Nettoyage Et Entretien Entretien Des Filtres; Recommandations Générales; Sicurezza Elettrica; Sicurezza Sul Lavoro - bredeco BCCH-65C-60D Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

5)
Une fois le travail terminée, mettez les interrupteurs
[7] et [8] en position «OFF» pour éteindre l'appareil.
6)
Une fois le travail terminé, placez le panneau avant
dans sa position de initiale.
3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ENTRETIEN DES FILTRES
A. Filtre
Des filtres ressemblant à des grilles superposées se trouvent
sur la face inférieure de l'appareil. Nous recommandons de
les nettoyer régulièrement, au moins une fois tous les deux
mois.
1)
Mettez l'appareil hors tension et débranchez la fiche
secteur de la source d'alimentation.
2)
Desserrez les verrous du filtre.
3)
Retirez les filtres en les tirant vers le bas. Veillez à ne
pas les plier.
4)
Lavez les filtres à l'eau tiède avec un détergent doux.
Laissez-les sécher.
5)
Avant de remettre les filtres en place, vérifiez que
les verrous sont bien sur leur face inférieure et que
les rainures de montage des filtres coïncident avec
l'emplacement des trous dans le module principal de
la hotte.
6)
Avant d'utiliser l'appareil, installez un filtre à graisse
et assurez-vous qu'il est bien en place.
B. Filtre à charbon (mode recyclage)
Nous recommandons de changer les filtres à charbon
régulièrement, au moins une fois tous les trois mois.
1)
Mettez l'appareil hors tension et débranchez la fiche
secteur de la source d'alimentation.
2)
Retirez les filtres suivant les consignes ci-dessus.
3)
Retirez le filtre à charbon usagé et remplacez-le
par un filtre neuf. Un clic indique que le filtre a été
correctement installé.
4)
Installez le filtre suivant les consignes ci-dessus.
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
a)
Avant chaque nettoyage ou réglage, avant tout
changement d'accessoire et lorsque vous ne
comptez pas utiliser l'appareil pour une période
prolongée,
débranchez
l'appareil
et
laissez-le
refroidir complètement. Attendre que les éléments
en rotation s'arrêtent.
b)
Pour nettoyer les différentes surfaces, n'utilisez que
des produits sans agents corrosifs.
FR
c)
Laissez bien sécher tous les composants après
chaque nettoyage avant de réutiliser l'appareil.
d)
Il est interdit d'asperger l'appareil d'eau ou de
l'immerger dans l'eau.
e)
Évitez que de l'eau ne pénètre à l'intérieur de
l'appareil
par
l'intermédiaire
des
orifices
ventilation du boîtier.
f)
Contrôlez régulièrement l'appareil pour vous assurer
qu'il fonctionne correctement et ne présente aucun
dommage.
g)
Il est conseillé de laver l'appareil uniquement avec un
chiffon mou et humide.
h)
N'utilisez aucun objet présentant des arêtes
tranchantes, ni objet métallique (tels qu'une brosse
ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils
pourraient endommager la surface de l'appareil.
i)
Nous recommandons de nettoyer régulièrement
le filtre à graisse de la hotte. La graisse qui reste
sur le filtre est inflammable et présente un risque
d'incendie.
22
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
DATI TECNICI
Parametri - Descrizione
Nome del prodotto
de
Modello
Tensione nominale [V~] /
Frequenza [Hz]
Potenza nominale [W]
Potenza del motore del
ventilatore [W]
Potenza della lampada a LED [W]
Livello di potenza sonora [L
Flusso d'aria [m
/h]
3
Numero di velocità del
ventilatore
Diametro dell'uscita [mm]
Dimensioni del filtro [mm]
Dimensioni [mm]
Peso [kg]
1. DESCRIZIONE GENERALE
Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro
e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato
e realizzato secondo le direttive tecniche e l'utilizzo delle
tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli
standard di qualità più elevati.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO
AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D'USO
Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo
assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione
secondo le disposizioni presentate in questo manuale.
I dati e le specifiche tecniche indicati in questo manuale
sono attuali. Il fornitore si riserva il diritto di apportare
delle migliorie nel contesto del miglioramento dei
propri prodotti. L'apparecchiatura è stata progettata e
realizzata tenendo in considerazione il progresso tecnico
e la riduzione di rumore, in maniera tale da mantenere al
minimo i possibili rischi derivanti dalle emissioni di rumore.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
Il prodotto soddisfa le attuali norme di sicurezza.
Leggere attentamente le istruzioni.
Prodotto riciclabile.
ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA! per
richiamare l'attenzione su determinate circostanze
(indicazioni generali di avvertenza).
ATTENZIONE! Pericolo di tensione elettrica!
ATTENZIONE! Pericolo di risucchio!
Usare solo in ambienti chiusi.
IT
AVVERTENZA! Le immagini contenute in questo
manuale sono puramente indicative e potrebbero
Parametri - Valore
differire dal prodotto.
Cappa aspirante
Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in
altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.
BCCH
BCCH
-65C-60D
-65C-60S
2. SICUREZZA NELL'IMPIEGO
230 / 50
ATTENZIONE! Leggere le istruzioni d'uso e di
sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze e
alle istruzioni può condurre a shock elettrici, incendi,
71
69
gravi lesioni o addirittura al decesso.
65
Il termine "apparecchio" o "prodotto" nelle avvertenze
e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al
"Cappa aspirante". Non utilizzare l'apparecchio in ambienti
6
2×2
con umidità molto elevata / nelle immediate vicinanze di
contenitori d'acqua! Non bagnare il dispositivo. Rischio di
]
63
scossa elettrica! Non coprire le entrate e le uscite dell'aria!
WA
Non mettere mani o oggetti nel dispositivo in movimento!
301,6
3
2

