Page 1
Serie AS2000-AS2039 GUÍA DEL USUARIO Para consultar información detallada y preguntas frecuentes, visite eureka.com o llame a la línea directa de servicio al cliente: 1-800-282-2886. 8 a.m. a 7:30 p.m. (CST), de lunes a viernes 10 a.m. a 6:30 p.m. (CST), sábados y domingos Séries AS2000 et AS2039...
30 minutes before attempting to use the vacuum. 3) After the 30 minute period, plug the vacuum back in and push the on/off switch on (l). If the vacuum still does not work, call the Eureka customer service helpline.
3) Después del lapso de 30 minutos, enchufe la aspiradora y presione el interruptor de encendido-apagado para encenderla (l). Si la aspiradora sigue sin funcionar, llame a la línea directa de servicio al cliente de Eureka. Solución de problemas Para preguntas y problemas relacionados con su aspiradora, visite www.eureka.com o llame a la línea directa de Servicio al cliente: 1-800-282-2886.
3) Après la période de 30 minutes, brancher l’aspirateur et actionner le commutateur (bouton marche/arrêt (I)). Si l’aspirateur ne fonctionne toujours pas, composer le numéro du service à la clientèle Eureka. Résolution de problèmes Pour toute question ou difficulté avec votre aspirateur, veuillez visiter eureka.com ou composez le numéro du service à la clientèle : 1-800-282-2886.
What’s In The Carton Contenido de la caja Contenu de la boîte Handle (C) Base (A) Backbone (B) Dust Cup (D) Hose (E) Base (A) Estructura (B) Agarradera Taza para Manguera Corps de l’appareil (B) Base (A) Poignée el polvo (D) Flexible Bac à...
Page 6
Easy 4 Step Assembly To view our “How to Assemble” demo, visit www.eureka.com/airspeed/assembly STEP STEP STEP STEP Fig. 1 Alternate View Hose Retainer Fig. 2 Fig 1: With the back- Align so that the hose Put dust cup (D) into...
Assemblage facile Pour visionner notre présentation « Comment assembler », visitez www.eureka.com/airspeed/assembly STEP STEP STEP STEP Fig. 1 Alternate View Hose Retainer Fig. 2 Fig 1: Avec la partie dorsale Alignez la poignée (C) sur la Mettez le bac à pous- Pour fixer le connecteur (B) placée lâchement sur la...
Page 8
Get Ready to Vacuum Prepárese para aspirar Préparation To vacuum floors, turn Adjust height for Step on foot graphic on hood If desired, route cord air path knob to carpet or bare floors. and pull back on handle to through cord clips be- ‘floors.’...
Maintenance Cleaning the Dustcup Cleaning the Filter Latch Screen Dustcup Hold dust cup handle in one Empty the dust cup into Hold dust cup handle in one Pull dust cup latch to release hand and the bottom of dust the trash container. Wipe hand and the bottom of dust dust cup.
Page 10
Mantenimiento Para limpiar el cubo guardapolvo Para limpiar el filtro Latch Screen Dustcup Sostenga la manija del cubo Vacíe el contenido del cubo Sostenga la manija de cubo Levante la traba del cubo guardapolvo con una mano y la guardapolvo en un contene- guardapolvo con una mano y la guardapolvo para liberarlo.
Entretien Nettoyage du bac à poussière Nettoyage du filtre Latch Screen Dustcup En maintenant la poignée du bac à Videz le bac à poussière dans En maintenant la poignée du bac à Tirez sur le verrou du bac à poussière d’une main et son fond une poubelle.
Page 12
2) Check the vacuum for a possible source of overheating such as a full dust cup, a blocked hose or clogged filter. If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the vacuum. 3) After the 30 minute period, plug the vacuum back in and push the on/off switch on (l). If the vacuum still does not work, call the Eureka customer service helpline. Problem Solving For questions and problems related to your vacuum, please visit www.eureka.com or call the Customer Service Helpline: 1-800-282-2886.
Page 13
What Eureka Will Do Eureka will, at its option, repair or replace a defective cleaner or cleaner part that is covered by this warranty. As a matter of warranty policy, Eureka will not refund the consumer’s purchase price. Obtaining warranty service To obtain warranty service you must return the vacuum or vacuum part along with “proof of purchase”...
Page 14
LA GARANTÍA LIMITADA DE EUREKA Eureka garantiza que esta aspiradora esté libre de defectos de materiales y de fabricación, por el término de un año, para uso doméstico normal. La garantía se otorga sólo al comprador original y a los miembros inmediatos del hogar.
Page 15
LA GARANTIE LIMITÉE EUREKA Eureka garantit cet aspirateur libre de tous défauts de matériaux et de fabrication pendant un an pour une utilisation résidentielle normale. La garantie n’est offerte qu’à l’acheteur original et aux membres de la résiden immédiate. Cette garantie est valable pendant un an à partir de la date de l’achat seulement lorsque l’aspirateur est utilisé conformément aux instructions d’utilisation d’Eureka.