkownik poddany • W miejsce sygnału radiowego w porze budzenia zostanie oddziaływaniu niebezpiecznego dla ludzkich usłyszą Państwo sygnał brzęczyka. oczu niewidocznego światła lasera. 5..-05-MRC 4100 20 15.01.2004, 12:02:27 Uhr...
  • Page 21: Założenie Baterii

    WARUNKI GWARANCJI Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc terenie Rzeczpospolitej Polskiej. od daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie 5..-05-MRC 4100 21 15.01.2004, 12:02:28 Uhr...
  • Page 22: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    (Buzzer) tak, až zřetelně zaklapne. • Namísto rozhlasové vysílání se při dosažení nasta- veného času buzení ozve signální tón. Pro zrušení signálního tónu posuňte přepínač funkcí (7) do polohy OFF nebo stiskněte tlačítko ALARM (4). 5..-05-MRC 4100 22 15.01.2004, 12:02:29 Uhr...
  • Page 23: Vložení Baterií

    Záruční plnění nemají za následek ani prodloužení záruční doby ani tím nevzniká nárok na novou záruku! 5..-05-MRC 4100 23 15.01.2004, 12:02:29 Uhr...
  • Page 24: Általános Biztonsági Rendszabályok

    állásba, míg csak hallhatóan be nem kattan. • Ilyenkor az ébresztési idő elérkeztekor a rádió hangja helyett jelzőhang hallatszik A jelzőhang elnémításához tolja a funkciókapcsolót (7) OFF állásba, vagy nyomja meg az ALARM gombot (4)! 5..-05-MRC 4100 24 15.01.2004, 12:02:30 Uhr...
  • Page 25: Tegye Bele Az Elemeket

    A garancia igazolására a pénztári nyugta szolgál. E nélkül az igazolás nélkül sem díjmentes csere, sem díjtalan javítás nem végezhető. Garanciális esetben eredeti csomagolásában adja át az alapkészüléket a pénztári bizonylattal együtt annak a kereskedőnek, akitől a készüléket vásárolta! 5..-05-MRC 4100 25 15.01.2004, 12:02:31 Uhr...
  • Page 26: Руководство По Эксплуатации

    • Как только настанет время включения потребителя. будильника, включится радио. Причем включится Запрещается отключать или манипулировать на настроенную заранее радиостанцию с эти предохранительные выключатели при любых установленной заранее громкостью. обстоятельствах, иначе возникнет опасность попадания под луч лазера. 5..-05-MRC 4100 26 15.01.2004, 12:02:31 Uhr...
  • Page 27: Чистка И Уход

    Ни в коем случае не бросайте батарейки в огонь. Чистка и уход • Перед чисткой выньте вилку из розетки. • Протрите электроприбор слегка влажной тряпкой без каких-либо моющих средств. • Ни в коем случае не погружайте электроприборы в воду. 5..-05-MRC 4100 27 15.01.2004, 12:02:32 Uhr...
  • Page 28 Razítko prodejce, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás Дата покупки, печать торговца, подпись Elektro-technische Vertriebsgessellschaft mbH Industriering Ost 40 47906 Kempen Industriering Ost 40 • 47906 Kempen Hotline@etv.de 5..-05-MRC 4100 AEG 28 02.02.2004, 9:14:56 Uhr...

Table des Matières