Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OL-29162-01
Passerelle résidentielle sans fil avec
adaptateur pour signal vocal
numérique intégré Cisco
DPC3928/EPC3928
DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4
Guide de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cisco DPC3928

  • Page 1 OL-29162-01 Passerelle résidentielle sans fil avec adaptateur pour signal vocal numérique intégré Cisco DPC3928/EPC3928 DOCSIS/EuroDOCSIS 3.0 8x4 Guide de l'utilisateur...
  • Page 3: À Lire Attentivement

    À lire attentivement Important Veuillez lire ce manuel dans son intégralité. Si ce manuel présente des instructions relatives à l'installation ou au fonctionnement du produit, prêtez une attention particulière à toutes les consignes de sécurité.
  • Page 4: Déclaration De Non-Responsabilité

    Avis Marques Cisco et le logo Cisco sont des marques commerciales ou des marques déposées de Cisco Systems, Inc. et/ou de ses filiales aux États-Unis ou dans d'autres pays. Pour consulter la liste des marques commerciales Cisco, visitez le site : www.cisco.com/go/trademarks.
  • Page 5: Utilisation Du Logiciel Et Du Micrologiciel

    La reproduction ou la distribution de tout ou partie de ce micrologiciel nécessite notre autorisation écrite explicite. Copyright © 2013 Cisco Systems, Inc. Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis. Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Il est interdit de reproduire ou de transmettre quelque contenu du présent document sous quelque forme que ce soit, par photocopie, microfilm,...
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Conformité aux normes de la FCC aux États-Unis Conformité CE xiii Chapitre 1 Présentation de la passerelle vocale résidentielle sans fil DOCSIS Introduction ..........................2 Contenu du colis ........................3 Description de la façade ......................4 Description du panneau arrière .....................
  • Page 8 Table des matières Chapitre 6 Informations sur le client Index OL-29162-01...
  • Page 9 Avis aux installateurs Les instructions de maintenance présentées dans cette notice sont destinées uniquement aux techniciens qualifiés. Afin de réduire les risques d'électrocution, n'effectuez aucune tâche d'entretien autre que celles décrites dans la section relative aux instructions données pour faire fonctionner l'équipement si vous n'êtes pas qualifié.
  • Page 10 Mitteilung für CATV-Techniker Die in dieser Mitteilung aufgeführten Wartungsanweisungen sind ausschließlich für qualifiziertes Fachpersonal bestimmt. Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu reduzieren, sollten Sie keine Wartungsarbeiten durchführen, die nicht ausdrücklich in der Bedienungsanleitung aufgeführt sind, außer Sie sind zur Durchführung solcher Arbeiten qualifiziert. Aviso a los instaladores de sistemas CATV Las instrucciones de reparación contenidas en el presente aviso son para uso exclusivo por parte de personal de mantenimiento cualificado.
  • Page 11: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Tenez compte de tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. N'utilisez pas cet appareil à proximité de points d'eau. Nettoyez-le avec un chiffon sec uniquement. Veillez à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant.
  • Page 12: Mise À La Terre Du Produit

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Mise à la terre du produit AVERTISSEMENT : évitez les chocs électriques et les incendies ! Si ce produit est connecté à un câble coaxial, veillez à ce que le câblage soit mis à la terre. La mise à la terre permet de se protéger des surtensions et de l'accumulation d'électricité...
  • Page 13: Ventilation Et Choix De L'emplacement

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Sécurité relative à la batterie  Insérez la batterie correctement. Il existe un risque d'explosion si les piles ne sont pas insérées correctement.  N'essayez pas de recharger des piles « jetables » ou « non rechargeables ». ...
  • Page 14: Protection Contre L'humidité Et Les Corps Étrangers

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Protection contre l'humidité et les corps étrangers AVERTISSEMENT : évitez les chocs électriques et les incendies ! N'exposez pas ce produit aux ruissellements et aux projections de liquide, à la pluie ou à l'humidité. Ne placez pas d'objets remplis de liquides, tels que des vases, sur cet appareil. AVERTISSEMENT : évitez les chocs électriques et les incendies ! Débranchez le produit avant de le nettoyer.
  • Page 15: Déclaration De Conformité

