Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Westley-820/821
F O Y E R À G A Z A U T O P O R T A N T
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
AVERTISSEMENT: Si les informations contenues dans ce manuel ne sont
pas suivies exactement, un incendie ou une explosion pourrait se produire
et entrainer des dommages matériels, des blessures ou des pertes de
vie. L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur
qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz.
C#4001609
CERTIFIED TO/CERTIFIÉ AUX: ANSI Z21.88 / CSA2.33 / CSA 2.17
50-4127
1 =
Version Française: www.enviro.com/fr.html
=

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Enviro Westley-820

  • Page 1 L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz. C#4001609 CERTIFIED TO/CERTIFIÉ AUX: ANSI Z21.88 / CSA2.33 / CSA 2.17 50-4127 Version Française: www.enviro.com/fr.html...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENT: RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Faute de suivre exactement les consignes de sécurité pourrait entrainer des blessures graves, la mort, ou des dommages matériels. - Ne pas stocker ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs inflammables et liquides dans le voisinage de ce ou de tout autre appareil.
  • Page 3 • Une barrière conçue pour réduire le risque de brulure au contact avec la vitre chaude est fournie avec cet appareil et • Tous les appareils à gaz ENVIRO doivent être installés doit être installée pour la protection des enfants et des autres conformément à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité ............. 2 Table des matières .
  • Page 5 Table des matières Réglage du limiteur d’échappement: ............22 Résiliation horizontale - Longueur minimale d’évent: .
  • Page 6: Codes Et Approbations

    CSA 2.17-2017 GAS FIRED APPLIANCES FOR HIGH ALTITUDES CSA P.4.1-2015 TESTING METHOD FOR MEASURING ANNUAL FIREPLACE EFFICIENCY Ce foyer ENVIRO Westley: • A été certifié pour utilisation avec gaz naturel ou propane (voir la plaque signalétique). • Est interdit d’être utilisé avec des combustibles solides.
  • Page 7: Specifications

    Specifications imEnsions 26 3/4" [67.9 cm] 5" [12.7 cm] 15 15/16" 25 15/16" [40.5 cm] [65.9 cm] 27 1/2" [69.9 cm] 19 9/16" [49.7 cm] Figure 1: Dimensions du Westley ’ mplacEmEnt dE la plaquE signalétiquE Et lEs instructions d allumagE L’étiquette et les instructions d’éclairage sont situés sur une plaque suspendue à...
  • Page 8: Mode D'emploi

    Mode d’emploi Pour votre sécurité, lisez les consignes de sécurité et les instructions d’allumage avant d’utiliser l’appareil AVERTISSEMENT : LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS POURRAIT ENTRAINER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION, CAUSER DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES, OU DES PERTES DE VIE. VIE. ’...
  • Page 9: Veilleuse

    Mode d’emploi EillEusE 1. Fermez la source de gaz au foyer. Si ça n’a pas été fait dernièrement, enlevez la vitre et laissez aérer l’appareil pendant au moins cinq (5) minutes afin de laisser dissiper tout le gaz restant. Ouvrez la source de gaz au foyer.
  • Page 10: Eclairage De Brûleur

    à vitre de haute qualité, disponible chez votre distributeur ENVIRO. Voir « Entretien et service ; Enlever la porte vitrée » et « Entretien et service ; Nettoyer la vitre ».
  • Page 11: Télécommandes (Facultatif)

    Mode d’emploi élécommandEs acultatif Ce foyer est compatible avec une télécommande facultative ou un thermostat mural sans fil facultatif. Si vous planifiez d’utiliser un de ces dispositifs pour contrôler le foyer la majorité du temps, laissez le commutateur ON/ OFF (sur le panneau de commande) dans la position « remote/thermostat ». Consultez les instructions incluses avec la télécommande ou le thermostat mural pour mode d’emploi de ces dispositifs.
  • Page 12: Nettoyer La Vitre

    Le retrait ou le remplacement de la vitre de la porte doit être fait par un technicien qualifié. La vitre doit être achetée chez un distributeur ENVIRO. Aucun matériau de substitution n’est autorisé. Enlevez la port. La vitre de rechange sera déjà équipée d’un joint. Enlevez la silicone qui reste sur la porte. Appliquez une silicone à...
  • Page 13: Dépose De L'armoire Avant

    Entretien et Service ’ éposE dE l armoirE Vant L’avant de l’armoire sur le Westley doit être retirée lorsque l’accès à la boîte a feu est nécessaire. Tout d’abord le Berkeley doit être désactivé et permis de refroidir Cast Top complètement.
  • Page 14: Retrait Du Brûleur

