Table des Matières

Publicité

PERSONAL SAFETY
a)
Do not use the device when tired, ill or under the
influence of alcohol, narcotics or medication which
can significantly impair the ability to operate the
device.
b)
The machine may be operated by physically fit
persons who are able to handle the machine, are
properly trained, who have reviewed this operating
manual and have received training in occupational
health and safety.
c)
The machine is not designed to be handled by persons
(including children) with limited mental and sensory
functions or persons lacking relevant experience and/
or knowledge unless they are supervised by a person
responsible for their safety or they have received
instruction on how to operate the machine.
d)
When working with the device, use common sense
and stay alert. Temporary loss of concentration while
using the device may lead to serious injuries.
e)
Use personal protective equipment as required
for working with the device, specified in section 1
(Legend). The use of correct and approved personal
protective equipment reduces the risk of injury.
f)
The device is not a toy. Children must be supervised
to ensure that they do not play with the device.
SAFE DEVICE USE
a)
Do not overload the device. Use the appropriate tools
for the given task. A correctly-selected device will
perform the task for which it was designed better and
in a safer manner.
b)
When not in use, store in a safe place, away from
children and people not familiar with the device who
have not read the user manual. The device may pose
a hazard in the hands of inexperienced users.
c)
Keep the device in perfect technical condition. Before
each use check for general damage and especially
check for cracked parts or elements and for any other
conditions which may impact the safe operation of
the device. If damage is discovered, hand over the
device for repair before use.
d)
Keep the device out of the reach of children.
e)
Device repair or maintenance should be carried out by
qualified persons, only using original spare parts. This
will ensure safe use.
f)
To ensure the operational integrity of the device, do
not remove factory-fitted guards and do not loosen
any screws.
g)
When transporting and handling the device between
the warehouse and the destination, observe the
occupational health and safety principles for manual
transport operations which apply in the country
where the device will be used.
h)
Do not move, adjust or rotate the device in the course
of work.
i)
Do not leave this appliance unattended while it is in
use.
j)
Clean the device regularly to prevent stubborn grime
from accumulating.
k)
It is forbidden to interfere with the structure of
the device in order to change its parameters or
construction.
l)
Keep the device away from sources of fire and heat.
6
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm
bezpieczeństwa.
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.
Produkt podlegający recyklingowi.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ!
opisująca
ostrzegawczy).
Stosować ochronę słuchu. Narażenie na hałas
może powodować utratę słuchu.
Stosować rękawice ochronne.
UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem
elektrycznym!
UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru - materiały
łatwopalne!
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem zatrucia
substancjami toksycznymi!
Uwaga! Gorąca powierzchnia może spowodować
oparzenia!
Zakaz palenia w pobliżu urządzenia. Urządzenie
zawiera łatwopalne substancje.
BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
a)
Unikać dotykania uziemionych elementów, takich jak
rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje zwiększone
ryzyko porażenia prądem, jeśli ciało jest uziemione
i dotyka urządzenia narażonego na bezpośrednie
działanie deszczu, mokrej nawierzchni i pracy
w wilgotnym otoczeniu. Przedostanie się wody do
urządzenia zwiększa ryzyko jego uszkodzenia oraz
porażenia prądem.
b)
Nie
wolno
wilgotnymi rękoma.
c)
UWAGA – ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas czyszczenia
lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno zanurzać
go w wodzie lub innych cieczach.
BEZPIECZEŃSTWO PRACY Z SILNIKIEM SPALINOWYM
a)
Zakaz palenia w pobliżu urządzenia. Urządzenie
zawiera łatwopalne substancje.
b)
W trakcie pracy silnik ulega mocnemu nagrzaniu.
Nie dotykać rozgrzanego silnika ponieważ grozi to
poparzeniem.
c)
Przed włączeniem urządzenia należy dodać olej do
odpowiedniego poziomu.
d)
Wyciek olejów eksploatacyjnych z urządzenia należy
zgłosić odpowiednim służbom lub stosować się do
wymogów prawnych obowiązujących w obszarze
użytkowania.
e)
Niebezpieczeństwo! Zagrożenie dla zdrowia i ryzyko
wybuchu silnika spalinowego.
f)
W spalinach silnika zawarty jest trujący tlenek węgla.
