Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 57

Liens rapides

Mi Drone Mini User Manual
· 1
Manual de usuario de Mi Drone Mini
· 16
Руководство пользователя Мини-дрона Mi
· 29
Manuale utente per Mi Drone Mini
· 42
Mode d'emploi de Mi Drone Mini
· 55

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mi Drone Mini

  • Page 1 Mi Drone Mini User Manual · 1 Manual de usuario de Mi Drone Mini · 16 Руководство пользователя Мини-дрона Mi · 29 Manuale utente per Mi Drone Mini · 42 Mode d’emploi de Mi Drone Mini · 55...
  • Page 2 V1.0...
  • Page 3: Safety Instructions

    1 . Do not use this product in areas prohibited by government regulation and policy, such as airports, densely populated areas and so forth. 2. The Mi Drone Mini is not suitable for use by children 14 and under nor by any individuals who may not be fully capable of using it.
  • Page 4: Product Overview

    Mi Drone Mini × 1 Ba ery × 1 USB Cable × 1 Mi Drone Mini User Manual · 1 Manual de usuario de Mi Drone Mini · 16 Руководство пользователя Мини-дрона Mi · 29 Manuale utente per Mi Drone Mini ·...
  • Page 5 2. Component Instructions Ba ery Forward Propeller Reverse Propeller Protective Frame Camera Power Bu on Infrared Receiver 1 Infrared Transmi er...
  • Page 6 Ultrasonic Probe Orange Indicator Light Optical Streaming Camera Silicon Base Blue Indicator Light Base Ba ery Release Infrared Receiver 2...
  • Page 7 Installing and Disassembling 1. Installing and Disassembling the Ba ery Installing: Place the ba ery inside the drone’s ba ery compartment and ensure that the arrow on the cartridge is pointing in the same direction as the ba ery release. Press the ba ery into place, making sure that both ends are firmly and tightly in place.
  • Page 8 2. Installing and Disassembling the Propellers Installing: Install the propeller marked with orange on the sha marked with orange and press into place. Disassembling: Tightly grip the machine with one hand while gripping the propeller sha with the other as you forcefully pull the sha upwards, which will allow you to remove the propeller.
  • Page 9 3. Installing and Disassembling the Protective Frame Installing: Line up the protruding points on the protective frame with the sunken grooves on the drone and insert them together. Tightly press both sides of the frame into place a er the sunken grooves and protruding points have completely interlocked. Disassembling: Lightly pull on the clip on one of the ends of the protective frame outwards until the frame has separated from the inside of the drone, at which point the protective frame can be fully removed.
  • Page 10 When being charged, the Mi Drone Mini will shut down and the blue light will flash; a er charging, the blue and orange lights will stay on. It takes about 60 minutes for the drone to be fully charged.
  • Page 11 Operating Instructions 1. Turn the drone on Turn on: Press the drone’s power bu on for 2 seconds or longer, and the orange light at the base of the drone should light up when the drone is on. Turn off: Press the power bu on on the drone for 3 seconds or longer, and the indicator light at the base of the drone should disappear when the drone is off.
  • Page 12: Joystick Control

    4. Joystick control Ascend Go Forward Rotate Coun- Rotate Turn Le Turn Right terclockwise Clockwise Descend Go Back Le Joystick Right Joystick Illustrated with an American hand Joystick se ings can be modified from the MiDroneMini app 5. Photos/Videos Photos: tap once to take one photo.
  • Page 13 ‘forward’ direction will remain unchanged even if something pushes the drone around. 7. Pairing and connecting the drone to a Bluetooth Joystick a. The drone is compatible with third-party Bluetooth Joysticks, such as the Mi Bluetooth Handle, and so on.
  • Page 14: Firmware Upgrades

    e. You do not need to do anything more than turn on the drone and Bluetooth Joystick when they have been previously paired. Check the drone’s indicator lights to see whether the pairing has indeed occurred. Note: See the MiDroneMini app for more information on the definitions associated with the Bluetooth remote bu ons.
  • Page 15 Do not put the ba ery in a flame; do not handle the ba ery roughly; the storage capacity of lithium-ion ba eries will be significantly reduced in very low temperatures. Do not use the ba eries in an environment under 0°C. Specifications Name: Mi Drone Mini Wireless Connectivity: Wi-Fi IEEE 802.11a 5GHz Model: YKFJ01FM Input: 5V...
  • Page 16: Environmentally-Friendly Disposal

