Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

Ditec SPRINTBAT
Manuale di installazione per kit batterie per automazioni SPRINT.
Installation manual for battery kit for SPRINT automations.
Manuel d'installation pour kit de batteries pour les automatismes SPRINT.
Installationshandbuch für Akkusatz für SPRINT Automatisierung.
Manual de instalación para kit de baterías para las automatizaciones tipo SPRINT.
Manual de instalação para kit de bateriass para automações SPRINT.
CONTROL
PANEL
1 2
BAT
Fig. 1
www.ditecentrematic.com
ON
OFF
F2
+
-
IP2161
Key command

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour entrematic Ditec SPRINTBAT

  • Page 1 Ditec SPRINTBAT IP2161 Manuale di installazione per kit batterie per automazioni SPRINT. Installation manual for battery kit for SPRINT automations. Manuel d’installation pour kit de batteries pour les automatismes SPRINT. Installationshandbuch für Akkusatz für SPRINT Automatisierung. Manual de instalación para kit de baterías para las automatizaciones tipo SPRINT.
  • Page 2: Avvertenze Generali Per La Sicurezza

    SPRINTBAT. Tutti i diritti relativi a questo materiale sono di proprietà esclusiva di Entrematic Group AB. Sebbene i contenuti di questa pubblicazione siano stati redatti con la mas- sima cura, Entrematic Group AB non può assumersi alcuna responsabilità per danni causati da eventuali errori o omissioni in questa pubblicazione.
  • Page 3: General Safety Precautions

    All the rights concerning this material are the exclusive property of Entrematic Group AB. Although the contents of this publication have been drawn up with the gre- atest care, Entrematic Group AB cannot be held responsible in any way for any damage caused by mistakes or omissions in this publication.
  • Page 4: Consignes Generales De Securite

    SPRINTBAT. Tous les droits relatifs à ce matériel sont la propriété exclusive d’Entrematic Group AB. Bien que les contenus de cette publication aient été rédigés avec le plus grand soin, Entrematic Group AB ne saurait être tenue responsable en cas de dommages dérivant d’erreurs ou d’omissions éventuelles.
  • Page 5: Montage

    SPRINTBAT entfernt werden. Alle Rechte an diesem Material sind ausschließliches Eigentum von Entrematic Group AB. Obwohl der Inhalt dieser Publikation mit größter Sorgfalt erstellt wurde, kann Entrematic Group AB keinerlei Haftung für Schäden übernehmen, die durch mögliche Fehler oder Auslassungen in dieser Publikation verursacht wurden. Wir behalten uns das Recht vor, bei Bedarf Änderungen ohne jegliche Vorankündigung vorzunehmen.
  • Page 6: Advertencias Generales De Seguridad

    SPRINTBAT. Todos los derechos relativos a este material son propiedad exclusiva de Entrematic Group AB. Aunque los contenidos de esta publicación se hayan redactado con la máxima atención, Entrematic Group AB no puede asumir ninguna responsabilidad por daños causados por eventuales errores u omisiones en esta publicación. Nos reservamos el derecho de aportar eventuales modificaciones sin previo aviso.
  • Page 7: Advertências Gerais Para A Segurança

    SPRINTBAT. Todos os direitos relativos a este material são de propriedade exclusiva da Entrematic Group AB. Embora os conteúdos dessa publicação foram compilados com o ma- ior cuidado, Entrematic Group AB não pode assumir qualquer responsabilidade por danos causados por eventuais erros ou omissões nessa publicação. Reservamo- nos o direito de fazer alterações sem aviso prévio.
  • Page 8 Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44, Landskrona Sweden www.ditecentrematic.com...

Table des Matières