Per la regolazione del trimmer è necessario
utilizzare un cacciavite a taglio di dimensione
adeguata
Aprire il coperchio della custodia.
"Regolazione dell'ALLARME 1". Per
verificare e/o tarare lo strumento va
utilizzata la bombola con la stessa
miscela Gas/aria al 10% LIE per cui è
stato tarato il rivelatore. Collegare la
bombola al Flussimetro (Fig.4); far
affluire il gas a circa 0,15÷0,3 l/min,
attendere circa 3 minuti e verificare che
si illumini il Led Rosso "ALARM 1". Se
così non fosse ruotare lentamente il
Trimmer "P1" (Fig.3) fino all'accensione
del Led "ALARM 1".
"Regolazione dell'ALLARME 2" con la stes-
sa miscela Gas/aria al 20%LIE per cui è sta-
to tarato il rivelatore, collegare la bombola al
Flussimetro (Fig.4), far affluire il gas a circa
0,15÷0,3 l/min, attendere circa 3 minuti e ve-
rificare che si illumini il Led Rosso
"ALARM2". Se così non fosse ruotare lenta-
mente
il
Trimmer
"P2"
all'accensione del Led "ALARM 2".
12÷24Vdc
Fig. 1 Schema di collegamento
Wiring diagram / Schéma
230V-50Hz
Fig.3 Verifica / Test / Vérification
Employ a right sized single slot screw-driver
to operate on the trimmer.
Remove the sensor's cover.
"ALARM 1 calibration". To verify or/and
calibrate the instrument use a sample bottle
with the same 10%LEL specific gas/air mix-
ture which had been used to calibrate the
unit. Connect the sample gas bottle (Fig.4) to
the flowmeter, set the flowmeter on a
0,15÷0,3 l/min flow rate, wait for 3 minutes
and verify the red LED "ALARM 1" illumi-
nates. If necessary slowly turn the "P1" po-
tentiometer as long as the red LED "ALARM
1" illuminates (See fig.3).
"ALARM 2 calibration". Use a sample bottle
with the same 20%LEL specific gas/air mix-
ture which had been used to calibrate the
unit. Connect the sample gas bottle (Fig.4) to
the flowmeter, set the flowmeter on a
0,15÷0,3 l/min flow rate, wait for 3 minutes
and verify the red LED "ALARM 2" illumi-
nates. If necessary slowly turn the "P2" po-
tentiometer as long as the red LED "ALARM
2" illuminates (See fig.3).
(Fig.3)
fino
C
AL2
NA
NC
C
AL1
NA
NC
C
FAULT
NC
NA
-
+
L
4
JUMPER / CAVALIER
JP1
P2 "ALARM 2
P1 "ALARM 1
Istruzione / User's Manual / Manuel d'utilisation
Fig. 2 Dimensioni
"
"
Fig.4 Tester di calibrazione
Pour le réglage du potentiomètre il est né-
cessaire d'utiliser un tournevis de dimension
adaptée.
Ouvrir le couvercle du boîtier.
"Réglage d'ALARM 1". Pour l'étalonnage
utiliser une bouteille avec le mélange spé-
cifique gaz 10%LIE/air utilisé pour la cali-
bration de l'appareil. Raccorder la bouteille
au débimètre (Fig 4) faire débiter le gaz à
environ 0,15-0,3 l/min, attendre 3 minutes
et vérifier que la LED rouge "ALARM 1"
s'illumine. Si nécéssaire, régler le poten-
tiomètre "P1" jusqu'à l'allumage de la LED
(Fig.3).
"Réglage d'ALARM 2": pour l'étalonnage
utiliser une bouteille avec le mélange spé-
cifique gaz 20%LIE/air utilisé pour la cali-
bration de l'appareil. Raccorder la bouteille
au debimètre (Fig 4) faire débiter le gaz à
environ 0,15-0,3 l/min, attendre 3 minutes
puis vèrifier que la LED rouge "ALARM 2"
s'illumine. Si nécéssaire, régler le poten-
tiomètre "P2" jusqu'à l'allumage de la LED
(Fig.3).
Outline Dimensions / Dimensions
Calibration Tester
Kit de Calibration
0,3L/min
Pag.4