Przebywanie w środowisku zawierającym tlenek węgla
może prowadzić do utraty przytomności a nawet do
śmierci.
g)
Chronić silnik od ciepła, iskier i płomienia.
h)
Przed tankowaniem silnik powinien zostać wyłączony
i ostygnąć.
Rev. 03.04.2020
Rev. 03.04.2020
i)
Ostrzeżenie!
niewłaściwe paliwo.
j)
Należy upewnić się, że wszyscy użytkownicy zapoznali
się, rozumieją i przestrzegają instrukcję obsługi.
k)
Niewłaściwe lub nieostrożne użytkowania urządzenia
może spowodować poważne obrażenia.
l)
Przed każdym czyszczeniem, regulacją, wymianą
osprzętu, a także jeżeli urządzenie nie jest używane,
należy
daną
sytuację
(ogólny
znak
urządzenie.
m)
Nie wolno dotykać części lub akcesoriów ruchomych,
chyba że silnik został wyłączony i pozostawiony do
ochłodzenia/ ostudzenia.
n)
Utrzymywać części ciała z dala od ruchomych
i obracających się części, w razie kontaktu mogą one
spowodować obrażenia ciała.
o)
Nie należy użytkować maszyny, jeśli nie wszystkie
osłony ochronne są zamontowane.
p)
Nie należy zwiększać prędkości obrotowej silnika
bez obciążenia powyżej 3000 obr/ min. Każdy wzrost
może spowodować obrażenia ciała jak i uszkodzenie
urządzenia.
q)
Należy uważać, aby nie dotykać tłumika lub innych
nagrzewających się podczas pracy elementów, gdy
silnik jest gorący - może to spowodować poważne
oparzenia.
r)
Upewnić się, że paliwo jest przechowywana tylko
w certyfikowanych pojemnikach (np. kanister).
s)
Nie wolno tankować paliwa w pobliżu źródeł iskier,
otwartego płomienia lub palących się papierosów.
t)
Należy zatrzymać silnik przed uzupełnieniem poziomu
paliwa. Nigdy nie uzupełniaj paliwa, gdy silnik pracuje
lub pozostaje gorący. W przeciwnym razie rozlane lub
parujące paliwo może zapalić się od iskier silnika lub
ciepła tłumika.
u)
Nie przepełniać zbiornika paliwa oraz unikać
rozlewania paliwa podczas tankowania. rozlane
a paliwo lub opary mogą się zapalić. jeśli nastąpi
rozlanie, upewnić się, że obszar jest suchy przed
uruchomieniem silnika.
dotykać
urządzenia
mokrymi
lub
v)
Po tankowaniu upewnić się, że korek zbiornika paliwa
jest odpowiednio przykręcony.
w)
Nie
wolno
w zamkniętej przestrzeni bez odpowiedniej wentylacji.
x)
Unikaj pracy maszyny w zamkniętych pomieszczeniach,
tunelach lub innych słabo wentylowanych miejscach,
ponieważ spaliny zawierają śmiercionośne/ szkodliwe
dymy i gazy. Jeśli praca maszyny jest nieunikniona
w takim miejscu, należy zapewnić odpowiedni odciąg
spalin.
y)
Podczas transportu: Zatrzymać silnik urządzenia.
Zakręcić i zabezpieczyć korek zbiornika paliwa i wyłącz
zawór paliwa do pozycji „OFF-O". Przed transportem
na dużą odległość lub po wyboistych drogach należy
spuścić paliwo ze zbiornika paliwa.
z)
Trzymać materiały łatwopalne (benzyna, zapałki,
słoma itp.) z dala od wydechu spalin.
BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY
a)
Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre
oświetlenie. Nieporządek lub złe oświetlenie może
prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym,
obserwować co się robi i zachowywać rozsądek
podczas używania urządzenia.
b)
Nie
używać
wybuchem, na przykład w obecności łatwopalnych
Ryzyko
uszkodzenia
silnika
przez
wyłączyć
silnik
i
całkowicie
ochłodzić
obsługiwać
silnika
ani
tankować
urządzenia
w
strefie
zagrożenia
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières