Publicité

BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones
DIESEL GENERATOR
MSW-DG700
E X P O N D O . D E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MSW DG700

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones DIESEL GENERATOR MSW-DG700 E X P O N D O . D E...
  • Page 2 Gerät während des Reinigens oder des Betriebes entzünden. nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. MODEL PRODUKTU Der Tank darf nicht überfüllt werden. Es muss vermieden werden, dass Treibstoff beim Betanken MODEL VÝROBKU MSW-DG700 SICHERHEIT ARBEIT vergossen wird. Vergossener Kraftstoff oder MODÈLE...
  • Page 3 U S E R M A N U A L SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS Do not touch moving parts or accessories unless the LEGEND Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut Überhitzen Gerät nicht. Verwenden engine is turned off and left to cool. product satisfies relevant...
  • Page 4: Objaśnienie Symboli

    I N S T R U K C J A O B S Ł U G I PERSONAL SAFETY Ostrzeżenie! Ryzyko uszkodzenia silnika przez OBJAŚNIENIE SYMBOLI Do not use the device when tired, ill or under the niewłaściwe paliwo. Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm influence of alcohol, narcotics or medication which Należy upewnić...
  • Page 5 N Á V O D K O B S L U Z E cieczy, gazów lub pyłów. Urządzenie wytwarzają iskry, nieznających urządzenia instrukcji Nesprávné nebo neopatrné používání zařízení může VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ mogące zapalić pył lub opary. obsługi. Urządzenia są niebezpieczne w rękach způsobit vážné...
  • Page 6: Sécurite Au Travail Avec Moteur Combustion Interne

    M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N Je třeba pravidelně kontrolovat stav etiket s Zapnuté zařízení nenechávejte bez dozoru. Avant de faire le plein, le moteur doit être éteint et SYMBOLES bezpečnostními informacemi.
  • Page 7 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O N'utilisez pas l'appareil dans les zones à risque UTILISATION SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL Prima di ogni pulizia, regolazione, sostituzione SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI d'explosion, par exemple à proximité de liquides, Ne faites pas surchauffer l'appareil.
  • Page 8 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S In presenza di un danno o un difetto, il dispositivo Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini. El motor hay que apagar y dejar enfriar completamente EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS deve subito essere spento e bisogna avvisare una La riparazione e la manutenzione dell'attrezzatura...
  • Page 9: Seguridad Personal

    Al utilizar este equipo junto con otros, también deben equipo. ELÉCTRICO DIÉSEL | DIESELOVÝ GENERÁTOR Modell | model | model | modèle | modello | modelo | model: MSW-DG700 observarse otras instrucciones de uso. Está prohibido mover, cambiar o girar el aparato Seriennummer | serial numer | numer seryjny | numéro de série | numero di serie | número de serie | sériové...
  • Page 10 NOTES/NOTIZEN DE | EN |PL | FR | IT | ES | CZ allo stesso da parte del consumatore finale., La relativa documentazione tecnica si trova presso la sede legale dell´azienda EXPONDO Polska sp. z o.o. sp. k., ed in merito ad un´eventuale divulgazione decide esclusivamente la persona avente piena titolarità...
  • Page 11 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Table des Matières