Publicité

Fitting instructions
Make:
Volvo
XC60; 2008->
Type:
5176
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brink 5176

  • Page 1 Fitting instructions Make: Volvo XC60; 2008-> Type: 5176 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Page 2 Couplingsclass: A50-X 1000km euro Approved tested 94/20/EC e11 00-7476 Max. mass trailer : 2000 Max. vertical load : D-Value: 11,0 kN 10.9 © 517670/10-06-2013/1...
  • Page 3 5176/5 M14x40 (10.9) 160Nm 5176/9 5176/12 M14x40 (10.9) 160Nm M12x40 (10.9) M14x40 (10.9) 110Nm 160Nm M12x40 (10.9) 5176/4 110Nm 5176/12 M12x40 (10.9) 5176/9 110Nm 5176/6 9520079 9520079 517680 5176/10 M6x20 (10.9) 15Nm M14x40 (10.9) 9531261 160Nm M12x90 (10.9) 110Nm 9555209...
  • Page 4 5176/5 M14x40 (10.9) 160Nm 517680 5176/9 5176/12 M14x40 (10.9) 160Nm M12x40 (10.9) M14x40 (10.9) 95Nm 160Nm M12x40 (10.9) 5176/4 95Nm 5176/12 M12x40 (10.9) 5176/9 95Nm 5176/6 9520079 9520079 5176/20 M6x20 (10.9) 15Nm M14x40 (10.9) 9531261 160Nm M12x90 (10.9) 95Nm 9555209...
  • Page 5: Fitting Instructions

    MONTAGEHANDLEIDING: * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken gereedschappen en het gebruik van andere dan de voorgeschreven mon- welke schets, in de handleiding, van toepassing is.
  • Page 6 * Vor dem Bohren prüfen, daß keine, dort eventuell vorhandene Lei- * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect tungen beschädigt werden können. assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem- * Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion schüt-...
  • Page 7 * Efter att draget är monterat, placera monteringsanvisningen tillsam- inexacte des présentes instructions de montage. mans med bilens övriga dokument. * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- © 517670/10-06-2013/6...
  • Page 8 * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget af teringsmetoder och processer än de som beskrivs, samt felaktig tolkning forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og an- av dessa monteringsinstruktioner.
  • Page 9: Instrukcja Montażu

    * Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamente, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inadecua- punto.
  • Page 10: Pokyny K Montáži

    * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan ai- niewłaściwych narzędzi i sposobów montażu niezgodnych z instrukcją, heutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalujen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asennusmenetelmien tai väli-...
  • Page 11: Szerelési Útmutató

    * Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním dokladům vozidla. aggal van bevonva, ezeket távolítsuk el. * Společnost Brink neodpovídá za přímé ani nepřímé škody způsobené ne- * A jármı által maximálisan vontatható megengedett teher mértékérŒl tá- správnou montáží, včetně použití nevhodných nástrojů, použití jiných jékozódjunk kereskedŒnknél.
  • Page 12 * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖА: * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным следствием неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструментов Перед тем, как начинать монтаж, требуется проверить табличку с типом...
  • Page 13 Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Fig. 1 © 517670/10-06-2013/12...
  • Page 14 210mm 80mm Outside bumper Cut out Underside bumper Outside bumper Underside bumper Fig. 2 © 517670/10-06-2013/13...
  • Page 15 © 517670/10-06-2013/14...

Table des Matières