    Demandez l'aide de votre câblo-opérateur ou d'un technicien de radio/télévision expérimenté. Toute modification non approuvée explicitement par Cisco Systems, Inc. pourrait annuler le droit de l'utilisateur à faire usage de ce produit. Les informations présentées dans le paragraphe suivant de la Déclaration de conformité à la FCC sont demandées par la FCC et ont pour but de vous informer de la certification de ce...
  • Page 16: Réglementation Du Canada Relative Aux Interférences Électromagnétiques

    Conformité aux normes de la FCC aux États-Unis Réglementation du Canada relative aux interférences électromagnétiques Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Déclarations sur l'exposition aux radiofréquences Remarque : cet émetteur ne doit pas être situé...
  • Page 17: Déclaration De Conformité À La Directive Européenne 1999/5/Ce (R&Tte)

    Déclaration de conformité à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) Cette déclaration n'est valide que pour les configurations (combinaisons de logiciels, micrologiciels et matériels) prises en charge ou fournies par Cisco Systems au sein de l'Union Européenne. L'utilisation d'un logiciel ou d'un micrologiciel non pris en charge ou fourni par Cisco Systems peut entraîner la non-conformité...
  • Page 18: Restrictions Nationales

    Conformité CE Remarque : la déclaration de conformité est disponible dans son intégralité à l'adresse www.cisco.com/web/consumer/support/compliance_info.html. Les normes suivantes ont été appliquées lors de l'évaluation du produit par rapport aux exigences de la directive 1999/5/EC :  Radio : EN 300 328 ...
  • Page 19 Conformité CE Remarque : la réglementation concernant les limites de puissance de sortie sont indiquées en puissance PIRE. Le niveau PIRE d'un appareil peut être calculé en ajoutant le gain de l'antenne utilisée (en dBi) à la puissance de sortie disponible sur le connecteur (en dBm). Antennes N'utilisez que l'antenne fournie avec le produit.
  • Page 21 Conformité CE OL-29162-01 xvii...
  • Page 23: Chapitre 1 Présentation De La Passerelle Vocale Résidentielle Sans Fil Docsis

    Présentation de la passerelle vocale résidentielle sans fil DOCSIS Objectif Ce manuel concerne les modèles suivants : Passerelle vocale résidentielle sans fil DPC3928 DOCSIS  Passerelle vocale résidentielle sans fil EPC3928 DOCSIS  Sauf spécification contraire, toutes les caractéristiques décrites dans le présent manuel sont des fonctionnalités standard de ces modèles de...
  • Page 24: Introduction

    Chapitre 1 Présentation de la passerelle vocale résidentielle sans fil DOCSIS Introduction La nouvelle passerelle résidentielle sans fil avec adaptateur pour signal vocal numérique intégré Cisco DPC3928 DOCSIS 3.0 ou EPC3928 EuroDOCSIS™ satisfait ® ® aux normes de l'industrie en termes de connectivité haut débit et de fiabilité du service de téléphonie numérique.
  • Page 25: Contenu Du Colis

    Lorsque vous recevez votre passerelle résidentielle, vérifiez que l'équipement et ses accessoires sont bien dans le colis et qu'ils ne sont pas endommagés. Le colis contient les éléments suivants : Une passerelle vocale résidentielle sans fil DPC3928 ou EPC3928 DOCSIS Un adaptateur secteur (pour les modèles nécessitant un adaptateur externe) Un câble USB (L'illustration peut...
  • Page 26: Description De La Façade

    Chapitre 1 Présentation de la passerelle vocale résidentielle sans fil DOCSIS Description de la façade La façade de votre passerelle résidentielle comporte des indicateurs d'état LED qui présentent l'état de votre passerelle. Consultez la section Fonctionnement des indicateurs d'état à LED de la façade (page 23) pour plus d'informations sur les fonctions des indicateurs d'état à...
  • Page 27 Description de la façade 10 TEL2, allumé : indique que le service de téléphonie est activé. Clignote lorsque la ligne 2 est utilisée. Est éteint lorsque aucun service de téléphonie n'est activé pour la ligne 2. 11 BATTERY (modèle facultatif uniquement), allumé : indique que la batterie est chargée.
  • Page 28: Description Du Panneau Arrière

    Description du panneau arrière L'illustration suivante identifie les éléments du panneau arrière des passerelles résidentielles DPC3928 et EPC3928. Des descriptions de chaque élément sont présentées sous l'illustration. Important : vous ne devez pas connecter votre PC à la fois aux ports Ethernet et USB.
  • Page 29 Description du panneau arrière RESET : appuyez sur cet interrupteur pendant 1-2 secondes pour redémarrer l'appareil (arrête puis rétablit l'alimentation). Un appui de plus de dix secondes sur cet interrupteur permet de restaurer la configuration d'usine de tous les paramètres et de redémarrer le périphérique (arrêt puis redémarrage). AVERTISSEMENT : Ce bouton est réservé...
  • Page 31: Chapitre 2 Installation De La Passerelle Vocale Résidentielle Sans Fil Docsis

    Chapitre 2 Installation de la passerelle vocale résidentielle sans fil DOCSIS Introduction Ce chapitre décrit comment installer la passerelle résidentielle correctement et comment la connecter à un ordinateur et à d'autres périphériques. Dans ce chapitre  Préparations pour l'installation ............10 ...
  • Page 32: Préparations Pour L'installation

    Chapitre 2 Installation de la passerelle vocale résidentielle sans fil DOCSIS Préparations pour l'installation Avant d'installer la passerelle résidentielle, vérifiez que votre système possède la configuration requise décrite dans cette section. Assurez-vous également que vous avez effectué les préparations nécessaires décrites dans cette section à votre domicile et sur vos périphériques.
  • Page 33 Préparations pour l'installation Les téléphones, fax et autres équipements téléphoniques utilisent les deux broches centrales des connecteurs RJ-11 pour se connecter à votre service principal. Les deux broches externes du connecteur peuvent être configurées pour fournir une deuxième ligne téléphonique. Pour obtenir plus d'informations, contactez votre fournisseur de services.
  • Page 34 Chapitre 2 Installation de la passerelle vocale résidentielle sans fil DOCSIS Si vous disposez d'un forfait Internet haut débit, vous devrez communiquer à votre fournisseur de services le numéro de série et l'adresse MAC de la passerelle résidentielle pour utiliser la fonctionnalité Internet haut débit de ce produit. Consultez la section Informations requises par votre fournisseur de services (page 12) pour savoir où...
  • Page 35 Préparations pour l'installation Service de téléphonie Vous devrez établir un compte de téléphonie avec votre fournisseur de services pour utiliser le service de téléphonie de votre passerelle résidentielle. Lorsque vous contactez votre fournisseur de services, vous serez peut-être en mesure de transférer vos numéros de téléphone existants. Sinon, votre opérateur téléphonique vous attribuera un nouveau numéro de téléphone pour activer vos services vocaux.
  • Page 36: Installation De La Batterie

