Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NOTICE D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – Rev.03.15
Installation and care instruction – Installations- und Wartungsanleitung
Electrolyseur au sel + régulateur pH
Salt Chlorinator + pH
Réf 105448 : DUO AQUALUX Electrolyse + pH 40 m
Réf 105449 : DUO AQUALUX Electrolyse + pH 80 m
-
Salzwasser Elektrolyse + pH
3
3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AQUALUX DUO AQUALUX Electrolyse + pH 40

  • Page 1 Electrolyseur au sel + régulateur pH Salt Chlorinator + pH Salzwasser Elektrolyse + pH Réf 105448 : DUO AQUALUX Electrolyse + pH 40 m Réf 105449 : DUO AQUALUX Electrolyse + pH 80 m DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – Rev.03.15...
  • Page 2: Table Des Matières

    .................................. 6.2 - Nettoyage de la cellule ................................6.3 - Etalonnage de la sonde pH ..............................7/ DIAGNOSTIC DES DEFAILLANCES ..............................7.1 - Sécurités ......................................8/ GARANTIE ........................................DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN - DE – Rev.03.16...
  • Page 3: 1/ Consignes De Securite

    Les consignes de sécurité détaillées dans ce manuel ne sont pas exhaustives. Elles rappellent les risques les plus communs rencontrés lors de l’utilisation d’équipements électrique en présence d’eau. La prudence et le bon sens doivent accompagner toute installation et utilisation de ce matériel. DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 4: 2/ Liste De Colisage

    5 m de tuyau d’aspiration d’injection Ø ½ ’’ semi rigide 2 colliers de prise 1 bouchon pour 2 solutions étalons 1 sonde pH en charge étalonnage sonde pH7 et 10 DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 5: 3/ Installation

    La garantie ne pourra s’appliquer dans ce cas.  Le montage de l’appareil et de ses accessoires doit strictement se faire conformément au schéma d’installation suivant : Montage cellule en T DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 6: Boitier Electronique

    à la main. Coller, à l’aide de colle PVC adéquate, l’ensemble sur la canalisation. L’ensemble canalisation/cellule/canalisation doit être parfaitement droite sous peine de fuites d’eau au niveau de l’entrée ou de la sortie de la cellule. DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 7: Sonde Ph Et Circuit D'injection

     Connecter le câble de la sonde pH (fiche BNC) sous le boîtier électronique. Un positionnement incorrect du raccord d’injection peut entraîner la détérioration de la pompe. Note : ne pas mettre le bidon correcteur directement sous l’appareil DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 8: Connexion À Un Volet Roulant (Selon Modèle)

    N’hésitez pas à vous procurer le kit POOL TERRE (réf KIT10MISTER02) auprès de votre professionnel. DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 9: 4/ Reglage Des Parametres

    Permet de faire afficher par l’appareil la valeur du pH relevée dans votre rapport à la piscine avec votre trousse d’analyse. valeur affichée Etalonner la sonde pH : avec des solutions étalons ph7 et pH 10 (voir § 6.3). DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 10: Affichage

     Sélectionner la valeur souhaitée à l’aide de la touche puis valider par La valeur se fige et l’appareil revient au menu principal. La sortie des menus se fait automatiquement après 60 secondes d’inactivité. DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 11: Fonction Marche/Arrêt

    Le mode BOOST est un mode préventif et non curatif ! Il ne peut se substituer à un traitement choc classique dans le cas d’une eau de piscine impropre à la baignade. DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 12: 5/ Utilisation

    60°f. Attention : le non-respect de ces recommandations impliquera nécessairement une mauvaise utilisation de l’appareil, ce qui est susceptible d’annihiler la garantie. DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 13: Ajout Du Sel

     Par défaut l’état est OF, sélectionner ON et valider par ; l’état choisi est enregistré puis l’afficheur retourne à l’écran principal (affichage du % de production).  Lorsque le volet roulant sera fermé, l’appareil affichera : DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 14: Réglage De La Production De Chlore

