Page 1
à la lettre, un incendie ou une explosion entraînant des dommages matériels, des blessures ou des pertes de vie. Installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz. 4001609 50-2261 Version Française: www.enviro.com/fr.html...
Consignes De Sécurité AVERTISSEMENT: INCENDIE OU D’EXPLOSION INSTALLATEUR: Laissez ce manuel avec Le non respect de consignes à la lettre pourrait entraîner des l’appareil. blessures graves, la mort ou des dommages matériels. CONSOMMATEURS: Conservez ce manuel - Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ou d’autres vapeurs et pour référence future.
Page 3
VOTRE “ENVIRO” CHAUFFAGE, S’IL VOUS PLAÎT LIRE ATTENTIVEMENT LES INFORMATIONS SUIVANTES: • Tous les appareils à gaz ENVIRO doivent être installés conformément à leurs instructions. Lisez attentivement • L’installation et l’entretien doivent être effectués par un toutes les instructions de ce manuel. Consultez l’autorité...
Table of Contents Table Des Matières..........................4 Codes et Les Approbations........................5 Specifications........................6 Localisation de l’étiquette d’homologation...................6 Dimensions.......................6 Installer profondeur........................6 Dimensions des Facultatives des E20..................7 Instructions de Fonctionnement......................8 Instructions d’Allumer.......................8 Venturi Adjustment........................9 Sons Normaux Pendant le Fonctionnement................9 Éme tt eur....................10 L’initialisation du système pour la première fois..............12 Switching to Continuous Pilot....................12 Désactiver l’appareil.........................13 Thermostat d’ambiance......................13...
CAN / CGA 2.17-M91 (R2009) GAZ APPAREILS DE HAUTE ALTITUDE CSA P.4.1-02 MÉTHODE D’ESSAI POUR MESURER L’EFFICACITÉ ANNUEL FOYER Cette ENVIRO E20 Cheminée: • a été certifié pour utilisation avec des gaz naturel ou propane. (Voir note étiquette.) • N’est-ce pas pour une utilisation avec des combustibles solides.
Specifications ’ ’ ocaLisation de L étiquette d homoLogation L’étiquette d’homologation est située de l’aile gauche de l’unité et est attachée à un feuillard rectangulaire qui est enchaîné à la cheminée. imensions 17.726 14.000 8.847 *Montré avec 2.226 panneau et extensions surround contemporain*...
Mode d’emploi Pour votre sécurité, lisez les consignes de sécurité et les instructions d’allumage avant d’utiliser l’appareil AVERTISSEMENT : LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS POURRAIT ENTRAINER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION, CAUSER DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES, OU DES PERTES DE VIE. VIE. ’...
Page 9
Mode d’emploi ’a justement des rrangements d ir de enturi Le levier d’ajustement de venturi est situé du côté droit de l’unité, au-dessous de la porte (voyez Figure 5). Le venturi permet la quantité d’air héritant la cheminée à ajuster afin d’adapter à différents climats et exhalant des arrangements.
Mode d’emploi escriPtion du système Le système de télécommande Proflame 2 comprend deux (2) éléments: 1. Émetteur Proflame 2. 2. Contrôleur intégré pour foyers (Integrated Fireplace Controller : IFC) et un faisceau de câbles pour connecter le récepteur à la vanne de gaz, le moteur pas à pas, et le module de commande du ventilateur.
Page 11
Mode d’emploi Figure 6: Émetteur Proflame 2 Écran LCD. (ifc): ontrôLeur intégré Pour foyers L’IFC Proflame 2 (Figure 7) connecte directement à la vanne de gaz, le moteur pas à pas, et le ventilateur de convection par moyen d’un faisceau de câbles. L’IFC est alimenté par 120 VAC, mais peut aussi fonctionner avec un système de secours de quatre (4) piles type AA pendant de courtes périodes.
à une VeiLLeuse Permanente Quand le E20I est fermé, poussez le bouton « mode » pour indiquer l’icône de veilleuse permanente (CPI) (voir la Figure 9). Appuyer sur la flèche vers le haut sélectionnera le mode Continuous Pilot Ignition (CPI), et celle vers le bas vous remmènera au mode IPI.
Mode d’emploi Fermer l’appareil Room Temperature Appuyez la touche marche-arrêt sur l’émetteur. L’écran ACL montrera la température ambiante de la salle et l’icône du thermostat (voir la Figure 10). Un seul bip de l’IFC confirme la réception de la commande et la veilleuse et le bruleur principal se fermeront (si l’appareil n’est pas réglé...
Operating Instructions Contrôle du ventilateur Le poêle Berkeley est livré avec un ventilateur de convection qui peut être contrôlé avec l’émetteur. La vitesse du ventilateur peut être réglée à travers six (6) vitesses. Pour contrôler le ventilateur appuyez sur la touche Mode (Figure 5) à l’index de l’icône de commande du ventilateur (Figure 15).
