Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39

Liens rapides

Druckbooster
Pressure booster
DPA
(de) Bedienungs−
anleitung
(en) Operating
instructions
(es) Instrucciones
de utilización
(fr) Notice
d'utilisation
(it) Istruzioni
per l'uso
(sv) Bruksanvisning
708 204
0712d

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festo DPA 40

  • Page 1 Druckbooster Pressure booster (de) Bedienungs− anleitung (en) Operating instructions (es) Instrucciones de utilización (fr) Notice d’utilisation (it) Istruzioni per l’uso (sv) Bruksanvisning 708 204 0712d...
  • Page 2 ..............Festo DPA 0712d...
  • Page 3 Pneumatischer Anschluss 2 für Ausgangs schlossen druck Ventilentlüftungsanschluss (an der Ventil Pneumatischer Anschluss 3 für Abluft anschlussplatte rechts und links); DPA−40 mit Schalldämpfern im Lieferumfang Drehknopf für Ausgangsdruck (nicht DPA− −D) Gewindebohrungen zur Befestigung Bild 1 Festo DPA 0712d Deutsch...
  • Page 4: Funktion Und Anwendung

    S Stellen Sie sicher, dass die nachfolgenden Vorgaben stets eingehalten werden. Vergleichen Sie die Grenzwerte in dieser Bedienungsanleitung mit denen Ihres Einsatzfalls (z.B. Betriebsmedium, Drücke, Kräfte, Temperaturen, Massen, Durchflüsse). Sorgen Sie für Druckluft mit ordnungsgemäßer Aufbereitung. Berücksichtigen Sie die Umgebungsbedingungen am Einsatzort. Festo DPA 0712d Deutsch...
  • Page 5 S Berücksichtigen Sie das Gewicht des DPA. Je nach Ausführung wiegt der DPA bis zu 13 kg. Der Drehknopf darf nicht als Transporthalterung des DPA verwendet werden, da aufgrund der großen Masse sich der Drehknopf vom Sitz lösen kann. Festo DPA 0712d Deutsch...
  • Page 6 Fußbefestigung rechts Fußbefestigung und links mit jeweils 2 HUA (2 Stück) Schrauben in die Gewin debohrungen des DPA. Anziehdrehmoment 30 Nm. 1) Die Entlüftungsbohrung und die beiden Ventilentlüftungsanschlüsse (6/7 è Bild 1) dürfen nicht verschlossen werden. Festo DPA 0712d Deutsch...
  • Page 7 Verwenden Sie einen Schalldämpfer für die Abluft. Soll die Abluft gefasst wer den, muss sie gegen Atmosphäre entlüftet werden. Die Abluft der beiden Ventilentlüftungsanschlüsse (7 è Bild 1) darf nicht gefasst werden. Prüfen Sie, ob ein Druckluftspeicher notwendig ist. Dadurch vermeiden Sie Druckschwankungen. Festo DPA 0712d Deutsch...
  • Page 8 2 Nm 25 Nm 40 Nm Schlauch−Innen 7 mm / 12 mm / 12 mm / durchmesser / PAN−10x1,5 PAN−16x2 PAN−16x2 Empfohlener Empfohlener 5 mm / 10 mm / 10 mm / Schlauchtyp PAN−R−8x1,25 PAN−R−16x3 PAN−R−16x3 Festo DPA 0712d Deutsch...
  • Page 9 Ausgangsdrucks wird ein Manometer mit einem größeren Endwert in der Skala benötigt. Ausnahme: Der Manometerbausatz DPA− −10−MA−SET (è 8 Zubehör) enthält zwei identische Manometer mit ausreichender Skala für den DPA− −10. DPA−40−10/16/D DPA−63/100−10/16 DPA−63−D DPA−100−D Bild 4 Festo DPA 0712d Deutsch...
  • Page 10 Das Dreiwege−Einschaltventil auf der Eingangsseite des DPA darf erst geöffnet werden, wenn sich der Druck in der Anlage aufgebaut hat. Zuerst das Dreiwege−Einschaltventil auf der Eingangsseite öffnen, dann das Dreiwege−Einschaltventil auf der Ausgangsseite. Hinweis Der Ausgangsdruck bei Druckboostern ohne Regler beträgt das 2−fache des Eingangsdrucks. Festo DPA 0712d Deutsch...
  • Page 11 4. Drehen Sie den Drehknopf (4 è Bild 1) im Uhrzeigersinn bis der gewünschte Ausgangsdruck am Manometer angezeigt wird. Die Druckzustände überwachen Manometer (è Bild 4): Manometer (A): Eingangsdruck Manometer (B): Ausgangsdruck 5. Nur DPA−63/100−10: Drücken Sie den Drehknopf zum Verriegeln in Richtung Gehäuse. Festo DPA 0712d Deutsch...
  • Page 12 4. Trennen Sie die pneumatischen Anschlüsse vom DPA. Zubehör Bezeichnung für Flanschbefestigung DPA−40 FDPA−40 Fußbefestigung DPA−63 HUA−63 DPA−100 HUA−100 Manometerbausatz DPA−40−10 DPA−40−10−MA−SET DPA−40−16/DPA−40−D DPA−40−16−MA−SET DPA−63−10 DPA−63−10−MA−SET DPA−63−16 DPA−63−16−MA−SET DPA−100−10 DPA−100−10−MA−SET DPA−100−16 DPA−100−16−MA−SET Manometer DPA−63−D/DPA−100−D MA−40−16−x−EN für Eingangsdruck, MA−40−25−x−EN für Ausgangsdruck Festo DPA 0712d Deutsch...
  • Page 13 Zu kleiner Volumenstrom am Volumenstrom am Druckluftein Drucklufteingang gang erhöhen (z. B. mit großem Druckluftspeicher) Druckbooster läuft Fehler bei Inbetriebnahme/ Schaltventil durch Drücken der Handhilfsbetätigung 5 nicht an ungünst. Betriebsbedingungen (Ventil in Mittelstellung) è Bild 1) kurz belüften Festo DPA 0712d Deutsch...
  • Page 14: Technische Daten