    Chapitre 2 Installation de la passerelle vocale résidentielle sans fil DOCSIS Installation de la batterie Votre passerelle résidentielle peut comprendre une batterie lithium-ion rechargeable pour assurer le fonctionnement de secours en cas de panne d'alimentation CA. Nous vous recommandons d'installer la batterie avant de fixer la passerelle résidentielle au mur (si vous choisissez de le faire) et avant d'installer la passerelle résidentielle à...
  • Page 37 Préparations pour l'installation Fermez le couvercle du compartiment de batterie. Important : après avoir installé la passerelle résidentielle et l'avoir branchée à une prise d'alimentation CA comme décrit à la section Installation de la passerelle vocale résidentielle sans fil (page 18), la batterie peut prendre jusqu'à 24 heures pour se charger complètement.
  • Page 38 Chapitre 2 Installation de la passerelle vocale résidentielle sans fil DOCSIS Deux fixations murales pour vis nº 8 x 1"  Deux vis à tôle à tête cylindrique bombée nº 8 x 1"  Choisissez une perceuse équipée d'un foret à maçonnerie ou à bois de 3/16" ...
  • Page 39 Préparations pour l'installation Remarque : l'image n'est pas à l'échelle. Montage de la passerelle vocale résidentielle sans fil au mur Utilisez un foret de 3/16" et percez deux trous à la même hauteur, distants de 10 cm. Remarque : l'illustration précédente présente l'emplacement des trous de fixation à...
  • Page 40: Installation De La Passerelle Vocale Résidentielle Sans Fil

    Chapitre 2 Installation de la passerelle vocale résidentielle sans fil DOCSIS Installation de la passerelle vocale résidentielle sans fil Cette section décrit comment connecter votre passerelle résidentielle pour prendre en charge les services qu'elle offre. Important : si vous ne l'avez pas encore fait, insérez la batterie dans la passerelle résidentielle avant de fixer cette dernière au mur (si vous choisissez cet emplacement) ou avant d'installer la passerelle à...
  • Page 41: Connexion De La Passerelle Vocale Résidentielle Sans Fil

    Installation de la passerelle vocale résidentielle sans fil Remarque : vous pouvez peut-être bénéficier d'une installation par un professionnel. Contactez votre fournisseur d'accès pour plus d'informations. Connexion de la passerelle vocale résidentielle sans fil La procédure d'installation suivante permet de garantir une installation et une configuration correctes de la passerelle résidentielle.
  • Page 42 Chapitre 2 Installation de la passerelle vocale résidentielle sans fil DOCSIS Connectez le câble coaxial RF de votre fournisseur d'accès au connecteur coaxial CABLE de l'arrière de la passerelle résidentielle. Remarque : pour connecter un magnétoscope, un terminal numérique domestique (DHCT), un décodeur ou un téléviseur au même câblage que la passerelle résidentielle, vous aurez besoin d'un séparateur de signal (non fourni).
  • Page 43 Installation de la passerelle vocale résidentielle sans fil Remarque : si votre PC ne dispose pas d'un accès à Internet, consultez la section Comment s'assurer que TCP/IP est correctement configuré sur mon PC ? (consultez la section « Comment configurer le protocole TCP/IP ? » page 34) pour plus d'informations sur la configuration de votre PC pour TCP/IP.
  • Page 45: Chapitre 3 Fonctionnement Des Indicateurs De La Façade

    Chapitre 3 Fonctionnement des indicateurs de la façade Introduction Cette section décrit le comportement des indicateurs situés sur la façade de la passerelle résidentielle lors de la mise sous tension initiale de la passerelle, pendant le fonctionnement normal et dans des conditions particulières.
  • Page 46: Mise Sous Tension Initiale, Étalonnage Et Enregistrement (Alimentation Ca)

    Chapitre 3 Fonctionnement des indicateurs de la façade Mise sous tension initiale, étalonnage et enregistrement (alimentation CA) Le tableau ci-dessous présente les différentes étapes dans l'ordre et le comportement des indicateurs d'état LED de la façade de la passerelle pour chaque étape pendant la mise sous tension, l'étalonnage et l'enregistrement sur le réseau lorsque la passerelle est alimentée en courant alternatif.
  • Page 47 Mise sous tension initiale, étalonnage et enregistrement (alimentation CA) Indicateurs d'état LED de la façade lors de la mise sous tension initiale, l'étalonnage et l'enregistrement Partie 2 - Enregistrement du téléphone Étape : Indicateur de la façade Enregistrement Demande de Demande d'un fichier Redémarrage du Enregistrement du...
  • Page 48: Mode De Fonctionnement Normal (Alimentation Ca)