    Environmentally friendly disposal Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have to be disposed of separately. The disposal at the communal collecting point via private persons is for free. The owner of old appliances is responsible to bring the appliances to these collecting points or to similar collection points.
  • Page 17 exposure compliance. This transmi er must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmi er.
  • Page 18: Instrucciones De Seguridad

    1 . No use este producto en zonas en las que esté prohibido por las regulaciones y políticas gubernamentales, como aeropuertos, zonas densamente pobladas, etc. 2. Mi Drone Mini no es adecuado para niños menores de 14 años ni para personas que no sean completamente capaces de usarlo.
  • Page 19: Descripción Del Producto

    Mi Drone Mini × 1 Batería × 1 Cable USB × 1 Mi Drone Mini User Manual · 1 Manual de usuario de Mi Drone Mini · 16 Руководство пользователя Мини-дрона Mi · 29 Manuale utente per Mi Drone Mini ·...
  • Page 20 2. Instrucciones de los componentes Batería Hélice delantera Hélice inversa Marco protector Cámara Botón de encendido Receptor infrarrojo 1 Transmisor infrarrojo...
  • Page 21 Sonda ultrasónica Luz indicadora naranja Cámara de transmisión óptica Base de silicio Luz indicadora azul Base Liberación de la batería Receptor infrarrojo 2...
  • Page 22: Instalación Y Desmontaje

    Instalación y desmontaje 1. Instalación y desmontaje de la batería Instalación: coloque la batería dentro del compartimento de la batería del dron y asegúrese de que la flecha del cartucho esté apuntando en la misma dirección que la liberación de la batería.
  • Page 23 2. Instalación y desmontaje de las hélices Instalación: instale la hélice con una marca naranja en el eje marcado en naranja y presiónela en su lugar. Desmontaje: sujete firmemente la máquina con una mano mientras sujeta el eje de la hélice con la otra y empuje con fuerza el eje hacia arriba, lo que le permitirá...
  • Page 24 3. Instalación y desmontaje del marco protector Instalación: alinee los puntos prominentes del marco protector con las ranuras hundidas del dron e insértelos. Presione firmemente ambos lados del marco en su lugar después de que las ranuras hundidas y los puntos prominentes hayan encajado por completo. Desmontaje: tire ligeramente hacia fuera de la pestaña de uno de los extremos del marco de protección, hasta que el marco se haya separado del interior del dron.
  • Page 25 5 V o a una fuente de alimentación móvil para recargar el dron. b. Durante la carga, Mi Drone Mini se apagará y la luz azul empezará a parpadear. Una vez cargado, las luces azul y naranja seguirán encendidas; se tarda alrededor de 60 minutos en cargar el dron por completo.
  • Page 26 Instrucciones de uso 1. Encienda el dron Encender: pulse el botón de encendido del dron durante 2 segundos o más. La luz naranja situada en la base del dron se iluminará cuando el dron esté encendido. Apagar: pulse el botón de encendido del dron durante 3 segundos o más. La luz indicadora situada en la base del dron se apagará...
  • Page 27 4. Control con joystick Ascender Ir hacia delante Girar en Girar en Girar a la Girar a la sentido sentido izquierda derecha antihorario horario Descender Ir hacia atrás Joystick izquierdo Joystick derecho Ilustrado con una mano estadounidense Los ajustes del joystick se pueden modificar desde la aplicación MiDroneMini 5.
  • Page 28 "hacia delante" permanecerá sin cambios incluso aunque algo empuje al dron. 7. Vincular y conectar el dron a un joystick Bluetooth a. El dron es compatible con joysticks Bluetooth de terceros, como el Mi Bluetooth Handle, entre otros.
  • Page 29: Actualizaciones De Firmware

    d. La luz indicadora del joystick Bluetooth permanecerá encendida después de que se haya vinculado y las dos luces del dron seguirán parpadeando lentamente. e. Solo tendrá que encender el dron y el joystick Bluetooth cuando se hayan vinculado. Compruebe las luces indicadoras del dron para ver si la vinculación se ha completado. Nota: consulte la aplicación MiDroneMini para obtener más información sobre las definiciones asociadas con los botones de control remotos por Bluetooth.
  • Page 30 No use las baterías en un ambiente que esté por debajo de los 0 °C. Especificaciones Entrada: 5 V, 1A Nombre: Mi Drone Mini Modelo: YKFJ01FM Rango de control: 50 m Altura de control: 25 m...
  • Page 31: Инструкции По Технике Безопасности

    1 . Не используйте изделие в тех местах, где это запрещено нормативными актами и правилами, например в аэропортах, густонаселенных районах и т. д. 2. Мини-дрон Mi не предназначен для детей младше 15 лет, а также для лиц, неспособных полноценно им управлять.
  • Page 32: Обзор Изделия

    Мини-дрон Mi,1 шт Аккумулятор, 1 шт Кабель USB, 1 шт Mi Drone Mini User Manual · 1 Manual de usuario de Mi Drone Mini · 16 Руководство пользователя Мини-дрона Mi · 29 Manuale utente per Mi Drone Mini · 42 Mode d’emploi de Mi Drone Mini...
  • Page 33 2. Инструкции по установке и снятию компонентов Пропеллер прямого хода Аккумулятор Пропеллер обратного хода Защитная рама Камера Кнопка питания Передатчик инфракрасного излучения Приемник инфракрасного излучения 1...
  • Page 34 Ультразвуковой зонд Камера оптического диапазона с Оранжевый световой индикатор потоковой передачей видео Силиконовое днище Синий световой индикатор Днище Кнопка извлечения аккумулятора Приемник инфракрасного излучения 2...
  • Page 35 Установка и снятие 1. Установка и снятие аккумулятора Установка: поместите аккумулятор в предназначенный для него отсек в дроне и убедитесь, что стрелка на картридже направлена в ту же сторону, что и стрелка на кнопке извлечения аккумулятора. Надавите на аккумулятор до щелчка и убедитесь, что...
  • Page 36 2. Установка и снятие пропеллеров Установка: установите пропеллер, помеченный оранжевым цветом, на вал, также помеченный оранжевым цветом. Надавите на пропеллер, чтобы зафиксировать его на валу. Снятие: крепко удерживая дрон одной рукой, с усилием потяните вал пропеллера вверх другой рукой. Оранжевая метка Примечание.
  • Page 37 3. Установка и снятие защитной рамы Установка: совместите выступы защитной рамы с пазами на дроне и вставьте защитную раму в дрон. После полного смыкания выступов и пазов надавите на обе стороны рамы, чтобы они стали на свое место. Снятие: без усилия потяните наружу зажим на одном из концов защитной рамы, пока рама...
  • Page 38 поставки, к блоку питания с выходным напряжением 5 В либо к мобильному источнику питания. b. Без подзарядки Мини-дрон Mi завершит работу после чего начнет мигать синий индикатор; после подзарядки синий и оранжевый индикаторы будут гореть постоянно. На полную подзарядку дрона уходит около 60 минут.
  • Page 39: Инструкции По Эксплуатации

    2. Скачайте и установите приложение "Мини-дрон Mi" 3. Подключите дрон к мобильному телефону и войдите в систему a. Откройте приложение "Мини-дрон Mi" и введите свои имя пользователя и пароль для входа в систему. После проверки ваших учетных данных появится экран управления.
  • Page 40 Снижение Полет назад Левый джойстик Правый джойстик Проиллюстрировано на примере джойстика для США Настройки джойстиков можно изменить в приложении "Мини-дрон Mi". 5. Фото и видео Фото: нажмите один раз, чтобы сделать снимок. Видео: нажмите , чтобы начать запись видео. Нажмите...
  • Page 41 7. Подключение дрона к Bluetooth-джойстику a. Дрон совместим с Bluetooth-джойстиками сторонних производителей, например с Bluetooth-джойстиком Mi и другими. b. После включения дрона подождите, пока оранжевый индикатор не замигает медленно. Нажмите кнопку питания 3 раза подряд. После этого оранжевый и синий индикаторы...
  • Page 42: Обновление Встроенного По

    Примечание. Дополнительные сведения о назначении кнопок Bluetooth-джойстика см. в приложении "Мини-дрон Mi". 8. Обновление встроенного ПО Рекомендуется обновлять встроенное ПО при появлении соответствующих уведомлений в приложении "Мини-дрон Mi". Обновляя встроенное ПО, вы получаете возможность использовать самые новые функции изделия. 9. Описание световых индикаторов Состояние индикатора...
  • Page 43: Техническое Обслуживание

    Не бросайте аккумулятор в огонь. Обращайтесь с аккумулятором бережно. При очень 0 °C. Технические характеристики Входная мощность: 5 В, 1 А Название: Мини-дрон Mi RДальность действия системы управления: 50 м Модель: YKFJ01FM Высота действия системы управления: 25 м Габариты: 91 x 91 x 38 мм...
  • Page 44: Istruzioni Di Sicurezza

    2. Mi Drone Mini non è indicato per l’utilizzo da parte di bambini so o i 14 anni di età né da parte di persone che non siano in grado di controllarlo perfe amente.
  • Page 45 Mi Drone Mini × 1 Ba eria × 1 Cavo USB × 1 Mi Drone Mini User Manual · 1 Manual de usuario de Mi Drone Mini · 16 Руководство пользователя Мини-дрона Mi · 29 Manuale utente per Mi Drone Mini ·...
  • Page 46 2. Istruzioni sui componenti Ba eria Elica senso orario Elica senso antiorario Carter di protezione Telecamera Pulsante di accensione Trasme itore a infrarossi Ricevitore a infrarossi 1...
  • Page 47 Sensore a ultrasuoni Telecamera o ica per Spia arancione riprese in tempo reale Base in silicone Spia blu Base Pulsante di sblocco della ba eria Ricevitore a infrarossi 2...
  • Page 48 Installazione e rimozione dei componenti 1. Installazione e rimozione della ba eria Installazione: inserire la ba eria nell’apposito vano e assicurarsi che la freccia presente sulla cartuccia sia rivolta nella stessa direzione del pulsante di sblocco della ba eria. Premere la ba eria per bloccarla in posizione, verificando che le due estremità siano saldamente fissate al vano.
  • Page 49 2. Installazione e rimozione delle eliche Installazione: installare l’elica con il contrassegno arancione sull’albero con il contrassegno arancione e premere fino a bloccarla in posizione. Rimozione: tenendo fermo il dispositivo con una mano, con l’altra mano tirare con forza l’albero dell’elica verso l’alto per rimuoverla. Contrassegno arancione Nota: la figura illustra l’installazione dell’elica sul contrassegno arancione A enzione:...
  • Page 50 3. Installazione e rimozione del carter di protezione Installazione: allineare le parti sporgenti del carter alle scanalature presenti sul drone e provvedere a incastrarle. Premere quindi saldamente le due parti del telaio una volta che le sporgenze del carter e le scanalature sono perfe amente interbloccate. Rimozione: tirare uno degli agganci all’estremità...
  • Page 51 5 V o a un’unità di alimentazione mobile. b. Durante la ricarica, il Mi Drone Mini si spegne e la luce blu lampeggia; dopo la ricarica, le luci blu e arancione rimangono accese. Sono necessari circa 60 minuti affinché il drone sia completamente carico.
  • Page 52: Istruzioni Di Funzionamento

    Istruzioni di funzionamento 1. Accensione del drone Accensione: premere il pulsante di accensione del drone per 2 secondi o più; la spia arancione alla base del drone si accende per indicare che il drone è alimentato. Spegnimento: premere il pulsante di accensione del drone per 3 secondi o più; la spia arancione alla base del drone si spegne per indicare che il drone è...
  • Page 53 4. Joystick di comando Ascesa Avanti Rotazione in Rotazione in Svolta a Svolta a destra sinistra senso antiorario senso orario Discesa Indietro Joystick di sinistra Joystick di destra L’esempio riporta la mano di un utente americano È possibile modificare le impostazioni del joystick tramite l’app MiDroneMini 5.
  • Page 54 7. Associazione e connessione del drone a un joystick Bluetooth a. Il drone è compatibile con joystick Bluetooth di terze parti, come l’impugnatura Mi Bluetooth, ecc. b. A endere fino a quando la spia arancione lampeggia lentamente dopo aver acceso il drone;...
  • Page 55: Aggiornamento Firmware

    d. La spia del joystick Bluetooth resta accesa una volta completata l’associazione ed entrambe le spie sul drone continueranno a lampeggiare lentamente. e. A questo punto è sufficiente accendere il drone e il joystick Bluetooth di cui si è eseguita l’associazione.
  • Page 56: Specifiche Tecniche

    Non usare le ba erie in presenza di temperature inferiori a 0°C. Specifiche tecniche Denominazione: Mi Drone Mini Conne ività wireless: Wi-Fi IEEE 802,11a 5 GHz Modello: YKFJ01FM...
  • Page 57: Consignes De Sécurité

    1 . N’utilisez pas ce produit dans des lieux interdits par la réglementation et politique gouvernementale, tels que les aéroports, les lieux très fréquentés, etc. 2. Le Mi Drone Mini n’est pas adapté aux enfants de moins de 14 ans ni aux personnes i ncapables de le contrôler.
  • Page 58: Présentation Du Produit