    Gewicht [kg] 13,0 1) Bei maximal gespannter Reglerfeder (Drehknopf vollständig im Uhrzeigersinn ge dreht) kann der maximale Ausgangsdruck um 40 % überschritten werden: Max. 14 bar bei DPA− −10 Max. 22 bar bei DPA− −16 Festo DPA 0712d Deutsch...
  • Page 15 Pneumatic connection 3 for exhaust air Valve exhaust port (on the right and left of the valve sub−base); DPA−40 with silencers in scope of delivery Rotary knob for output pressure (not DPA− −D) Threaded holes for fastening Fig. 1 Festo DPA 0712d English...
  • Page 16: Function And Application

    Ensure that there is a supply of correctly prepared compressed air. Take into consideration the ambient conditions at the location of use. Please comply with national and local safety laws and regulations (e.g. Safety regulations as per EN 1012, part 1). Festo DPA 0712d English...
  • Page 17 S Take the weight of the DPA into consideration. Depending on the version, the DPA can weigh up to 13 kg. The rotary knob must not be used as a support for transporting the DPA because the large load may dislodge the rotary knob. Festo DPA 0712d English...
  • Page 18 (2x) threaded holes of the DPA on the right and left. Tightening torque 30 Nm. 1) The exhaust hole and both valve exhaust ports (6/7 è Fig. 1) must not be sealed. Festo DPA 0712d English...
  • Page 19 Use a silencer for the exhaust air. If the exhaust air is to be ducted, it must be vented relative to atmosphere. The exhaust air from both valve exhaust ports (7 è Fig. 1) must not be ducted. Check whether an air reservoir is required. In this way you will avoid pressure fluctuations. Festo DPA 0712d English...
  • Page 20 15 Nm 25 Nm 40 Nm 2 Nm 25 Nm 40 Nm Inner hose diameter/ 7 mm/ 12 mm/ 12 mm/ recommended hose PAN−10x1.5 PAN−16x2 PAN−16x2 type type 5 mm/ 10 mm/ 10 mm/ PAN−R−8x1.25 PAN−R−16x3 PAN−R−16x3 Festo DPA 0712d English...
  • Page 21 DPA− −10. DPA−40−10/16/D DPA−63/100−10/16 DPA−63−D DPA−100−D Fig. 4 4. Align the pressure gauge with the spanner by screwing it in further by a maximum of 1.5 turns. Festo DPA 0712d English...
  • Page 22 First open the three−way valve on the input side, then the three−way on−off valve on the output side. Note The output pressure on pressure boosters without a controller is twice the input pressure. Festo DPA 0712d English...
  • Page 23 The pressure statuses are monitored by pressure gauges (è Fig. 4): Pressure gauge (A): input pressure Pressure gauge (B): output pressure 5. DPA−63/100−10 only: Press the rotary knob towards the housing to lock it. Festo DPA 0712d English...
  • Page 24: Accessories