    Chapitre 3 Fonctionnement des indicateurs de la façade Mode de fonctionnement normal (alimentation CA) Le tableau ci-dessous présente le comportement des indicateurs d'état LED de la façade de la passerelle en mode de fonctionnement normal lorsque la passerelle est alimentée en courant alternatif. Indicateurs d'état à...
  • Page 49 Mode de fonctionnement normal (alimentation CA) TEL 1  Allumé lorsque le service de téléphonie est activé.  Clignotant lorsque la ligne 1 est utilisée. TEL 2  Allumé lorsque le service de téléphonie est activé.  Clignotant lorsque la ligne 2 est utilisée. BATTERY (en option ...
  • Page 50: Conditions Particulières

    Chapitre 3 Fonctionnement des indicateurs de la façade Conditions particulières Le tableau ci-dessous décrit le comportement des indicateurs d'état à LED de la façade de la passerelle résidentielle dans des conditions particulières afin d'indiquer que l'accès au réseau vous a été refusé. Indicateurs d'état à...
  • Page 51: Chapitre 4 Maintenance De La Batterie

    Chapitre 4 Maintenance de la batterie Introduction Ce chapitre décrit comment maintenir et remplacer la batterie fournie avec la passerelle résidentielle. Dans ce chapitre  Emplacement de la batterie ..............30  Maintenance de la batterie ..............31 OL-29162-01...
  • Page 52: Emplacement De La Batterie

    Chapitre 4 Maintenance de la batterie Emplacement de la batterie L'illustration suivante montre l'emplacement de la batterie. OL-29162-01...
  • Page 53: Maintenance De La Batterie

    Maintenance de la batterie Maintenance de la batterie Si votre passerelle résidentielle comprend une fonction de batterie de secours, une batterie rechargeable à grande capacité assure le fonctionnement en cas de défaillance de l'alimentation CA. Vous pouvez remplacer la batterie sans outils. ATTENTION : Manipuler avec précaution les batteries rechargeables à...
  • Page 54 Chapitre 4 Maintenance de la batterie Insérez une nouvelle batterie dans le compartiment. Ne forcez pas la batterie mais appuyez sur celle-ci jusqu'à ce qu'elle se place dans sa position correcte. Fermez le couvercle du compartiment de batterie. Le verrou de la batterie se réactivera automatiquement.
  • Page 55: Chapitre 5 Dépannage De La Passerelle Vocale Résidentielle Sans Fil Docsis

    Chapitre 5 Dépannage de la passerelle vocale résidentielle sans fil DOCSIS Introduction Ce chapitre décrit les problèmes les plus courants pouvant se produire après l'installation de la passerelle résidentielle et présente des solutions possibles et des conseils pour améliorer les performances de la passerelle résidentielle.
  • Page 56: Foire Aux Questions

