Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Stand- Band- Tellerschleifer
F
Mode d'emploi d'origine
Ponceuse à disque
á ruban stationnaire
7
Art.-Nr.: 44.192.54
Anl_B_BTS_400_SPK7.indb 1
Anl_B_BTS_400_SPK7.indb 1
B-BTS 400
I.-Nr.: 11014
27.03.14 08:02
27.03.14 08:02

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bavaria B-BTS 400

  • Page 1 B-BTS 400 Originalbetriebsanleitung Stand- Band- Tellerschleifer Mode d’emploi d’origine Ponceuse à disque á ruban stationnaire Art.-Nr.: 44.192.54 I.-Nr.: 11014 Anl_B_BTS_400_SPK7.indb 1 Anl_B_BTS_400_SPK7.indb 1 27.03.14 08:02 27.03.14 08:02...
  • Page 2 - 2 - Anl_B_BTS_400_SPK7.indb 2 Anl_B_BTS_400_SPK7.indb 2 27.03.14 08:02 27.03.14 08:02...
  • Page 3 19 13 - 3 - Anl_B_BTS_400_SPK7.indb 3 Anl_B_BTS_400_SPK7.indb 3 27.03.14 08:02 27.03.14 08:02...
  • Page 4 - 4 - Anl_B_BTS_400_SPK7.indb 4 Anl_B_BTS_400_SPK7.indb 4 27.03.14 08:02 27.03.14 08:02...
  • Page 5: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Betrieb 7. Austausch der Netzanschlussleitung 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 9. Entsorgung und Wiederverwertung 10. Lagerung 11. Transport - 5 - Anl_B_BTS_400_SPK7.indb 5 Anl_B_BTS_400_SPK7.indb 5 27.03.14 08:02 27.03.14 08:02...
  • Page 6 Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann ge- sundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    6. Überlasten Sie Ihre Werkzeuge nicht Achtung! – Sie arbeiten besser und sicherer im ange- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- gebenen Leistungsbereich. cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 7. Benützen Sie das richtige Werkzeug Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen –...
  • Page 8: Spezielle Sicherheitshinweise

    15. Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel ste- 21. Reparaturen nur vom Elektrofachmann cken Dieses Elektrowerkzeug entspricht den ein- – Überprüfen Sie vor dem Einschalten, dass schlägigen Sicherheitsbestimmungen. Repa- die Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt raturen dürfen nur von einer Elektrofachkraft sind. ausgeführt werden, andernfalls können Unfäl- 16.
  • Page 9: Lieferumfang

    14. Schleiftisch Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizini- 15. Feststellschraube für Schleiftisch schen und sicherheitstechnischen Bereichen sind 16. Kunststoff schutz zu beachten. 2.2 Lieferumfang Veränderungen an der Maschine schließen eine • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie Haftung des Herstellers und daraus entstehende das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
  • Page 10: Vor Inbetriebnahme

    Geräusch und Vibration Restrisiken Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden ent- Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug sprechend EN 61029 ermittelt. vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren Schalldruckpegel L ......79 dB(A) können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges Unsicherheit K ..........
  • Page 11: Betrieb

    (23) und der Flügelschraube (22) stufenlos 5.5. Schleifpapier auf Schleifteller (13) erset- von 0 ° bis 45° verstellt werden. Der verstell- bare Queranschlag (7) gewährleistet eine Demontieren Sie den unteren Scheibenschutz sichere Werkstückführung. (20) indem Sie die 3 Schrauben (21) entfernen Achtung! Schleifteller (13) muss frei laufen (Bild 4).
  • Page 12: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    8. Reinigung, Wartung und 9. Entsorgung und Ersatzteilbestellung Wiederverwertung Vor jeglicher Einstellung, Instandhaltung oder Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Instandsetzung Netzstecker ziehen! Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- 8.1 Reinigung bar oder kann dem Rohstoff...
  • Page 13 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Page 14 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description et contenu de l‘appareil 3. Utilisation conforme à la fi nalité 4. Caractéristiques techniques 5. Avant la mise en service 6. Manipulation 7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 9.
  • Page 15 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection sonore. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    Danger ! 6. Ne sursollicitez pas votre outil Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter – Vous travaillerez mieux et plus sûrement certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des dans la plage de puissance indiquée. blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 7.
  • Page 17: Description Et Contenu De L'appareil

    15. Enlevez les clés à outils 21. Faites réparer votre outil par un – Avant de mettre l‘outil en marche, assurez- spécialiste vous que les clés et outils de réglage aient – Cette machine est conforme aux règles été retirés. de sécurité...
  • Page 18: Contenu De La Livraison

    12. Rail de butée instruites sur les diff érents risques possibles qui 13. Plateau de meulage en résultent. 14. Table de meulage En outre, il faut strictement respecter les régle- 15. Vis de fi xation pour la table ments de précaution contre les accidents. 16.
  • Page 19: Avant La Mise En Service

    • Durée de mise en circuit: Portez des gants. La durée de mise en circuit S2 30 min. (service bref) indique que le moteur de cette puissance Risques résiduels nominale (375 W) ne doit être chargé en continu Même en utilisant cet outil électrique confor- que pour le temps (30 min.) indiqué...
  • Page 20: Régler La Position De Meulage De La Bande Abrasive (11) Fi G. 10/11)

    guidage sûr de la pièce à usiner. 5.5. Remplacer le papier abrasif sur le pla- Attention! Le plateau (13) doit fonctionner teau (13) sans obstacle, la distance entre la table (14) Démontez la protection inférieure du disque (20) et le plateau (13) ne doit cependant pas dé- en retirant les 3 vis (21) (fi...
  • Page 21: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    8. Nettoyage, maintenance et 9. Mise au rebut et recyclage commande de pièces de L‘appareil se trouve dans un emballage per- rechange mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut Débranchez la fi che de contact avant tout régla- donc être réutilisé...
  • Page 22 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 23: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Stand- Band- Tellerschleifer B-BTS 400 (Bavaria) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Page 24 EH 03/2014 (01) Anl_B_BTS_400_SPK7.indb 24 Anl_B_BTS_400_SPK7.indb 24 27.03.14 08:02 27.03.14 08:02...

Ce manuel est également adapté pour:

44.192.54

Table des Matières