Page 1
1-800-282-2886 We’re here to help! Guía del Propietario ¡Gracias por la compra de su nueva aspiradora Eureka! Si tiene alguna pregunta sobre su nueva aspiradora, por favor contacte a nuestra línea de ayuda de atención al cliente llamando . ¡Estamos aquí para ayudarle! 1-800-282-2886 Le Guide du Propriétaire...
Page 2
Refer to Quick Start Guide for assembly and use. This Owner’s Guide provides important instructions to prolong the life of your Eureka vacuum cleaner. To register your product visit www.eureka.com and click on the ‘Register Your Product’ link in the top right corner.
If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way. Do Not Oil the motor or the brush roll at any time. The bearings are permanently lubricated and sealed. Motor Eureka Customer Service HELPLINE 1-800-282-2886 www.eureka.com...
Page 4
Filter maintenance instructions are located on back side of dust cup. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER. Moving parts! Power switch is marked for On/Off. Washable filter DCF25 Exhaust filter EF6 Type W belt Filter assembly Brush roll 2 Eureka Customer Service HELPLINE 1-800-282-2886 www.eureka.com...
Attach turbo nozzle to end of hose or wand. pushed against the bottom step. NOTE: Hose length can be increased by releasing the hose from the hose retainer on back of unit. Reposition hose inside hose retainer after using accessories. Eureka Customer Service HELPLINE 1-800-282-2886 www.eureka.com...
Page 6
Snap hose end back up into position (Fig 3). • Hose connector – Pull out on left side tab to remove connector. Remove debris. Align tab at right and snap connector back into Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 place (Fig. 4). www.eureka.com Eureka Customer Service HELPLINE 1-800-282-2886...
Page 7
Tighten screw. threads or hair. The Eureka limited warranty Eureka warrants this vacuum cleaner to be free from defects in material and workmanship for a term of five years for normal Electrolux Home Care Electrolux Home Care...
If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the vacuum. 3) After the 30 minute period, plug the vacuum back in and turn on the switch. If the vacuum still does not work, call the Eureka customer service helpline. Problem Solution •...
No haga ningún cambio en el enchufe. Nunca aceite el motor ni el cepillo de rodillo. Los cojinetes son lubricados permanentemente y sellados. Motor LÍNEA DE AYUDA de Atención al Cliente de Eureka: 1-800-282-2886 www.eureka.com...
Page 11
Consulte la Guía Rápida para Empezar, para obtener información sobre el ensamble y el uso. Filtro lavable DCF25 Filtro de escape EF6 Banda tipo W Unidad del filtro Cepillo de rodillo www.eureka.com 9 LÍNEA DE AYUDA de Atención al Cliente de Eureka: 1-800-282-2886...
Page 12
NOTA: Se puede incrementar la longitud de la manguera liberándola de su retén, situado en la parte trasera de la unidad. Después de usar los accesorios vuelva a colocar la manguera en su retén. LÍNEA DE AYUDA de Atención al Cliente de Eureka: 1-800-282-2886 www.eureka.com...
Page 13
Quite la basura. Alinee la lengüeta a la derecha y vuelva a Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 colocar el conector en su sitio con un chasquido (Fig. 4). www.eureka.com 11 LÍNEA DE AYUDA de Atención al Cliente de Eureka: 1-800-282-2886...
Page 14
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños y perjuicios incidentales o consecuentes, por lo que la limitación Eureka no devolverá el precio de compra pagado por el o exclusión anterior puede no aplicar a su caso. consumidor.
30 minutos antes de tratar de usar la aspiradora. 3) Después de los 30 minutos, vuelva a conectar la aspiradora y encienda el interruptor. Si la aspiradora todavía no funciona, llame a la línea de ayuda al cliente de Eureka.
Reportez-vous au guide de démarrage rapide pour l'assemblage et l'utilisation. Ce guide du propriétaire fournira des instructions importantes pour prolonger la durée de vie utile de votre aspirateur Eureka. Pour enregistrer votre produit, visitez www.eureka.com et cliquez sur le lien « Enreg- istrer votre produit »...
Ne changez pas la fiche de quelque façon que ce soit. Ne huilez pas le moteur ni le cylindre brosseur à quelque moment que ce soit. Les roulements sont Moteur lubrifiés et scellés en permanence. LIGNE D’AIDE du service à la clientèle Eureka 1-800-282-2886 www.eureka.com...
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET ASPIRATEUR. Pièces mobiles! L'interrupteur est marqué pour marche-arrêt. Reportez-vous au guide de démarrage rapide pour l'assemblage et l'utilisation Filtre lavable DCF25 Filtre d'échappement EF6 Courroie en W Assemblage du filtre Cylindre brosseur 16 LIGNE D’AIDE du service à la clientèle Eureka 1-800-282-2886 www.eureka.com...
REMARQUE : Vous pouvez augmenter la longueur en dégageant le boyau de l'arrêtoir du boyau à l'arrière de l'appareil. Replacez le boyau à l'intérieur de l'arrêtoir de boyau après avoir utilisé les accessoires. LIGNE D’AIDE du service à la clientèle Eureka 1-800-282-2886 www.eureka.com...
• Connecteur de boyau – Sortez le rabat du côté gauche pour retirer le connecteur. Retirez les débris. Alignez le rabat à droite et enclenchez le connecteur Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 pour remettre en place (Fig. 4). LIGNE D’AIDE du service à la clientèle Eureka 1-800-282-2886 www.eureka.com...
La garantie limitée Eureka Eureka garantit cet aspirateur libre de tous défauts de matériaux et de fabrication pendant cinq ans pour une Electrolux Home Care Electrolux Home Care Electrolux Home Care É.-U.
Si vous découvrez ces conditions, corrigez-les et attendez au moins 30 minutes avant d'essayer d'utiliser l'aspirateur. 3) Après 30 minutes, rebranchez l'aspirateur et mettez-le en marche. Si l'aspirateur ne fonctionne toujours pas, appelez la ligne d'aide du service à la clientèle Eureka. Problème Solution •...
Page 24
Do not return to the store Call Eureka Customer Service Antes de enviar de regreso, Ilame al servico al cliente de Eureka Avant de le retourner, appelez le service à la clientèle Eureka 1-800-282-2886 HELPLINE / LÍNEA DE AYUDA LIGNE D’AIDE...