Ne fonctionnez pas le verre étant coupé, fendu ou cassé. Le déplacement et le remplacement du verre doivent être faits par une personne autorisée ou qualifiée de service. Le verre doit être acheté d’un marchand d’ENVIRO. On ne permet aucun matériaux de remplacement.
Entretien et Service éPLacement de La orte Figure 19: Dégagement de porte. Figure 20: Déplacement de porte. Enlevez la porte en verre en plaçant l’extrémité accrochée de l’outil de dégagement de porte dans le trou sur le mécanisme de verrou de porte (voyez Figure 19) et tirant le verrou puis vers le haut au-dessus de la lèvre sur la porte.
Entretien et Service égagement de La ouVerture de aLVe La couverture de valve peut être enlevée pour accéder le valve de gaz, ventilateur, câblage, ou les autres composants. 1. Enlevez la porte (voyez Entretien et Service - Déplacement de la Porte) 2.
Entretien et Service Liste de pièces de kit: 1 - Orifice (NG #44 DMS ou LP #55 DMS) 1 - Moteur pas-à-pas (Gaz naturel ou propane) 1 - Étiquette de conversion 1 - Feuille d’instruction d’installation Inspectez soigneusement l’orifice fourni avec ce kit de conversion. S’il a été endommagé ou est absent, contactez votre compagnie de revendeur, de distributeur ou de courier pour les faire remplacer avant de commencer cette installation.
Maintenance And Service Maintenance And Service 7. Convertir le SIT valve à gaz : a) Utiliser un T-20 conducteur pour retirer les deux vis qui maintiennent le servo régulateur à la vanne de gaz et débrancher le faisceau de fils de la IFC. b) déposer le régulateur en caoutchouc diaphragme qui est situé...
Installation Initiale Avertissement: Le fonctionnement de cet appareil lorsqu’il n’est pas connecté à une prise correctement installée et entretenue système de ventilation peut entraîner de monoxyde de carbone (CO) l’empoisonnement et la mort possible. ègagement aux omBustiBLes Maintenir le dégagement suffisantes pour le fonctionnement, le service, et la maintenance. •...
Installation Initiale INSTALLATEUR QUALIFIÉ SEULEMENT ’ réParation de Votre à L instaLLation • Retirez l’emballage de l’appareil et entourent les panneaux; assurez-vous qu’il n’y a aucun dommage. Vérifiez soigneusement la porte en verre. Ne pas utiliser cet appareil s’il est endommagé. En cas de dégâts occasionnés se trouve, s’il vous plaît signalez-le à...
Initial Installation QUALIFIED INSTALLERS ONLY onduit des nsertions de heminée Le E20 peut être installé et ventilé dans tout foyer à combustible solide qui a été installé en conformité avec les nationaux, provinciaux / d’État et des codes de construction locaux et a été fabriqué avec des matériaux non combustibles.
Installation Initiale INSTALLATEUR QUALIFIÉ SEULEMENT erminaisons erticaL de onduit assage irect Pour l’utilisation avec le foyer E20. Le bouchon vertical de conduit est une terminaison, chapeau de pluie, et un connecteur de la gorge, elle veillera à une bonne étanchéité, les performances optimales de sécurité...
Page 24
Installation Initiale INSTALLATEUR QUALIFIÉ SEULEMENT température sur le col d’admission de la cheminée, faites glisser le ligne d’admission flex de Ø2” (51mm) sur le col, la doublure sécurisé Flex avec trois (3) vis à tôle régulièrement espacées. 7. Au sommet de la cheminée, appliquer un cordon de Mill Pac-Noire étanchéité sur le Ø3” (76mm) du tuyau de la sortie d’évacuation (voyez figure 30).
Installation Initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS oLide instaLLation de cheminée de carBurant Remarque: L’espace doit être laissé pour la conduite de gaz sur le côté gauche de l’appareil pour des raisons de maintenance La base, les parois latérales et la structure supérieure de la chambre de combustion de combustibles solides ne peuvent être modifiés, à...
Si les fils originaux fournis avec l’appareil doivent être remplacés, ils doivent être remplacés avec du fil 18 AWG ayant une cote de température de 105 C. Proflame 2 System (E20I) - Wiring Diagram Transmitter - TMFSLA (50-3265) / (0.584.040)
Installation Initiale INSTALLATEUR QUALIFIÉ SEULEMENT onnection de La onduit de Attention: Seules les personnes autorisées à manipuler la tuyauterie de gaz peuvent faire les raccordements de gaz nécessaires à cet appareil. Connection de la Conduit de Gaz: • Un ⅜ “NPT tuyau mâle (fourni avec l’appareil) devront être mis dans la valve à...