    Entretien et service rEtrait du brûlEur Le brûleur peut avoir besoin d’être retiré pour plusieurs raisons, notamment le nettoyage sous le brûleur, la conversion de l’appareil en un type de gaz différent ou le remplacement total du brûleur. Continuez uniquement lorsque l’appareil est complètement refroidi.
  • Page 15: Conversion Du Combustible

    Entretien et service onVErsion du combustiblE INSTALLATION PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ SEULEMENT S’il vous plaît lire et comprendre ces instructions avant de l’installer. Avertissement : Cette trousse de conversion doit être installée par un technicien qualifié conformément aux directives du fabricant et tous les codes et règlements de l’autorité compétente. Si l’information contenue dans ces instructions n’est pas suivie à...
  • Page 16 Entretien et service 7. Convertissez la vanne de gaz SIT: a) Retirez le capuchon de protection noir du bouton HI/LO à la main, comme illustré à la Figure 16. b) Insérez une clé Allen de 5/32” ou 4 mm dans la rainure hexagonale de la vis (voir Figure 17), tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 17 Entretien et service 8. Conversion LP uniquement: Installez le déflecteur d’air en acier fourni sur le plateau du brûleur comme indiqué ci-dessous (Figure 20) à l’aide d’un tournevis T20. 9. Réinstallez le brûleur, le plateau, le jeu de bûches et la porte en verre. Reportez- Le déflecteur vous également à...
  • Page 18: Installation Initiale

    Installation initiale nstallateurs qualIfIés seulement ntroduction Cette section du manuel du propriétaire est destinée à des techniciens qualifiés. L’emplacement du foyer, les foyers et les terminaisons de ventilation seront couverts, ainsi que les systèmes d’alimentation en gaz et électriques. Il y a plusieurs consignes de sécurité...
  • Page 19: Ventilation Directe

    Installation initiale nstallateurs qualIfIés seulement Entilation dirEctE ATTENTION : Cet appareil a été conçu pour tirer l’air nécessaire à la circulation de la chaleur à partir du bas de l’appareil et de l’évacuer par le haut. Bloquer ou modifier les ouvertures peut créer une situation dangereuse.
  • Page 20 Installation initiale nstallateurs qualIfIés seulement AVERTISSEMENT: Ne mélangez pas des pièces provenant de systèmes de fabricants d’évents différents. EXCEPTION À L’AVERTISSEMENT: Ce produit a été évalué par Intertek pour l’utilisation d’un collier de démarrage DirectVent Pro avec d’autres systèmes de ventilation. L’utilisation de ce système avec le collier de démarrage DirectVent Pro est considérée comme acceptable et n’affecte pas la liste Intertek de l’appareil.
  • Page 21: Restrictions De Cessation D'emploi D'évent

    Installation initiale nstallateurs qualIfIés seulement ’ ’ Estrictions dE cEssation d Emploi d éVEnt fermé Ouvrable Fermé Ourvrable Entrée Capuchon Compteur Zone de restriction d'alimentation en deTerminaison de gaz (Résiliation non autorisée) Figure 24: Restrictions de terminaison d’évacuation, voir le Tableau 5 Tableau 5: Dégagements de terminaison d’évacuation.can Lettre Installation canadienne...
  • Page 22: Réglage Du Limiteur D'échappement

    Installation initiale nstallateurs qualIfIés seulement ’ églagE du limitEur d échappEmEnt Le Westley est doté d’un réducteur d’échappement interne qui peut être réglé de manière externe pendant le fonctionnement du foyer. En fonction de la longueur de ventilation requise pour l’installation, il peut être nécessaire de l’ajuster.
  • Page 23: Résiliation Horizontale - Longueur Minimale D'évent

    Installation initiale Installateurs qualIfIés seulement ’ ésiliation horizontalE onguEur minimalE d éVEnt Reportez-vous au Tableau 6 et à la Figure 26 ci-dessous pour connaître la configuration de ventilation minimale autorisée pour le Westley. Notez que lors de l’installation à une longueur minimale de ventilation, seules les terminaisons horizontales suivantes sont approuvées pour une utilisation: Tableau 6: terminaisons d’évacuation minimales approuvées fabricant...
  • Page 24: Configurations De Ventilation Autorisées

    Installation initiale Installateurs qualIfIés seulement configurations dE VEntilation autoriséEs Les graphiques suivants montrent les différentes options de ventilation disponibles en utilisant des terminaisons verticales ou horizontales associées à des coudes compris entre 0 et 3 à 90 ° dans le plan vertical. Toute disposition planifiée restant dans les zones ombrées est acceptable.
  • Page 25: Terminaison Horizontale - 1 Coude