    Flange mounting DPA−40 FDPA−40 Foot mounting DPA−63 HUA−63 DPA−100 HUA−100 Pressure gauge set DPA−40−10 DPA−40−10−MA−SET DPA−40−16/DPA−40−D DPA−40−16−MA−SET DPA−63−10 DPA−63−10−MA−SET DPA−63−16 DPA−63−16−MA−SET DPA−100−10 DPA−100−10−MA−SET DPA−100−16 DPA−100−16−MA−SET Pressure gauges DPA−63−D/DPA−100−D MA−40−16−x−EN for input pressure, MA−40−25−x−EN for output pressure Festo DPA 0712d English...
  • Page 25 (e. g. with large com pressed air reservoir) Pressure booster Fault in commissioning/unfa Briefly exhaust the switching does not start vourable Operating conditions valve by pressing the manual override 5 ( (valve in mid−position) è Fig. 1) Festo DPA 0712d English...
  • Page 26: Technical Data

    1) If the regulator spring is at maximum tension (rotary knob turned all the way clock wise), the maximum output pressure can be exceeded by 40 %: Max. 14 bar on DPA− −10 Max. 22 bar on DPA− −16 Festo DPA 0712d English...
  • Page 27 Toma de escape de la válvula (a derecha e izquierda de la placa base), DPA−40 con Botón giratorio para presión de salida silenciadores incluidos en el suministro (no en DPA− −D) Agujeros roscados para la fijación Fig. 1 Festo DPA 0712d Español...
  • Page 28 (p. ej. fluidos, presiones, fuer zas, temperaturas, masas, flujos). Asegúrese de que el aire comprimido se halla convenientemente preparado. Tenga en cuenta las condiciones ambientales del lugar de utilización. Festo DPA 0712d Español...
  • Page 29 S Tenga en cuenta el peso del DPA. Según el modelo, el DPA puede pesar hasta 13 kg. No está permitido utilizar el botón giratorio a modo de soporte para transpor tar el DPA, ya que, debido a su gran masa, se podría soltar de su asiento. Festo DPA 0712d Español...
  • Page 30 (2 unidades) ros roscados del DPA. Par de apriete 30 Nm. 1) No está permitido tapar ni el orificio de escape ni las dos tomas de escape de la válvula (6/7 è Fig. 1). Festo DPA 0712d Español...
  • Page 31 No se puede recuperar el aire de escape de ambas tomas de escape de la vál vula (7 è Fig. 1) . Compruebe si es necesario un acumulador de aire comprimido. De esta forma se evitarán oscilaciones de la presión. Festo DPA 0712d Español...
  • Page 32 2 Nm 25 Nm 40 Nm Diámetro interior de 7 mm/ 12 mm/ 12 mm/ tubo flexible/Tipo PAN−10x1,5 PAN−16x2 PAN−16x2 de tubo recomen de tubo recomen 5 mm/ 10 mm/ 10 mm/ dado PAN−R−8x1,25 PAN−R−16x3 PAN−R−16x3 Festo DPA 0712d Español...
  • Page 33 Excepciones: El kit manómetro DPA− −10−MA−SET (è 8 accesorio) contiene dos manómetros idénticos con escalas suficientes para el DPA− −10. DPA−40−10/16/D DPA−63/100−10/16 DPA−63−D DPA−100−D Fig. 4 4. Alinee el manómetro con la llave de horquilla enroscando hasta un máximo de 1,5 vueltas. Festo DPA 0712d Español...
  • Page 34 En primer lugar, abra la válvula de cierre de tres vías del lado de entrada y a continuación la válvula de cierre de tres vías del lado de salida. Nota La presión de salida en intensificadores de presión sin regulador se eleva al doble de la presión de entrada. Festo DPA 0712d Español...
  • Page 35 El manómetro controla los estados de presión (è Fig. 4): Manómetro (A): presión de entrada Manómetro (B): presión de salida 5. Solo para DPA−63/100−10: Bloquee el botón giratorio presionándolo en dirección al cuerpo. Festo DPA 0712d Español...
  • Page 36 DPA−40 FDPA−40 Fijación por pies DPA−63 HUA−63 DPA−100 HUA−100 Kit manómetro DPA−40−10 DPA−40−10−MA−SET DPA−40−16/DPA−40−D DPA−40−16−MA−SET DPA−63−10 DPA−63−10−MA−SET DPA−63−16 DPA−63−16−MA−SET DPA−100−10 DPA−100−10−MA−SET DPA−100−16 DPA−100−16−MA−SET Manómetro DPA−63−D/DPA−100−D MA−40−16−x−EN para presión de en trada, MA−40−25−x−EN para presión de salida Festo DPA 0712d Español...
  • Page 37 Error durante la puesta en fun Ventilar brevemente la válvula de presión no cionamiento/condiciones de de conexión presionando el accionamiento manual 5 arranca. funcionamiento poco propicias. Condiciones de funcionamiento è Fig. 1) (válvula en posición central). Festo DPA 0712d Español...
  • Page 38: Datos Técnicos

