Montage - LEGRAND Wattstopper LMUC-100-2 Instructions D'installation

Dlm - ultrasons montage au plafond détecteur de présence
Table des Matières

Publicité

The illustrations below show examples of free-topology wiring. The LMUC-100-2 communicates to all other Digital Lighting Management
devices connected to the low voltage DLM Local Network, regardless of their position on the DLM Local Network.
Les illustrations ci-dessous représentent des exemples de câblage en topologie libre. Le LMUC-100-2 communique avec tous les autres
périphériques de gestion numérique de l'éclairage raccordés au réseau DLM local, quel que soit leur position sur ce dernier.
Las ilustraciones a continuación muestran ejemplos de cableados de topología libre. El dispositivo LMUC-100-2 se comunica con
todos los demás dispositivos de control de iluminación digital conectados a la red local DLM de bajo voltaje, independientemente de su
posición en la red local DLM.
Corner Mount
Ceiling Mount
Sensor
Sensor
Switch
Switch
Daylight Sensor
Détecteur de
Détecteur de
Mouvement en coin
Mouvement Central
Interrupteur
Interrupteur
Capteur
Luminosité
MOUNTING
WARNING: A junction
box used for sensor
installation must not
contain any Class
1, Class 3, or other
power or lighting line
voltage circuits.
AVERTISSEMENT
: La boîte de
jonction utilisée
Ceiling
Plafond
pour l'installation
Cielo raso
du capteur ne doit
pas contenir de
circuits d'alimentation
ou d'éclairage de
LMRJ cable
Classes 1 ou 3.
Câble LMRJ
Cable LMRJ
ADVERTENCIA: La
caja de conexiones
utilizada para la
instalación del sensor
no debe contener
circuitos de voltaje de
línea clase 1, clase
3 u otros circuitos
Pour les applications exigeant le respect des normes plénum
de alimentación o
Para aplicaciones que requieren clasificación plénum
iluminación.
CONNECTIVITY—CONNECTIVITÉ—CONECTIVIDAD
Line
Voltage
DLM Local Network
Low Voltage
LMRJ Cables
Line/Hot
Neutral
Black wire
White wire
LMRC
102
Room
Controller
Red wire
to Load A (1)
J-Boxes
Réseau Local DLM
Tension
(câblage basse tension
de ligne
Classe 2, câble LMRJ)
Blanc -
Noir - Câble secteur/
Câble neutre
Sous tension
LMRC
102
Contrôleur
de pièce
Câble rouge vers
Boîtes de
charge A (1)
jonction
To octagon box:
Vers un boîtier octogonal:
A la caja octogonal:
For applications requiring plenum rating
J Box
Boîte de
jonction
Caja de
conexiones
To Load
Vers charge
Loads
Hacia la carga
1
2
Yellow wire
to Load B (2)
Sensor de
Ocupación de
Montaje en Esquinas
Charges
1
2
Interruptor
Interruptor
Câble jaune vers
charge B (2)

MONTAGE

4" Octagonal J-Box
(at least 1.5" deep)
10cm Octogonale
Boîte de jonction
(au moins 4cm de profondeur)
10cm Caja Octogonal
de conexiones
(al menos 4cm de profundidad)
Screws
Vis
Tornillos
Rear
housing
Partie
arrière
Alojamiento
trasero
Front cover
Couvercle frontal
Cubierta frontal
No se requiere caja en aplicaciones que no exigen clasificación plénum
3
Room
Controller
Régulateur
d'ambiance
Controlador
de habitación
Switch
Interrupteur
Interruptor
Ceiling Mount
Occupancy Sensor
Détecteur de présence
monté au plafond
Sensor de ocupación
de montaje en techo
Sensor de
Ocupación de
Cables LMRJ de
Montaje en Techo
Red Local DLM
(bajo voltaje, clase 2)
Negro - Cable de
línea/vivo
LMRC
102
Controlador
de habitación
Cajas de
Sensor de
conexiones
luz de día
MONTAJE
Through ceiling tile:
Par une tuile de plafond :
A través de la placa del techo:
Ceiling hole
Trou percé au
plafond
Orificio de techo
LMRJ cable
Câble LMRJ
Cable LMRJ
No box required in non-plenum rated applications
Aucun boîtier nécessaire pour les applications
non soumises à la norme plénum
Voltaje
de línea
Blanco -
Cable neutro
Cargas
1
2
Cable amarillo
Cable rojo a
a carga B (2)
carga A (1)
Rear
housing
Partie
arrière
Alojamiento
trasero
Spring clips (2)
Clips ressort (2)
Abrazaderas de resorte (2)
Front cover
Couvercle frontal
Cubierta frontal

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières