Page 1
Anleitung_N_HW_1100_INOX_SPK7__ 03.11.14 07:31 Seite 1 Originalbetriebsanleitung Hauswasserwerk Mode d’emploi d’origine Station de pompage domestique N-HW 1100 INOX Art.-Nr.: 41.734.60 I.-Nr.: 11044...
Page 2
Anleitung_N_HW_1100_INOX_SPK7__ 03.11.14 07:31 Seite 2...
Page 3
Anleitung_N_HW_1100_INOX_SPK7__ 03.11.14 07:31 Seite 3 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Die Anleitung und Ersatzteilunterlagen finden Sie unter: http://help.isc-gmbh.info Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren...
Anleitung_N_HW_1100_INOX_SPK7__ 03.11.14 07:31 Seite 4 1. Sicherheitshinweise Vor jeder Arbeit am Hauswasserwerk Netz- stecker ziehen. Vermeiden Sie, dass das Hauswasserwerk Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung einem direkten Wasserstrahl ausgesetzt wird. sorgfältig durch und beachten Sie deren Für die Einhaltung ortsbezogener Sicherheits- Hinweise.
Anleitung_N_HW_1100_INOX_SPK7__ 03.11.14 07:31 Seite 5 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 5. Technische Daten Die maximale Temperatur der Förderflüssigkeit sollte Nennspannung / -frequenz 230 V~ 50 Hz im Dauerbetrieb +35 °C nicht überschreiten. Mit Aufnahmeleistung 1100 W dieser Pumpe dürfen keine brennbaren, gasenden Fördermenge max.
Anleitung_N_HW_1100_INOX_SPK7__ 03.11.14 07:31 Seite 6 7. Elektrischer Anschluss Druckleitung vorhandenen Absperrorgane (Spritzdüsen, Ventile etc.) voll zu öffnen, damit die in der Saugleitung vorhandene Luft frei Der elektrische Anschluss erfolgt an einer entweichen kann. Schutzkontakt-Steckdose 230 V~ 50 Hz. Absicherung mindestens 10 Ampere. Gegen Überlastung oder Blockierung wird der 10.
Anleitung_N_HW_1100_INOX_SPK7__ 03.11.14 07:31 Seite 7 Schalten Sie die Pumpe mehrmals für ca. zwei Sekunden ein. Auf diese Weise können Verstopfungen in den häufigsten Fällen beseitigt werden. Im Druckbehälter befindet sich ein dehnbarer Wassersack sowie ein Luftraum, dessen Druck ca. 1,5 bar max. betragen soll. Wenn nun Wasser in den Wassersack gepumpt wird, so dehnt sich dieser aus und erhöht den Druck im Luftraum bis zum Abschaltdruck.
Page 8
Anleitung_N_HW_1100_INOX_SPK7__ 03.11.14 07:31 Seite 8 14. Störungen Kein Motoranlauf Ursachen Beheben Netzspannung fehlt Spannung überprüfen Pumpenrad blockiert-Thermowächter hat abgeschaltet Pumpe zerlegen und reinigen Pumpe saugt nicht an Ursachen Beheben Saugventil nicht im Wasser Saugventil im Wasser anbringen Pumpenraum ohne Wasser Wasser in Ansauganschluss füllen Luft in der Saugleitung Dichtigkeit der Saugleitung überprüfen...
Page 9
Anleitung_N_HW_1100_INOX_SPK7__ 03.11.14 07:31 Seite 9 « Avertissement – Lisez ce mode dʼemploi pour diminuer le risque de blessures » Vous trouverez un mode dʻemploi et des documents de pièces de rechange sur le site : http://help.isc-gmbh.info Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou possédant un manque d’expérience ou de connaissances à...
Anleitung_N_HW_1100_INOX_SPK7__ 03.11.14 07:31 Seite 10 1. Consignes de sécurité des inondations ou de l'humidité. Avant tout travail sur la pompe de surpression domestique, débranchez la prise secteur. Veuillez lire consciencieusement ce mode Évitez d'exposer directement la pompe de d'emploi jusqu'au bout et en respectez les surpression domestique à...
Anleitung_N_HW_1100_INOX_SPK7__ 03.11.14 07:31 Seite 11 3. Utilisation conforme à l'affectation 5. Caractéristiques techniques Ne dépassez pas la température maximale du liquide Tension/fréquence nominale 230 V~ 50 Hz refoulé en fonctionnement continu de +35°C. Il est Puissance absorbée 1100 W interdit de refouler des liquides combustibles, gazeux ou explosifs avec cette pompe.
Page 12
Anleitung_N_HW_1100_INOX_SPK7__ 03.11.14 07:31 Seite 12 7. Raccordement électrique Bien sûr, il est possible d'utiliser un tuyau de pression de 13 mm (1/2") avec les raccords vissés correspondants. La puissance de Le raccordement électrique se fait sur une prise refoulement diminue avec un tuyau de pression de courant à...
Anleitung_N_HW_1100_INOX_SPK7__ 03.11.14 07:31 Seite 13 d'hivernage, il faut rincer minutieusement la pompe avec de l'eau, la vider complètement et la stocker au sec. En cas de risque de gel, videz complètement la pompe de surpression domestique. Après des interruptions prolongées, vérifiez en allumant et en éteignant brièvement si le rotor tourne parfaitement.
Anleitung_N_HW_1100_INOX_SPK7__ 03.11.14 07:31 Seite 14 14. Pannes Pas de démarrage Causes Dépannage Pas de tension réseau Vérifier la tension Roue de pompe bloquée -Thermostat arrêté Démonter la pompe et la nettoyer La pompe nʼaspire pas Causes Dépannage La soupape dʼaspiration nʼest pas dans lʼeau Immerger la soupape dʼaspiration Corps de pompe sans eau Mettre de lʼeau dans le raccord dʼaspiration...
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Hauswasserwerk N-HW 1100 INOX (Royal) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
Page 16
Anleitung_N_HW_1100_INOX_SPK7__ 03.11.14 07:31 Seite 16 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.