    Mi Drone Mini × 1 Ba erie x 1 Câble USB x 1 Mi Drone Mini User Manual · 1 Manual de usuario de Mi Drone Mini · 16 Руководство пользователя Мини-дрона Mi · 29 Manuale utente per Mi Drone Mini ·...
  • Page 59 2. Consignes liées aux composants Ba erie Hélice avant Hélice arrière Cadre de protection Caméra Bouton d’alimentation Transme eur infrarouge Récepteur infrarouge 1...
  • Page 60 Sonde ultrasonique Indicateur lumineux orange Caméra de diffusion optique Socle en silicone Indicateur lumineux bleu Socle Couvercle de la ba erie Récepteur infrarouge 2...
  • Page 61: Installation Et Démontage

    Installation et démontage 1. Installation et démontage de la ba erie Installation : Placez la ba erie dans le compartiment de la ba erie du drone, et assurez-vous que la flèche sur la cartouche pointe en direction du couvercle de la ba erie. Insérez la ba erie, en vérifiant que les deux extrémités tiennent bien en place.
  • Page 62: Installation Et Démontage Des Hélices

    2. Installation et démontage des hélices Installation : Installez l’hélice à la marque orange sur l’axe à la marque orange, et enfoncez-la. Démontage : Tenez fermement la machine avec une main et l’axe de l’hélice avec l’autre. Tirez fort l’axe vers le haut. Vous pourrez alors retirer l’hélice. Marque orange Remarque : illustration de l’installation sur la marque orange A ention :...
  • Page 63: Installation Et Démontage Du Cadre De Protection

    3. Installation et démontage du cadre de protection Installation : Alignez les points protubérants du cadre de protection avec les encoches sur le drone, et enclenchez-les. Appuyez fermement sur les deux côtés du cadre pour le faire tenir, après que les encoches et les points protubérants se soient enclenchés. Démontage : Tirez légèrement sur la langue e d'une des extrémités du cadre de protection jusqu’à...
  • Page 64: Préparation Du Drone

    5V ou à bloc d’alimentation pour recharger le drone. b. Lorsqu’il est en charge, le Mi Drone Mini s’éteint et le voyant bleu clignote. Une fois qu’il est chargé, les voyants bleu et orange restent allumés. Le chargement complet du drone prend environ 60 minutes.
  • Page 65: Télécharger Et Installer L'application Midronemini

    Instructions d’utilisation 1. Allumer le drone Allumer : Appuyez sur le bouton d’alimentation du drone pendant au moins 2 secondes. L’indicateur lumineux orange à la base du drone apparaîtra lorsque le drone sera allumé. Éteindre : Appuyez sur le bouton d’alimentation du drone pendant au moins 3 secondes. L’indicateur lumineux orange à...
  • Page 66 4. Commande du joystick Monter Avancer Rotation dans le Rotation dans le Tourner à droite Tourner à gauche sens inverse des sens des aiguilles aiguilles d'une d’une montre montre Descendre Reculer Joystick gauche Joystick droit Illustrée avec une main Les paramètres des Joysticks peuvent être modifiés depuis l’application MiDroneMini 5.
  • Page 67 7. Synchronisation et connexion du drone à un joystick Bluetooth. a. Le drone est compatible avec les joysticks Bluetooth tiers, comme la mane e Bluetooth Mi. b. A endez que l’indicateur lumineux orange clignote lentement après avoir allumé le drone ;...
  • Page 68: Définitions Des Indicateurs Lumineux

    à distance Bluetooth. 8. Mises à niveau du firmware Il est recommandé de me re à niveau le firmware quand vous y êtes invité par l’application Mi DroneMini. Les mises à niveau du firmware vous perme ront de profiter des dernières fonctionnalités offertes par le produit.
  • Page 69: Caractéristiques

    à de très basses températures. N’utilisez pas les ba eries dans un environnement où les températures sont négatives. Caractéristiques Nom : Mi Drone Mini Connectivité sans fil : Wi-Fi IEEE 802.11a 5GHz Modèle : YKFJ01FM Entrée : 5 V...
  • Page 72 Manufactured for: Xiaomi Communications Co., Ltd. Manufacutured by: Beijing FIMI Technology Co., Ltd. For further information, please go to www.mi.com/en/ Address: No.348, Floor 3, 1# Complex Building, Yongtaiyuan jia, Qinghe, Haidian District, Beijing, China Fabricante: Beijing FIMI Technology Co., Ltd.
  • Page 73 纸张: 105g京东太空梭 成品尺寸: 115*115mm(公差正负0.5mm) 文字&线条为专色潘通冷灰11C、 潘通1505C 骑马钉, 共72P...

Table des Matières