    Installation initiale nstallateurs qualIfIés seulement tErminaison horizontalE coudE réglage du restricteur #1 pas de réstriction (0) Propane [LP] installation interdite section minimale de 3 pieds requise 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 longueur horizontale Figure 28: terminaison horizontale - 1 coude [LP]...
  • Page 26: Terminaisons Horizontales Et Verticales (0-3 Coudes)

    Installation initiale nstallateurs qualIfIés seulement (0-3 tErminaisons horizontalEs Et VErticalEs coudEs gaz naturel [NG] réglage du restricteur #3 installation interdite réglage du restricteur #2 réglage du restricteur #1 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 longueur horizontale installation Figure 29: ventilation admissible - [NG]...
  • Page 27: Terminaisons Horizontales Et Verticales (0-3 Coudes)

    Installation initiale nstallateurs qualIfIés seulement (0-3 tErminaisons horizontalEs Et VErticalEs coudEs Propane [LP] installation interdite réglage du restricteur #2 réglage du restricteur #1 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 longueur horizontale Figure 30: ventilation admissible - [LP] installation interdite...
  • Page 28: Terminaison Horizontale

    Installation initiale nstallateurs qualIfIés seulement Erminaison horizontalE REMARQUES: 1. Les tuyaux horizontaux ne doivent pas être à niveau. Pour chaque course horizontale de 305 mm (12 pouces) (loin du poêle), il doit y avoir une course verticale d’au moins 6,4 mm (1/4 po). Ne laissez jamais l’aération se diriger vers le bas, car cela pourrait causer des températures élevées ou même présenter un risque d’incendie.
  • Page 29: Terminaison Verticale

    Installation initiale nstallateurs qualIfIés seulement ÉTAPE 4. Avec le trou maintenant encadré, la bague murale installée et le tuyau s’étendant dans le mur, procédez à l’extérieur. Fixez la terminaison au tuyau à l’aide de ciment RTV et Mil-Pac ou de ciment Rutland No 78 pour sceller les joints.
  • Page 30 Installation initiale nstallateurs qualIfIés seulement ÉTAPE 5. Découpez le trou dans le toit centré sur le petit trou placé dans le toit à partir de l’étape 2. Le trou doit être de taille suffisante pour répondre aux exigences minimales en matière de dégagement pour les combustibles, comme spécifié.
  • Page 31 Installation initiale nstallateurs qualIfIés seulement REMARQUES: (1) Si un décalage dans le grenier est nécessaire pour éviter les obstructions, il est important de soutenir le tuyau d’évent tous les 914 mm (3 pi) afin d’éviter toute contrainte excessive sur les coudes et une séparation éventuelle.
  • Page 32: Adaptateur De Hotte D'aspiration B-Évent - 50-3667

    Installation initiale nstallateurs qualIfIés seulement ’ - 50-3667: daptatEur dE hottE d aspiration éVEnt Cet adaptateur Drafthood est un assemblage complet et est prêt à être monté sur le Westley dans une application d’aération verticale uniquement. Avec l’adaptateur Drafthood correctement installé et câblé à l’IFC, le Westley peut être Glissez le collier restric- ventilé...
  • Page 33: Installations Américaines

    Installation initiale nstallateurs qualIfIés seulement Informations générales sur la ventilation: Installations canadiennes Le système de ventilation doit être installé conformément au code d’installation CSA B149.1 en vigueur et / ou aux codes locaux en vigueur. Installations américaines Le système de ventilation doit être installé conformément à la norme ANSI Z223.1 / NFPA 54 et / ou aux codes locaux en vigueur.
  • Page 34 Installation initiale nstallateurs qualIfIés seulement SÉCURITÉ AUTOMATIQUE ARRÊTÉE: Si l’interrupteur de déversement est activé et éteint le foyer, suivez la procédure suivante. • Éteignez toutes les commandes et laissez le foyer refroidir. • Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstruction ou de restriction dans les composants du conduit de fumée et de la ventilation.
  • Page 35: Raccordement Et Test De La Conduite De Gaz

    Installation initiale nstallateurs qualIfIés seulement accordEmEnt Et tEst dE la conduitE dE gaz AVERTISSEMENT : Seuls les personnes accrédités pour le travail avec la tuyauterie de gaz peuvent faire les raccordements nécessaires à cet appareil. RACCORDEMENTS DE GAZ • Ce foyer est équipé d’un tuyau flexible situé à la droite de l’appareil terminant en un raccord femelle JIC de 3/8 po.
  • Page 36: Paramètres Électriques