    1) En caso de que los resortes del regulador estén tensados en su grado máximo (botón completamente girado en sentido de las agujas del reloj), se puede sobrepasar la pre sión de salida máxima en un 40 %: Máx. 14 bar en DPA− −10 Máx. 22 bar en DPA− −16 Festo DPA 0712d Español...
  • Page 39: Surpresseur

    Raccordement de distributeurs (sur l’em base de distributeur à droite et à gauche) ; Raccord pneumatique 3 pour échappement DPA−40 avec silencieux inclus dans la livrai Bouton tournant pour pression de sortie (sauf DPA− −D) Taraudages de fixation Fig. 1 Festo DPA 0712d Français...
  • Page 40: Fonctionnement/Application

    S Veillez au respect permanent des consignes suivantes. Comparez les valeurs limites indiquées dans cette notice d’utilisation avec celles de leurs cas d’application (p. ex. fluide, pressions, forces, températures, masses, débits). Veillez au traitement correct de l’air comprimé. Festo DPA 0712d Français...
  • Page 41 S Tenez compte du poids du DPA ! Selon le modèle, le DPA peut peser jusqu’à 13 kg. Le bouton tournant ne doit pas être utilisé comme support de transport du DPA, car en raison de la masse importante, le bouton tournant peut se détacher. Festo DPA 0712d Français...
  • Page 42: Montage

    HUA (2 chacune 2 vis dans les unités) trous taraudés du DPA. Couple de serrage 30 Nm. 1) L’orifice d’échappement et les deux orifices de purge du distributeur (6/7 è Fig. 1) ne doivent pas être obturés. Festo DPA 0712d Français...
  • Page 43 être évacué contre l’atmosphère. L’échappement des deux orifices de purge du distributeur (7 è Fig. 1) ne doit pas être canalisé. Vérifiez si un accumulateur pneumatique est nécessaire. On évite ainsi les variations de pression. Festo DPA 0712d Français...
  • Page 44 25 Nm 40 Nm Diamètre intérieur 7 mm / 12 mm / 12 mm / de tuyau/type de PAN−10x1,5 PAN−16x2 PAN−16x2 tuyau recommandé tuyau recommandé 5 mm / 10 mm / 10 mm / PAN−R−8x1,25 PAN−R−16x3 PAN−R−16x3 Festo DPA 0712d Français...
  • Page 45 Exception : le jeu de manomètres DPA− −10−MA−SET (è 8 Accessoires) com prend deux manomètres identiques avec un cadran gradué suffisant pour le DPA− −10. DPA−40−10/16/D DPA−63/100−10/16 DPA−63−D DPA−100−D Fig. 4 Festo DPA 0712d Français...
  • Page 46: Mise En Service

