Télécharger Imprimer la page

BSA 440-VA Mode D'emploi page 2

Publicité

4. TRANSPORT
/ HANDLING
Beim Heben
When lifting
In geval van hijsen
En cas de levage
5. KONTROLLE
/ INSPECTION
Geeignet für Rohranschluss
Suitability for pipe connection
Geschiktheid voor pijpverbinding
Type de tuyaux de raccordement
Innenteile des Kugelhahnes
Innerparts ball valve
Binnenwerk kogelkraan
Intèrieur de la robinets
6. EINBAU
/
INSTALLATION /
WARNUNG
CAUTION
WAARSCHUWING
ATTENTION
Strömungsrichtung
Direction of low
Stromingsrichting
Sens de l´écoulement
Beim Gewindeanschluss
In case of thread connection
In geval van draad verbinding
En cas filetées raccord
Beim Gewindeanschluss
In case of thread connection
In geval van draad verbinding
En cas filetées raccord
Artikel 470-VA/BW
Vor dem Heftschweißen
Bevor spot-welding
Voor het Puntlassen
Avant le cahier de soudage
/
TRANSPORT
/
Geeignetes Anschlagwerkzeug verwenden
Use correct equipment
Gebruik de juiste middelen
Utiliser les moyens appropriés
/
INSPECTIE
/
Kontrolle Rohrverbindung
Check pipe connection
Controleer pijpverbinding
Controle raccord
Keine Beschädigungen und Fremdkörper
No damage and foreign matter
Geen beschadiging of vreemde voorwerpen
Pas de dégâts et corps étrangers
INSTALLATIE
/
Vor Einbau Leitung drucklos, gefährliche Flüssigkeiten, Gase und
Dämpfe ablassen –Leitung entleeren– Temperatur beachten
Before installing relief pressure, drain hazardous liquid, gas or steam,
emptying pipe line, mind temperature
Voor installatie druk aflaten, gevaarlijke vloiestoffen, gassen en dampen uit de
pijp verwijderen. Let op de temperatuur.
Avant de dépressuriser le conduit, vider les liquides, gaz ou vapeurs
dangereux, vidanger le conduit, faire attention à la température
Beidseitig zulässig
Bi-directional allowed
Twee zijdig toegestaan
Bi-directionnel admis
Artikel 440-VA / 470-VA / 441-VA
Eindichten mittels Hanf, PTFE, Dichtmittel etc.,
Medienverträglichkeit beachten
Use sealant, such as hemp core, PTFE, sealing paste etc.,
Check compatibility
with the medium
Gebruik afdichting zoals hennep koord, PTFE, afdichtings
middel, kijk naar de Media-compatibiliteit
Composent au moyen du chanvre, PTFE, moyennes denses etc.,
le caractère conciliant de médias font attention
Schlüssel nur auf Gehäuseenden, zum Anziehen
geeignetes Werkzeug verwenden.
Wrench only on valve body end to tighten,
use appropriate tools.
Sleutel allen op uiteinde afsluithuis om
vast te draaien, gebruik de juiste hulpmiddelen
Clés sur le logement des extrémités, à attirer
outil approprié.
Kugelhahn in Position „AUF"; nur geeignete und
zugelassene Schweißmittel verwenden.
Place the ball valve „OPEN"; use only appropiated
weldig materials.
Zet kogelkraan in „OPEN" positie; las middelen
moet van toepassing zijn.
Robinet en position "OUV", au et que les
agréé soudage moyens utiliser
TRANSPORT
INSPECTION
INSTALLATION
2 / 4

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

470-va470-va/bw441-ms441-va