Initial Installation QUALIFIED INSTALLERS ONLY onnection et ests des Lignes de gaz AVERTISSEMENT : Seuls les personnes accrédités pour le travail avec la tuyauterie de gaz peuvent faire les raccordements nécessaires à cet appareil. RACCORDEMENTS DE GAZ • Ce foyer est équipé d’un tuyau flexible situé à la droite de l’appareil terminant en un raccord femelle JIC de 3/8 po.
Installation Secondaire é tagère acuLtatiVes L’étagère de base E20 (Taile 1⅝” (41 mm) ) et le collone d’étagère (Taille 2⅛” (54 mm)) sont des composants qui peuvent être combinés pour créer une colonne montante avec une hauteur totale de ” (55 mm). Ce plateau peut être installé avec ou sans la colonne montante et peut être utilisé quand le foyer en face de l’unité...
Installation Secondaire oPtion faces Panneaux rimmaBLe modifier le panneau surround: Les panneaux surround Trimmable E20 sont de grands panneaux rectangulaires qui peuvent être coupées pour une utilisation dans des cas qu’une ouverture du foyer non-standard (par exemple une ouverture arquée) est à pourvoir. Eventuellement cet entourage peut être laissé non coupée et placée en face de l’ouverture du foyer.
Installation Secondaire instaLLation de Panneaux urround Avertissement: Le Surround devient chaud lorsque l’appareil fonctionne; se assurer que l’appareil est hors tension et qu’il est refroidi jusqu’à la température ambiante avant de commencer cette installation. hauteur largeur 3 faces entoure 24” (610 mm) ”...
Installation Secondaire ’ ’ instaLLation de L écran de sécurité L’écran de sécurité fourni avec l’appareil doit être cadre de l’écran de crochet droit assemblé avant de pouvoir être installé. Une fois sécurité installé, l’écran ne devrait pas extruder toute plus loin que le panneau de contour si les extensions d’armoires sont encore installés.
Installation Secondaire Log et Les oPtions de BrûLeur de Verre La E20 a deux styles distincts de brûleurs à choisir; un poêle à bois et un graveur de verre. Installation du Log Burner: 1. Installez le plateau du brûleur qui vient avec le kit dans le foyer E20 par pendaison les cinq trous sur le côté...
Installation Secondaire facuLtatifs Pour Les Pierres de Verre BrûLeur 1. Verser les perles de verre dans le bac en veillant à laisser un espace à l’avant de la boîte de pilote (Voir Figure 61). 2. Ajoutez la première grosse pierre en face de la boîte pilote comme indiqué dans la figure 62. Il devrait reposer sur le dessus du brûleur et la boîte de pilote.
Installation Secondaire nstaLLation de Le anneau de rique NOTE: Le revêtement de briques est fragile et doit être manipulé en douceur. 1. S’assurer que le E20 est éteint et laisser refroidir l’appareil. 2. Retirez la porte en verre comme le montre à e ntretien et ervice éplacement de la...
Page 36
Installation Secondaire nstaLLation des ondins et Les raises NOTE: Les bûches sont fragiles et doivent être manipulés doucement placement rondins n’est arbitraire. Si elles sont positionnées de façon incorrecte, les flammes peuvent être “coincé” et ne brûle pas correctement. Le brûleur et l’un des rondins viennent avec pions de positionnement et de saillies, qui font l’alignement facile.
Page 37
Installation Secondaire Figure 70: Le centre de la rondin à droite correspond à la fiche de retour. L’avant de la rondin est au repos sur le brûleur et l’extrémité arrière du rondin repose sur le panneau arrière de briques. S’assurer que le rondin ne pas bloquer les ports brûler.
Page 38
Installation Secondaire Figure 73. Installation des Rondins et les Braises Figure 74. E20 Installation complete NOTE: Bien que le verre est toujours supprimée, il est recommandé que la conduite de gaz d’éclairage être purgé par le pilote. Lorsque l’éclairage de la cheminée pour la première fois depuis les rondins et braises ont été installés ou remplacés, montre pour l’allumage à...
Dépannage Problem Possible Cause Solution brûleur Le valve de gaz ne peut pas •Vérifier que le bouton de contrôle du gaz est en position “ON”. principal être sur. s’allume Thermostat ne demande pas • Réglez le thermostat à plusieurs degrés au-dessus de la température lorsque cela est de chaleur.
Parts List PSE Pilot Assembly - Intermittant Pilot 50-3026 E20 Replacement Safety Screen 50-3071 Bidon de peinture noire metallique pour retouché 12 oz. PAINT-12-MB Reference Option Description Part Number Number Regular Surround Panel - E20 50-2250 Contemporary Surround Panel - E20 50-2252 Extruded Surround Panel - E20 50-2253...
6782 Old eld Road, Victoria, BC . Canada V8M 2A3 Sherwood Industries Ltd et ses employés ou représentants ne pourront en Enregistrement de la garantie en ligne: www.enviro.com/warranty/ charge des dommages, que ce soit directement ou indirectement causés par un usage impropre, le fonctionnement, l'installation, l'entretien ou la maintenance de cet appareil.