    Ouvrir d’abord le distributeur de mise en circuit à trois voies côté entrée, puis le distributeur de mise en circuit à trois voies côté sortie. Nota La pression de sortie sur les surpresseurs sans régulateur est la double de la pression d’entrée. Festo DPA 0712d Français...
  • Page 47 Les manomètres surveillent les états de pression (è Fig. 4) : Manomètre (A) : pression d’alimentation Manomètre (B) : pression de sortie 5. Seulement DPA−63/100−10 : Enfoncez le bouton tournant pour le verrouiller. Festo DPA 0712d Français...
  • Page 48: Démontage

    DPA−40 FDPA−40 Fixation par pattes DPA−63 HUA−63 DPA−100 HUA−100 Jeu de manomètre DPA−40−10 DPA−40−10−MA−SET DPA−40−16/DPA−40−D DPA−40−16−MA−SET DPA−63−10 DPA−63−10−MA−SET DPA−63−16 DPA−63−16−MA−SET DPA−100−10 DPA−100−10−MA−SET DPA−100−16 DPA−100−16−MA−SET Manomètre DPA−63−D/DPA−100−D MA−40−16−x−EN pour pression d’ali mentation, MA−40−25−x−EN pour pression de sortie Festo DPA 0712d Français...
  • Page 49 Erreur lors de la mise en servi Purger brièvement le distribu démarre pas ce/conditions de service non fa teur en appuyant sur la com mande manuelle auxiliaire 5 vorables (distributeur en position mé è Fig. 1) diane) Festo DPA 0712d Français...
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    1) A ressort de régulateur tendu au maximum (bouton tournant tourné à fond dans le sens horaire), la pression de sortie maximale peut être dépassée de 40 % : Max. 14 bars pour DPA− −10 Max. 22 bars pour DPA− −16 Festo DPA 0712d Français...
  • Page 51 Attacco scarico valvola (sulla sottobase Attacco pneumatico 3 per aria di scarico valvola destra e sinistra); DPA−40 con silenziatori compreso nella fornitura Manopola per pressione d’uscita (non DPA− −D) Fori di fissaggio filettati Fig. 1 Festo DPA 0712d Italiano...
  • Page 52 S Assicurarsi che le indicazioni riportate di seguito siano sempre rispettate. Confrontare i valori limite indicati nelle presenti istruzioni d’uso (ad es. fluido, pressioni, forze, temperature, masse, portate) con quelli relativi all’applica zione attuale. Verificare che l’aria compressa sia trattata correttamente. Festo DPA 0712d Italiano...
  • Page 53 S Tenere in considerazione il peso del DPA. Il DPA può pesare fino a 13 kg a seconda della versione. La manopola non deve essere utilizzata in nessun caso come supporto per il trasporto del DPA, in quanto potrebbe staccarsi per effetto della massa elevata. Festo DPA 0712d Italiano...
  • Page 54 (2 viti unità) (accessorio) ciascuno) nei fori filettati del DPA. Coppia di ser raggio: 30 Nm. 1) Il foro di scarico e i due attacchi di scarico della valvola (6/7 è Fig. 1) non devono essere chiusi. Festo DPA 0712d Italiano...
  • Page 55 L’aria di scarico dei due attacchi di scarico della valvola (7 è Fig. 1) non deve essere convogliata. Verificare eventualmente l’opportunità di inserire un serbatoio per aria com pressa. In tal modo è possibile escludere la possibilità di fluttuazioni della pressione. Festo DPA 0712d Italiano...
  • Page 56 15 Nm 25 Nm 40 Nm 2 Nm 25 Nm 40 Nm Diametro interno 7 mm/ 12 mm/ 12 mm/ tubo/Tipo di tubo PAN−10x1,5 PAN−16x2 PAN−16x2 consigliato consigliato 5 mm/ 10 mm/ 10 mm/ PAN−R−8x1,25 PAN−R−16x3 PAN−R−16x3 Festo DPA 0712d Italiano...
  • Page 57 è necessario un manometro con un valore finale di scala maggiore. Eccezione: il kit manometro DPA− −10−MA−SET (è 8 Accessori) contiene due manometri identici con una scala sufficiente per il DPA− −10. DPA−40−10/16/D DPA−63/100−10/16 DPA−63−D DPA−100−D Fig. 4 Festo DPA 0712d Italiano...
  • Page 58 Aprire prima la valvola di inserimento a tre vie sul lato degli ingressi e poi la valvola di inserimento a tre vie sul lato di uscita. Nota Nei moltiplicatori di pressione senza regolatore, la pressione d’uscita è doppia rispetto alla pressione di alimentazione. Festo DPA 0712d Italiano...
  • Page 59 I valori di pressione vengono monitorati mediante i manometri (è Fig. 4): Manometro (A): pressione di alimentazione Manometro (B): pressione d’uscita 5. Solo DPA−63/100−10: Premere la manopola in direzione del corpo fino a bloccarla. Festo DPA 0712d Italiano...
  • Page 60 DPA−40 FDPA−40 Fissaggio a piedini DPA−63 HUA−63 DPA−100 HUA−100 Kit manometro DPA−40−10 DPA−40−10−MA−SET DPA−40−16/DPA−40−D DPA−40−16−MA−SET DPA−63−10 DPA−63−10−MA−SET DPA−63−16 DPA−63−16−MA−SET DPA−100−10 DPA−100−10−MA−SET DPA−100−16 DPA−100−16−MA−SET Manometro DPA−63−D/DPA−100−D MA−40−16−x−EN per la pressione di alimentazione, MA−40−25−x−EN per la pressione d’uscita Festo DPA 0712d Italiano...
  • Page 61: Eliminazione Dei Guasti