    Chapitre 5 Dépannage de la passerelle vocale résidentielle sans fil DOCSIS Foire aux questions Cette section présente les réponses aux questions courantes concernant la passerelle résidentielle. Comment configurer le protocole TCP/IP ? Pour la configuration du protocole TCP/IP, votre système doit disposer d'une carte d'interface réseau Ethernet prenant en charge le protocole de communication TCP/IP.
  • Page 57 Foire aux questions Pour spécifier les paramètres d'adresse IP IPv6, effectuez l'une des procédures suivantes :  Pour obtenir automatiquement les paramètres IP à l'aide du protocole DHCP, cliquez sur Obtenir une adresse IPv6 automatiquement, puis sur OK.  Pour spécifier une adresse IP, cliquez sur Utiliser l'adresse IPv6 suivante, puis dans les zones Adresse IPv6, Longueur du préfixe de sous-réseau et Passerelle par défaut, tapez les paramètres d'adresse IP.
  • Page 58 Chapitre 5 Dépannage de la passerelle vocale résidentielle sans fil DOCSIS Configuration de TCP/IP sur les systèmes Macintosh Cliquez sur le menu Apple dans le coin supérieur gauche du Finder. Faites défiler l'écran jusqu'à Tableaux de bord, puis cliquez sur TCP/IP. Cliquez sur Édition dans le Finder en haut de l'écran.
  • Page 59 Foire aux questions Renouvellement de l'adresse IP sur les systèmes Windows XP Dans le menu Démarrer, cliquez sur Exécuter. La fenêtre Exécuter s'ouvre. Tapez cmd dans le champ Ouvrir et cliquez sur OK. Une fenêtre d'invite de commandes s'ouvre. Tapez ipconfig /release à l'invite C:/ et appuyez sur la touche Entrée. Le système libère l'adresse IP.
  • Page 60 Chapitre 5 Dépannage de la passerelle vocale résidentielle sans fil DOCSIS 13 Cette fenêtre contient-elle une adresse pour le matériel ?  Si c'est le cas, cliquez sur OK. Pour fermer la fenêtre du tableau de bord TCP/IP, cliquez sur le menu Fichier et sélectionnez Fermer. ...
  • Page 61 Foire aux questions Puis-je utiliser mon numéro de téléphone existant avec la passerelle vocale résidentielle sans fil ? Les numéros de téléphone sont transférables dans certaines régions. Contactez votre fournisseur de services téléphoniques pour savoir si vous pouvez utiliser un numéro de téléphone existant.
  • Page 62: Problèmes Courants

    Chapitre 5 Dépannage de la passerelle vocale résidentielle sans fil DOCSIS Problèmes courants Cette section décrit des problèmes courants et présente des solutions. Je ne comprends pas les indicateurs d'état de la façade Pour plus d'informations sur la fonction et le fonctionnement des indicateurs d'état à LED de la façade, reportez-vous à...
  • Page 63 Problèmes courants Un problème peut exister au niveau de votre réseau téléphonique domestique.  Utilisez un téléphone et connectez-le directement au même port RJ-11 situé à l'arrière du modem. Si vous entendez la tonalité avec ce téléphone mais pas à d'autres endroits de votre domicile, vous devrez peut-être faire appel à...
  • Page 64: Conseils Pour L'amélioration Des Performances

    Chapitre 5 Dépannage de la passerelle vocale résidentielle sans fil DOCSIS Conseils pour l'amélioration des performances Si votre passerelle résidentielle ne fonctionne pas conformément aux attentes, les conseils suivants peuvent s'avérer utiles. Si ces informations ne suffisent pas à résoudre votre problème, contactez votre fournisseur d'accès. Vérifiez que la fiche d'alimentation CA de la passerelle est correctement ...
  • Page 65: Informations Sur Le Client

    Chapitre 6 Informations sur le client Introduction Pour les questions d'ordre technique, contactez Cisco Services. Suivez les instructions du serveur vocal pour être mis en relation avec un ingénieur de maintenance. Rendez-vous sur le site extranet de votre entreprise pour consulter ou commander des publications techniques supplémentaires.
  • Page 67 Index accessoires • 3 fonctionnalités, produit • 3 adresse IP, renouvellement • 36 indicateurs comportement • 24, 26, 28 batterie charge • 31 décrits • 4 élimination • viii fonctionnement • 23 emplacement • 30 installation fonctionnement sans • 32 professionnel •...
  • Page 68 Index TCP/IP configuration pour systèmes Macintosh • 36 téléphone configuration requise • 10 équipement • x service • 39, 40 USB • 3, 38 Voyants • 4, 24, 26, 28 OL-29162-01...
  • Page 70 San Jose, CA 95134-1706 Fax: +1-408 527-0883 Ce document mentionne diverses marques de commerce de Cisco Systems, Inc. Veuillez vous reporter à la section Avis de ce document pour consulter la liste de ces marques. La disponibilité des produits et des services est susceptible d'être modifiée sans préavis.

Ce manuel est également adapté pour:

Epc3928

Table des Matières