    à la réparation ou au remplacement gracieux du produit. Ainsi, il est fortement recommandé de vérifier chaque semaine, le taux de chlore et le pH de l’eau à l’aide de votre trousse d’analyse habituelle. DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 15: Entretien

    L’utilisation de cellules dites compatibles peut entraîner une baisse de la production et réduire la durée de vie de l’appareil. Une détérioration liée à l’utilisation d’une cellule compatible annule ipso-facto la garantie contractuelle. DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 16: Etalonnage De La Sonde Ph

    à son remplacement.  Retirer le bouchon puis remettre la sonde sur le porte-sonde. réf. Sonde pH : PDEPH réf. solution pH7 : PDSTPH7 / réf. solution pH10 : PDSTPH10 DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 17: 7/ Diagnostic Des Defaillances

    A l’origine, l’alarme A1 est désactivée par défaut. Le cas échéant, cette fonctionnalité invite l’utilisateur à activer manuellement cette commande. Une chloration choc, une forte correction du pH par ajout d’acide ou de soude dans les skimmers risque de déclencher, sans raison, l’alarme. DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 18: 8/ Garantie

    8/ GARANTIE Les appareils AQUALUX sont garantis contre tout défaut de matière et/ou de fabrication pendant une durée de 1 an pour le coffret (hors pièces d’usure) et 1 an pour la cellule, à compter de la date de livraison.
  • Page 19 6.1 - Winterizing ......................................6.2 - Cleaning of the cell ..................................6.3 – pH probe calibration ................................. 7/ DIAGNOSTIC OF THE FAILURES ............................... 7.1 - Securities ......................................8/ WARRANTY ........................................DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 20: 1/ Safety Instructions

    The safety instructions detailed in this manual are not exhaustive. They highlight the most common risks of using electrical equipments in the presence of water. Any installation and use of this equipment should be carried out with caution and common sense. DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 21: 2/ Packing List

    1 accessorize holder 1 suction strainer connector flexible tubing Ø ½’’ Ø ½ ’’ 2 saddles 1 plug for calibration 2 standard solutions 1 pH probe probe pH7 et 10 DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 22: 3/ Installation

     The assembly of the devices must be performed strictly in compliance with the following layout diagram: T assembly of the cell DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 23: Controller Box

    PVC glue) the group on the pipe. The whole of pipe/cell/pipe has to be perfectly right at risk of water leak at the level of cell’s input or output DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 24  Connect the cable of the pH probe (BNC jack) under the controller box. An incorrect positioning of the injection connector can entail the deterioration of the pump. Note : Do not put the corrective tin directly under the device DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 25: Pool Terre Grounding Kit (Optional)

    Do not hesitate to get yourselves the POOL TERRE grounding kit (ref KIT10MISTER02) with your professional. DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 26: 4/ Setting Of The Parameters

     Select the function code using and confirm by  Select the wished value with keys then confirm by The value is frozen and the device returns to main menu. DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 27 Allows adjusting the pH value to maintain in the swimming pool. DISPLAY pH reading Flashes Select wished Menu instruction On/Off To go out of the menu and return to the normal display DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 28: Salt Chlorination Adjustment Menu

    . On the screen appears “of” flashing. Press on To turn on the device, press 3s on Those two functions work and chlorine production value is established again. DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 29: Boost Mode (Depending On Model)

    The boost mode is a preventive and not curative mode! It is not possible to replace it by a classical shock treatment in the case of water of swimming pool unfit for the bathing. DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 30: 5/ Use

    The hardness of water should not exceed 60°f. Be careful : the non-compliance with these recommendations will involve inevitably a misuse of the device which entails the annulation of guarantee. DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 31: Adding Salt

    « In » flashes.  Activate the pool cover mode (Code “Co” in the control menu, see § 4.2) and confirm with DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 32: Chlorine Production Regulation

    Then, it is strongly recommended to check the levels of chlorine and pH each week with your usual analysis kit. DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 33: Cleaning Of The Cell