    Il moltiplicatore di Errore durante la messa in Alimentare brevemente la pressione non si servizio/condizioni di esercizio valvola di inserimento pre mendo l’azionatore manuale 5 avvia non adatte (valvola in posizione di riposo) è Fig. 1) Festo DPA 0712d Italiano...
  • Page 62: Dati Tecnici

    1) Con molla del regolatore tensionata al massimo (manopola girata completamente in senso orario), la pressione d’uscita max. può essere superata del 40 %: max. 14 bar per DPA− −10 max. 22 bar per DPA− −16 Festo DPA 0712d Italiano...
  • Page 63: Manöverenheter Och Anslutningar

    Avluftningshål; med slutet sinterfilter Pneumatisk anslutning 3 för avluftning Ventilavluftningsanslutning (på ventil− anslutningsplattan till höger och till vänster); DPA−40 med ljuddämpare ingår Regulatorratt för utgångstryck (ej DPA− −D) i leveransen Gängade hål för montering Bild 1 Festo DPA 0712d Svenska...
  • Page 64: Funktion Och Användning

    (t.ex. driftmedium, tryck, kraft, temperatur, massa, flöde). Se till att tryckluften förbehandlas korrekt. Ta hänsyn till rådande omgivningsförhållanden. Följ gällande lagar och förordningar (t.ex. säkerhetsföreskrifter enligt EN 1012, del 1). Använd en trevägs−avstängningsventil på DPA:s ingångssida. Festo DPA 0712d Svenska...
  • Page 65 Laster som faller ned kan förorsaka personskador. S Observera den tunga vikten av DPA. Beroende på utförande väger DPA upp till 13 kg. Regulatorratten får inte användas som transporthållare till DPA eftersom regulatorratten kan lossna p.g.a. den stora massan. Festo DPA 0712d Svenska...
  • Page 66 Med tillbehör Fotfäste till höger och till flänsfäste HUA vänster med 2 skruvar (2 stycken) vardera i DPA:s gängade hål. Åtdragningsmoment 30 Nm. 1) Avluftningshålet och de båda ventilavluftningsanslutningarna (6/7 è Bild 1) får inte förslutas. Festo DPA 0712d Svenska...
  • Page 67 Använd en ljuddämpare för frånluften. Om frånluften ska samlas måste den avluftas mot atmosfärstrycket. Frånluften från de båda ventilavluftningsanslutningarna (7 è Bild 1) får inte samlas. Kontrollera om en tryckluftsbehållare behövs. På så sätt undviker du trycksvängningar. Festo DPA 0712d Svenska...
  • Page 68 25 Nm 40 Nm 2 Nm 25 Nm 40 Nm Inre slangdiameter/ 7 mm/ 12 mm/ 12 mm/ rekommenderad typ PAN−10x1,5 PAN−16x2 PAN−16x2 av slang av slang 5 mm/ 10 mm/ 10 mm/ PAN−R−8x1,25 PAN−R−16x3 PAN−R−16x3 Festo DPA 0712d Svenska...
