Publicité

Liens rapides

138
x
210
mm
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
ES
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
Made in
PRC
140 x 210 mm
MO30LB
GUIDE D'UTILISATION
HANDLEIDING
INSTRUCCIONES DE USO
TELEFUNKEN
140 x 210 mm
03/2018
Micro-ondes
Magnetron
Microondas
02
20
38
138
x
210
mm

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Telefunken MO30LB

  • Page 1 Magnetron Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación o por un uso inadecuado. Microondas *previa presentación del comprobante de compra. MO30LB GUIDE D’UTILISATION HANDLEIDING INSTRUCCIONES DE USO TELEFUNKEN Made in...
  • Page 2 min.
  • Page 3 Table des matières Consignes de sécurité Avant d’utiliser l’appareil Merci ! Composants Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil M e r c i d ’ a v o i r c h o i s i c e p r o d u i t V A L B E R G . Utilisation prévue C h o i s i s , t e s t é...
  • Page 4: Avant D'utiliser L'appareil

    Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil • MISE EN GARDE : il est et par des personnes utilisation dans des fours à Consignes de sécurité ayant des capacités phy- dangereux pour quiconque, micro-ondes. N’utilisez pas siques, sensorielles ou autre qu’une personne de récipients ou couverts V E U I L L E Z L I R E...
  • Page 5 Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil être prises lors de la ma- teur externe ou un système des dégâts. pératures très élevées et nipulation du récipient. de commande à distance • N’utilisez l’appareil à au- risquent de se briser très Risque de brûlures ! distinct.
  • Page 6 Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil de denrées alimentaires • Ne chauffez jamais de des plats dans l’appareil ou être coincé dans une porte ou de linge et le chauffage l’alcool non dilué dans lorsque vous les en sortez, chaude du four. La porte de coussins chauffants, l’appareil, car celui-ci peut ou lorsque vous manipulez...
  • Page 7: Aperçu De L'appareil

    Avant d’utiliser l’appareil Aperçu de l’appareil Composants •Ne tentez pas d’utiliser N’utilisez pas un appareil • ce four avec la porte de nettoyage à la vapeur ouverte,car cela peut pour nettoyer cet appareil. Dispositif de verrouillage de porte Guide d’ondes entraîner une exposition La vapeur risque (ne pas retirer la plaque de mica...
  • Page 8: Caractéristiques

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Instructions relatives à Avant la première AVERTISSEMENT Caractéristiques la mise en terre utilisation Utilisez l'appareil s e u l e m e n t s i l e Modèle : 958157 • Le cordon d’alimentation est équipé •...
  • Page 9: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil MENU/HEURE (BOUTON) CUISSON AU GRIL Fonctionnement Tournez le bouton pour régler l’heure. Le four vous permet de cuire des Tournez le bouton pour sélectionner aliments au gril en fonction du temps que BANDEAU DE COMMANDE un programme de cuisson.
  • Page 10: Nettoyage Et Entretien

    Utilisation de l’appareil Nettoyage et entretien Le temps de décongélation et la puissance 1.Ouvrez la porte et placez les aliments dans sont automatiquement réglés en fonction le four. Fermez la porte. Notes : de la catégorie d’aliment et du poids qui 2.Indiquez le programme de cuisson que vous Pour le lait/café...
  • Page 11: Mise Au Rebut

    Nettoyage et entretien Mise au rebut Boîtier Nettoyez-le à l’aide d’un chiffon doux et sec. Emballage et environnement Joint d’étan- Éliminez les taches à l’aide d’un chiffon Mise au rebut des matériaux d’emballage chéité de la humide et d’un détergent doux. Ensuite, es- Les matériaux d’emballage protègent votre machine contre porte (porte suyez-les à...

Table des Matières