    Installation initiale nstallateurs qualIfIés seulement aramètrEs élEctriquEs Le ventilateur ne fonctionnera pas si l’appareil est froid. Une fois que l’unité est allumé et le ventilateur est réglé sur le niveau souhaité, le ventilateur s’allume automatiquement lorsqu’il atteint la température de fonctionnement. Le ventilateur s’éteint automatiquement après l’appareil ait refroidi.
  • Page 37: Installation Secondaire

    Installation secondaire nstallation dEs ûchEs L’emplacement des journaux n’est pas arbitraire. Si elles sont mal positionnées, les flammes peuvent être «pincées» et ne brûlent pas correctement. Toutes les bûches se localisent sur des broches de brûleur ou dans une encoche, ce qui facilite l’alignement. En utilisant les images fournies, installez soigneusement les bûches (voir Figure 43 à...
  • Page 38 Installation secondaire Figure 46: Log #2 & #3 Placement Figure 47: Log #1 Placement 5. Ensuite, répartissez la vermiculite fournie sur le périmètre du brûleur uniquement. La vermiculite n’est pas destinée à être utilisée sur le plateau du brûleur. Placez les braises fournies sur le plateau du brûleur devant les trous d’aération, mais ne les bloquez pas.
  • Page 39 Une petite quantité au bas des bûches est normale. Retirez et remplacez les journaux de la même manière que celle décrite ci-dessus. Si de nouveaux journaux sont nécessaires, contactez votre revendeur ENVIRO le plus proche. Ne faites jamais fonctionner le foyer avec la porte vitrée retirée.
  • Page 40: Remplacement De L'écran De Sécurité

    Installation secondaire ’ rEmplacEmEnt dE l écran dE sécurité Le Westley est fourni avec des écrans de sécurité déjà installés à l’arrière de l’avant et des côtés de la fonte. Si un écran de sécurité est endommagé, remplacez-le par le numéro de pièce 50-3715 (avant) ou 50-3716 (côté) en suivant les étapes ci-dessous: Ecran Avant Ecran côté...
  • Page 41: Dépannage

    Dépannage Problème Cause Possible Solution Le brûleur principal ne La vanne de gaz peut ne pas • Vérifiez que le bouton de contrôle de gaz est en position “ON”. s’allume pas lorsqu’il est être sur. appelé pour. Thermostat ne demande pas •...
  • Page 42 Dépannage Verre s’embue Etat normal: après que l’appareil se réchauffe le verre effacer. **Grâce à des additifs dans le gaz, le verre peut devenir flous pendant le fonctionnement** Nettoyer au besoin. Flammes Bleues Normale au démarrage,: flammes jaune comme la cheminée réchauffe. Flammes brûlent “sale”...
  • Page 43: Diagramme Des Pièces

    Diagramme des pièces numéro de description de la pièce Numéro réference d’article Mécanisme de verrouillage de porte avec ressort (ensemble de 2) 50-1285 Bouclier Pilote 50-3514 Assemblage du pilote (PSE-NA479) 50-4083 SIT 821 Nova Valve (spet jours) - Convertible 50-3660 (821 modèles) SIT 820 Nova Valve - Convertible 50-1421...
  • Page 44 Diagramme des pièces...
  • Page 45 Diagramme des pièces numéro de description de la pièce Numéro réference d’article Dessus en fonte - Peint 50-3717 Dessus en fonte - Bronze Ancien 50-3718 Façade en fonte - Peint 50-3719 Façade en fonte - Bronze Ancien 50-3720 Jupe en fonte - Peint 50-3721 Jupe en fonte - Bronze Ancien 50-3722...
  • Page 46: Notes

    Notes...
  • Page 47: Garantie Pour Les Produits Enviro Gaz

    Sherwood Industries Ltd («Sherwood») garantit, sous réserve des modalités et conditions éconcées, ce produit contre les défauts matériels et de fabrication pendant la période Une liste élargie des exclusions est disponible à www.enviro.com/fr/resources/warranty/ de garantie spécifiée à partir de la date d’achat au détail original. Dans le cas d’un exclusions-limitations/ défaut de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie spécifiée, Sherwood...
  • Page 48: Feuille De Données D'installation

    GAZ NATUREL (NAT) PROPANE(LPG) _________________________________________ LA PRESSION D’ADMISSION DU GAZ:_________IN TELEPHONE:______________________________ ORIFICE DE BRÛLEUR PRINCIPAL:__________# ORIFICE DE PILOTAGE #_________OU________IN DIAM. LA SIGNATURE DE L’INSTALLATEUR: _________________________________________ Fabriqué par: SHERWOOD INDUSTRIES LTD. 6782 OLDFIELD RD. SAANICHTON, BC, CANADA V8M 2A3 www.enviro.com juillet, 2021 C-16265...

Ce manuel est également adapté pour:

Westley-821

Table des Matières