Publicité

Liens rapides

GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION
Four à micro-ondes

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour sauter SME965B

  • Page 1 GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION Four à micro-ondes...
  • Page 2 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un four à micro-ondes SAUTER et nous vous en remercions. C’est pour vous que nous avons conçu cette nouvelle génération d'appareils pour vous permettre jour après jour d’exercer sans retenue vos talents de chef et votre créativité, pour vous faire plaisir et faire plaisir à...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR •Consignes de sécurité ..........•...
  • Page 4: Fr 1 / Consignes De Sécurité

    1 / CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS. Cette notice est également disponible en téléchargement sur le site de la marque. Important : A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer immé- diatement.
  • Page 5 1 / CONSIGNES DE SÉCURITÉ des instructions appropriées leur ont été données, permettant à l’en- fant d’utiliser le four de façon sûre et de comprendre les dangers d’une utilisation incorrecte. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence.
  • Page 6 1 / CONSIGNES DE SÉCURITÉ autres articles similaires peuvent entraîner des risques de bles- sures, d’inflamation ou de feu. — Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: — Les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels.
  • Page 7: Respect De L'environnement

    1 / CONSIGNES DE SÉCURITÉ RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT — Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recy- clables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. —...
  • Page 8: Choix De L'emplacement

    2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL 550 mini fig.01 • CHOIX DE L’EMPLACEMENT — Les schémas ci-dessus déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four. Cet appareil peut être installé indifféremment sous plan ou en colonne comme indiqué sur le schéma d'installation.(voir schéma ci-contre).
  • Page 9: Raccordement Electrique

    2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Compteur 20A Mono 220-240V ~ 50Hz Ligne Mono 220-240 V ~ Disjoncteur différentiel ou fusible 16A Prise de courant 2 pôles + terre norme CEI 60083 Câble d'alimentation longueur 1,50 m environ fig.02 • RACCORDEMENT ELECTRIQUE La sécurité...
  • Page 10: L'appareil

    3/DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL •L’APPAREIL Fig.03 Bandeau de commande Cavité Plateau tournant Poignée de porte • Le plateau tournant : permet une cuis- son homogène de l’aliment sans manipulation. Il tourne indifféremment dans les 2 sens. S’il ne tourne pas, vérifiez que tous les éléments soient bien positionnés.
  • Page 11: Le Bandeau De Commande

    3/DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL •LE BANDEAU DE COMMANDE Fig.10 Le sélecteur des options permet de programmer les fonctions mémo, arrêt plateau et minuterie. La manette: Départ / Stop (- / +) tournez-la (- / +) afin de régler l’heure, la durée du programme, la puis- sance, le poids de l’aliment, ainsi que le programme mémorisé.
  • Page 12: L'afficheur

    3/DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL •L’AFFICHEUR Fig.11 L’afficheur vous guide dans la programmation des différents réglages : Heure, Durée du programme, Niveau de puissance du micro-ondes (Watts), Poids de l’aliment (grammes), Arrêt du plateau tournant, Cuissons AUTO ANIMATION CUISSON selon la fonction sélectionnée MICRO-ONDES SPEED DEFROST PLATEAU TOURNANT...
  • Page 13: 4/Utilisation De Votre Appareil

    4/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL •COMMENT REGLER ET MODIFIER L’HEURE Après le branchement de votre appareil ou une coupure de courant prolongée, “1 2 : 0 0 ” clignote dans l’afficheur. Pour mettre l’horloge à l’heure Affichage Tournez la manette - / + pour régler l’heure, 1 2 : 0 0 par exemple 6:30.
  • Page 14: Fr 4/Utilisation De Votre Appareil

    4/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL •PROGRAMMATION Votre appareil est maintenant branché et à l’heure. Ouvrez la porte à l’aide de la poignée. Placez l’aliment dans l’appareil, refermez la porte. Si la porte n’est pas fermée correctement, l’appareil ne fonctionnera pas. L’ouverture de la porte pendant le fonctionnement n’annule pas le programme en cours, mais l’interrompt uniquement.
  • Page 15: La Fonction Micro-Ondes

    4/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL •LA FONCTION MICRO-ONDES Programmation max 1000W Affichage Tournez le sélecteur fonction micro-ondes pour choisir la fonction “MO-max-” pour la puissance maximale, 1000W. L’affichage micro-ondes et 1000 W apparaîssent dans l’afficheur. 1 0 0 0 Les chiffres de l’horloge clignotent dans l’afficheur. 0 0 : 0 0 Tournez la manette - / + pour régler le temps de pro- grammation, par exemple 10 minutes.
  • Page 16: Arrêt Du Plateau Tournant

    4/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL •ARRÊT DU PLATEAU TOURNANT Si vous estimez que la grandeur de votre plat empêche le plat de tourner, programmez la fonc- tion Arrêt Plateau avant de sélectionnez la fonction. Nota : il n’est pas possible d’arrêter le plateau tournant avec un programme Speed defrost. Programmation Affichage Tournez le sélecteur des options pour choisir la...
  • Page 17: Maintien Au Chaud

    4/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL •MAINTIEN AU CHAUD Vous pouvez programmer la fonction « Maintien au chaud » à la fin du programme, afin de main- tenir la température de votre plat. Programmation Affichage Tournez le sélecteur fonctions micro-ondes pour choisir la fonction Maintien au chaud. L’affichage micro-ondes et 100 W apparaîssent 1 0 0 dans l’afficheur, les chiffres de l’horloge cligno-...
  • Page 18: La Décongélation

    4/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL •LA DECONGELATION Décongeler des légumes surgelés grâce à votre four à micro-ondes vous permet de gagner un temps considérable. Pour décongeler des aliments, utilisez la fonction Speed defrost ou la fonction MO +/-, réglée sur une puissance de 200 W (décongélation). À...
  • Page 19: La Fonction Speed Defrost

    4/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL •LA FONCTION SPEED DEFROST Sélectionnez le type et la quantité d’aliments que vous souhaitez décongeler, et la fonction automatique “Speed defrost” programmera le temps de décongélation adéquat. Speed defrost Affichage Tournez le sélecteur fonction micro-ondes pour sélectionner la fonction «Speed defrost».
  • Page 20: La Fonction Mémo

    4/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Décongélation des poissons, des viandes et des légumes Aliments Quantité Temps 100 g 1 - 2 min 200 g 3 - 5 min 400 g 5 - 7 min Poissons entiers / darnes / filets / pavés 500 g 7 - 9 min 750 g...
  • Page 21: 5/Entretien Et Nettoyage De Votre Appareil

    5/ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL Il est recommandé de nettoyer le four régu- lièrement et d’enlever tout dépôt alimentaire à l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil. Utilisez une éponge humide et savonneuse. Si l’appareil n’est pas maintenu dans un état de propreté, sa surface pourrait se dégrader et affecter de façon inexorable sa durée de vie et conduire à...
  • Page 22: 6/ En Cas D'anomalies De Fonctionnement

    6/EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT Si vous avez des doutes sur le bon fonctionnement de votre appareil, ceci ne signifie pas forcément qu’il est en panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants : Vous constatez que ... Que faut-il faire ? Le temps se décompte mais l’appareil ne fonc- Votre appareil est en mode DEMONSTRATION.
  • Page 23: 7/ Relations Apres-Vente Et Relations Consommateurs

    7/RELATION APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS Essais d’aptitude à la fonction selon les normes CEI/EN/NF EN 60705 ; La commission Electrotechnique Internationale, SC.59K, a établi une norme relative à des essais de performance comparatifs effectués sur différents fours à micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit pour cet appareil : Temps Sélecteur de...
  • Page 24: 8/ Essais D'aptitude A La Fonction

    50Hz Nr : AA MM 00001 2450 MHz TYP : _________ PXXXXXXXX Service Consommateurs SAUTER BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX > ou nous téléphoner au : * Service fourni par FagorBrandt SAS, locataire- gérant, Etablissement de Cergy, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen L’Aumône SAS au...
  • Page 25 FagorBrandt SAS, locataire gérant – SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196. CZ5701982 03/13...

Ce manuel est également adapté pour:

Sme965w

Table des Matières