    The use of “compatible” cells can entail a reduction in the production and reduce the life cycle of the device. A deterioration linked to the use of a compatible cell cancels the contractual warranty by that fact. DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 34: Calibration Of The Ph Probe

     Remove the cork and then put back the probe on the probe holder. réf. Sonde pH : PDEPH réf. solution pH7 : PDSTPH7 / réf. solution pH10 : PDSTPH10 DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 35: 7/ Diagnostic Of The Failures

    Originally, the alarm A1 is deactivated by default. If necessary, this function invites the user to activate manually this order. A shock chlorination and a strong correction of the pH by adding acid or soda in skimmers risk activating the alarm without any reason. DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 36: 8/ Warranty

    No repairs or replacements carried out under guarantee can result in any prolongation of the said period of guarantee. Under the terms of this guarantee, the sole obligation placed on Aqualux is replacement or repair free of charge of the product or element found to be defective by the competent Aqualux department. All other costs must be born by the purchaser.
  • Page 37 6/ Wartung ………………………………………………………..………………………..…..…………………………………………….…..15 6.1- EINWINTERUNG …………….…………..…………………………………………….…………………………………..………. 15 6.2 - REINIGUNG DER ZELLE………………………………………..….….……….…………………………….…………….……. 15 6.3 - Kalibrierung der pH- SONDE……………….……………………………….………….……………….……………….…... 16 7/ Fehlerdiagnose …………………………………………..…………………………………………………………..………………….…… 17 7.1-Sicherheiten…….………………………..……………..…………………..……………………..……………………………….… 17 8/ GARANTIE …………………………………………………………………………………..…………………….…………..…..………….. 18 DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 38: 1/Sicherhetshinweise

    Anwendung von Elektrogeräten im Zusammenhang mit Wasser auftretenden Gefahren hin. Bei jedem Einbau und jeder Anwendung solcher Geräte ist Vorsicht und Vernunft zu beachten. DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 39: 2/ Packliste

    1 Imfstelle Ø ½ ’’ 1 Sondehalterung Ø ½’’ Schlauch 1 Korken für Eichung 2 Übernähmen Fitting 2 Standard-Lösungen 1 Ph Sonde 50 mm Ø ½’’ pH7 und pH10 DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 40: 3/ Installation

    Defekt des Geräts führen kann. In diesem Fall erlöschen sämtliche Garantieansprüche.  Die Montage des Geräts und seiner Zubehörteile muss unter strengster Beachtung des folgenden Installationsschemas und entsprechend diesem erfolgen: T assembly of the cell DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 41: Elektronisches Steuergerät

     Silikonfett auf die Dichtungen der Elektrolysezelle auftragen. Diese dann auf die Halslager aufsetzen und die Muttern manuell festspannen. Das Ganze mit einem geeigneten PVC-Klebstoff auf die Rohrleitung kleben. DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 42: Ph-Sonde Und Einspritzkreis

    Die Sonde in den Sondenhalter einführen und festschrauben (darauf achten, dass sie nicht an die Rohrleitung anstößt).  Das Kabel der pH-Sonde (BNC Stecker) unter dem elektronischen Steuergerät anschließen. DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 43: Anschluss An Einen Rollabdeckung (Je Nach Modell - Optional Mit Kabel)

     Den Anschluss unter dem Gerät an den gelben RCA- Stecker anschließen. Trockener Teil der Rollabdeckung NO oder NC C (gemeinsam) Zusammenhang Box Stromkabel der Rollabdeckung (als Zubehör erhältlich – Ref. : OPT07POO0001) DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 44: Pool Erdungsset (Optional)

     Den gewünschten Wert anhand der Tasten wählen, dann mit bestätigen. Die Anzeige bleibt bei dem Wert stehen und das Gerät kehrt zum Hauptmenü zurück. DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 45: Anzeige

    Anzeige des pH- Wertes erscheint als blickende Anzeige Den gewünschten 3 Sek. 3 Sek. Sollwert Menü: In On/Off auswählen Um das angezeigte Menü zu verlassen und zur normalen Anzeige zurückzukehren DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 46: Menü Für Die Elektrolyseeinstellung (Je Nach Modell)

