Publicité

Liens rapides

REC 410 Line RF
REC 410
Mode d'emploi
f r
Line RF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stabila REC 410 Line RF

  • Page 1 REC 410 Line RF REC 410 Mode d‘emploi Line RF...
  • Page 2: Eléments De L'appareil

    Mode d‘emploi Le STABILA REC 410 Line RF est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser. Le récepteur REC 410 Line RF permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers lignes STABILA.
  • Page 3: Mise En Service

    La ligne REC 410 Line RF centrale indique la position „Sur la ligne“ du REC 410 Line RF. La taille de la flèche augmente avec l’éloignement de la position „Sur la ligne“. REC 410 Line RF...
  • Page 4: Alignement Fin Automatique

    Modes de mesure Précision: Alignement fin automatique Fonctionne uniquement avec des appareils lasers équipés à cet effet. ≤ 40 m/131 Avec l‘alignement fin, des lignes laser peuvent par exemple être alignées parfaitement sur les lignes, angles ou pièces de références souhaitées. L‘appareil laser est tourné...
  • Page 5: Annonce Récepteur - Laser

    Annonce récepteur - laser Annonce récepteur REC 410 Line RF à l’appareil laser Mettre l’appareil laser hors service (touche 1a) Maintenir enfoncées les touches (1c) et (1d). Mettre en service le laser (touche 1a) L’appareil laser se trouve en mode annonce.
  • Page 6: Nettoyage Et Entretien

    Programme de recyclage pour nos clients de l’UE : Conformément à la règlementation du WEEE, STABILA propose un programme de recyclage des produits électroniques à la fin de leur durée de vie. Vous trouverez des i nformations plus détaillées sous :...
  • Page 7: Responsabilités

    Comprendre les consignes de sécurité du produit et les instructions du manuel d‘utilisation. Être familiarisé avec la législation locale en matière de sécurité et prévention des accidents. Informer STABILA dès que le produit et son application présentent des défauts de sécurité.
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    -20°C ▸ +70°C (-4°F ▸ 158°F) Conditions de garantie STABILA prend en charge la garantie pour des défauts ou l‘absence de caractéris- tiques techniques de l‘appareil dus à des vices de fabrication ou aux matériaux utilises pour une durée de 24 mois à compter de la date d‘achat. La réparation des défauts sera effectuée par l‘amélioration de l‘appareil ou le remplacement...
  • Page 9: Notation Pour Canada

    AVERTISSEMENT Les changements ou modifications n‘ayant pas été expressément approu- vés par STABILA dans le cadre de la conformité peuvent restreindre les droits d‘utilisation de l‘équipement. Alignement fin automatique : La portée des connexions radio est fortement dépendante des conditions envi- ronnantes.
  • Page 10 Ergänzung zur Garantieerklärung: Die Garantie gilt weltweit. Addition to warranty declaration: The warranty applies world-wide. Complément à la déclaration de garantie : La garantie est valable dans le monde entier. Aggiunta alla dichiarazione di garanzia: La garanzia ha validità mondiale. Ampliación de la declaración de garantía: La garantía tiene validez en todo el mundo. Aanvulling op de garantieverklaring: De garantie is wereldwijd geldig.
  • Page 11 P.O. Box 13 40 / D-76851 Annweiler Landauer Str. 45 / D-76855 Annweiler Tel.: + 49 ( 63 46 / 309 - 0 Fax: +49 ( 63 46 / 309 - 480 e-mail: info@stabila.de www.stabila.com Canada STABILA Inc. 332 Industrial Drive South Elgin, IL 60177 1.800.869.7460...

Table des Matières