2.1. SICUREZZA ELETTRICA

a)
La spina del dispositivo deve essere compatibile con
la presa. Non cambiare la spina per alcun motivo. Le
148
spine e le prese originali riducono il rischio di scosse
elettriche.
482,6
491,5
b)
Non toccare l'apparecchio con mani umide o
×197,1
×203,5
bagnate.
×9
×9
c)
Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non
320×595×230
utilizzarlo mai per trasportare l'apparecchio o
rimuovere la spina. Tenere il cavo lontano da fonti di
8
6,3
calore, oli, bordi appuntiti e da parti in movimento.
I cavi danneggiati o saldati aumentano il rischio di
scosse elettriche.
d)
Se non è possibile evitare che il dispositivo
venga utilizzato in un ambiente umido, utilizzare
un
interruttore
differenziale riduce il rischio di scosse elettriche.
e)
Si sconsiglia l'uso dell' apparecchio qualora il cavo
di alimentazione sia danneggiato o presenti segni
di usura. Il cavo di alimentazione danneggiato deve
essere sostituito da un elettricista qualificato o dal
servizio di assistenza del fabbricante.
f)
ATTENZIONE! PERICOLO DI MORTE! Non immergere
il dispositivo in acqua o altri liquidi durante la pulizia
o la messa in funzione

2.2. SICUREZZA SUL LAVORO

a)
In presenza di un danno o un difetto, il dispositivo
deve subito essere spento e bisogna avvisare una
persona autorizzata.
b)
Se non si è sicuri del corretto funzionamento del
dispositivo, rivolgersi al servizio assistenza del
fornitore.
c)
Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente
dal servizio assistenza del produttore. Non eseguire
le riparazioni da soli!
d)
In caso di incendio, utilizzare solo estintori a polvere
o ad anidride carbonica (CO
e)
Controllare regolarmente lo stato delle etichette
informative di sicurezza. Se le etichette non sono ben
leggibili, devono essere sostituite.
f)
Conservare le istruzioni d'uso per uso futuro. Nel
caso in cui il dispositivo venisse affidato a terzi,
consegnare anche queste istruzioni.
g)
Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti
di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini.
AVVERTENZA! Quando si lavora con questo
dispositivo, i bambini e le persone non coinvolte
devono essere protetti.
23
differenziale.
Un
interruttore
).
2

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bcch-65c-60s

Table des Matières