    BOOST-Modus jederzeit zu unterbrechen. Der BOOST-Modus ist ein vorbeugender und kein behebender Modus! Er kann nicht die klassische Schockbehandlung ersetzen, sollte das Schwimmbadwasser zum Baden ungeeignet sein. DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 47: Bedienung

    Wasser gelösten Kalziums und Magnesiums und Salze. Die Wasserhärte darf nicht höher als 60°f sein. Achtung: Die Nichteinhaltung dieser Empfehlungen führt zwangsläufig zu einer unsachgemäßen Verwendung des Geräts, wodurch die Garantie verfallen kann. DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 48: Salzzusatz

     Standardmäßig ist OFF eingestellt, wählen Sie ON und bestätigen mit ; Der gewählte Zustand wird gespeichert, dann kehrt die Anzeige zum Hauptdisplay zurück (Anzeige der Produktion in %).  Ist dar Rollladen geschlossen, zeigt das Gerät DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 49: Einstellung Der Chlorproduktion

    Die Haftung des Herstellers für Funktionsstörungen der Kontroll- und Steuerelemente beschränkt sich auf die kostenfreie Reparatur oder den Ersatz des Produkts. Deshalb wird eine wöchentliche Kontrolle des Chlorgehalts und des pH-Werts mit HIlfe des Analysesets dringend empfohlen. DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 50: 6/ Wartung

     Um die Zelle zu entkalken, ein "Spezialreinigungsmittel" für die Zelle verwenden oder Ihren Fachhändler kontaktieren. Elektrische Anschlüsse aus dem Wasser halten Titan-Platten vollständig eintauchen Zelle in Reihe Quer-Zelle DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 51: Kalibrierung Der Ph- Sonde

     Den Vershluss abnehmen und dann die Sonde wieder auf den Sondenhalter aufsetzen. réf. Sonde pH : PDEPH réf. solution pH7 : PDSTPH7 / réf. solution pH10 : PDSTPH10 DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 52: 7/ Fehlerdiagnose

    Ursprünglich ist der Alarm A1 als Standard deaktiviert. Gegebenenfalls fordert diese Funktionalität den Nutzer auf, diesen Befehl manuell zu aktivieren. Eine Schock-Chlorbehandlung bzw. eine starke pH-Korrektur durch Hinzufügen von Säure oder Natron in den Skimmern könnte grundlos einen Alarm auslösen. DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 53: 8/ Garantie

    Im Rahmen der Garantie durchgeführte Reparaturen und der Austausch von Teilen führen nicht zu einer Verlängerung des Gesamt-Garantiezeitraums. Im Rahmen dieser Garantie ist Aqualux einzig und allein zum kostenlosen Austausch bzw. zur Reparatur des Produkts oder eines Teils davon verpflichtet, sofern der Aqualux Kundenservice festgestellt hat, das diese defekt sind.
  • Page 54  Se você comprar um dispositivo que tem características semelhantes, você pode pôr o (isto) apóie (mão) a seu vendedor durante a compra. DECLARATION DE CONFORMITÉ - EVIDENCE OF CONFORMITY - DECLARACION DE CONFORMIDAD DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 55 È MOLTO IMPORTANTE DI SEGUIRE I evitar quaisquier problemas. É MUITO erworben haben, um mögliche Probleme zu CONSIGLI DI SICUREZZA IMPORTANTE SEGUIR CONSELHOS vermeiden. SEHR WICHTIG SEGURANÇA Sicherheitsvorschriften einzuhalten. DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...
  • Page 56 Cachet du revendeur / Distributor’s stamp/ Stempel des einzelhandlers Fabriqué par / Manufactured by / Hergestellt von AQUALUX INTERNATIONAL 287 av. de la Massane 13210 - Saint-Rémy de Provence - France DUO AQUALUX – PAPI004070 – FR – EN – DE – Rev.03.16...

Ce manuel est également adapté pour:

Duo aqualux electrolyse + ph 80105448105449

Table des Matières