  • Page 69 (è 10 Tekniska data). För att visa utgångstrycket behövs en manometer med ett större slutvärde på skalan. Undantag: Manometerbyggsats DPA− −10−MA−SET (è 8 Tillbehör) innehåller två identiska manometrar med tillräcklig skala för DPA− −10. DPA−40−10/16/D DPA−63/100−10/16 DPA−63−D DPA−100−D Bild 4 Festo DPA 0712d Svenska...
  • Page 70 Information Trevägs−avstängningsventilen på DPA:s ingångssida får först öppnas när trycket har byggts upp i anläggningen. Öppna först trevägs−avstängningsventilen på ingångssidan, sedan trevägs− avstängningsventilen på utgångssidan. Information Utgångstrycket för tryckstegrare utan regulator uppgår till det dubbla ingångstrycket. Festo DPA 0712d Svenska...
  • Page 71 4. Vrid regulatorratten (4 è Bild 1) medurs tills önskat utgångstryck visas på manometern. Manometrar övervakar trycktillstånden (è Bild 4): Manometer (A): ingångstryck Manometer (B): utgångstryck 5. Endast DPA−63/100−10: Tryck regulatorratten mot huset för att spärra. Festo DPA 0712d Svenska...
  • Page 72 4. Lossa de pneumatiska anslutningarna från DPA. Tillbehör Beteckning för Flänsfäste DPA−40 FDPA−40 Fotfäste DPA−63 HUA−63 DPA−100 HUA−100 Manometerbyggsats DPA−40−10 DPA−40−10−MA−SET DPA−40−16/DPA−40−D DPA−40−16−MA−SET DPA−63−10 DPA−63−10−MA−SET DPA−63−16 DPA−63−16−MA−SET DPA−100−10 DPA−100−10−MA−SET DPA−100−16 DPA−100−16−MA−SET Manometer DPA−63−D/DPA−100−D MA−40−16−x−EN för ingångstryck, MA−40−25−x−EN för utgångstryck Festo DPA 0712d Svenska...
  • Page 73: Åtgärdande Av Störningar

    Öka flödet på trycklufts− tryckluftsingången ingången (t. ex. med stor tryckluftsbehållare) Tryckstegraren Fel vid idrifttagning/olämpl. Pålufta avstängningsventilen startar inte driftförhållanden ett kort tag genom att trycka på det manuella manöverdonet 5 (ventil i mittläge) è Bild 1) Festo DPA 0712d Svenska...
  • Page 74: Tekniska Data

    Omgivningste [°C] mperatur Vikt [kg] 13,0 1) Vid maximalt spänd regulatorfjäder (regulatorrattens läge är maximalt medurs) kan det maximala utgångstrycket överskridas med 40 %: Max. 14 bar för DPA− −10 Max. 22 bar för DPA− −16 Festo DPA 0712d Svenska...
  • Page 75 Festo DPA 0712d...
  • Page 76 Copyright: autorisation écrite expresse. Tout manquement à cette règle Festo AG & Co. KG est illicite et expose son auteur au versement de dommages Postfach 6040 et intérêts. Tous droits réservés pour le cas de la délivrance D−73726 Esslingen...

Ce manuel est également adapté pour:

Dpa 63Dpa 100

Table des Matières